Parallel Verses

Montgomery New Testament

Then he went away again and prayed, saying the same words;

New American Standard Bible

Again He went away and prayed, saying the same words.

King James Version

And again he went away, and prayed, and spake the same words.

Holman Bible

Once again He went away and prayed, saying the same thing.

International Standard Version

He went away again and prayed the same prayer as before.

A Conservative Version

And again having departed, he prayed, having said the same statement.

American Standard Version

And again he went away, and prayed, saying the same words.

Amplified

He went away again and prayed, saying the same words.

An Understandable Version

And He went away again and prayed, saying the same words.

Anderson New Testament

And again he went away, and prayed, saying the same thing.

Bible in Basic English

And again he went away, and said a prayer, using the same words.

Common New Testament

And again he went away and prayed, saying the same words.

Daniel Mace New Testament

Again he retired, and prayed, uttering the same words.

Darby Translation

And going away, he prayed again, saying the same thing.

Godbey New Testament

And again having gone away, He prayed, speaking the same word.

Goodspeed New Testament

He went away again and prayed in the same words as before.

John Wesley New Testament

And going again he prayed, speaking the same words. And returning,

Julia Smith Translation

And again having gone away, he prayed; saying the same word.

King James 2000

And again he went away, and prayed, and spoke the same words.

Lexham Expanded Bible

And again he went away [and] prayed, saying the same thing.

Modern King James verseion

And again He went away and prayed and spoke the same words.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And again he went away and prayed, and spake the same words.

Moffatt New Testament

Again he went away and prayed in the same words as before;

NET Bible

He went away again and prayed the same thing.

New Heart English Bible

Again he went away, and prayed, saying the same words.

Noyes New Testament

And again he went away and prayed, saying the same words.

Sawyer New Testament

And again going away he prayed, saying the same words.

The Emphasized Bible

And, again, departing, he prayed, the same thing, saying.

Thomas Haweis New Testament

And again he went away, and prayed, speaking the same sentence.

Twentieth Century New Testament

Again he went away, and prayed in the same words;

Webster

And again he went away, and prayed, and spoke the same words.

Weymouth New Testament

He again went away and prayed, using the very same words.

Williams New Testament

He went away again and prayed in the same words.

World English Bible

Again he went away, and prayed, saying the same words.

Worrell New Testament

And, going away again, He prayed, saying the same thing.

Worsley New Testament

And He went away again, and prayed, after the same manner.

Youngs Literal Translation

And again having gone away, he prayed, the same word saying;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

he went away
ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

and prayed
προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

and spake
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

the same

Usage: 0

References

Context Readings

The Prayer In Gethsemane

38 Keep watch, all of you, and pray that you may not come into temptation; the spirit is willing, but the flesh is weak.' 39 Then he went away again and prayed, saying the same words; 40 and when he returned he found them once more asleep, for their eyes were heavy with sleep, and they knew not what to say to him.


Cross References

Matthew 6:7

"While praying do not say the same words over and over again, as the Gentiles do, for they suppose that by their much speaking they will gain attention.

Matthew 26:42-44

Then he went away again a second time and prayed, saying, "O, my Father, if this cup cannot pass except I drink it, Thy will be done."

Luke 18:1

He also taught them by a parable how they ought always to pray and never to lose heart.

2 Corinthians 12:8

Concerning this, three times over I supplicated the Lord that it might leave me;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain