Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he delivering him up gave them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, this is he; seize him, and lead away safely.

New American Standard Bible

Now he who was betraying Him had given them a signal, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away under guard.”

King James Version

And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

Holman Bible

His betrayer had given them a signal. “The One I kiss,” he said, “He’s the One; arrest Him and take Him away under guard.”

International Standard Version

Now the betrayer personally had given them a signal, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him, and lead him safely away."

A Conservative Version

Now he who betrayed him had given them a sign, saying, Whomever I may kiss is he. Seize him, and lead away securely.

American Standard Version

Now he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; take him, and lead him away safely.

Amplified

Now the betrayer had given them a signal, saying, “Whomever I kiss, He is the one; seize Him and lead Him away safely [under guard].”

An Understandable Version

Now the one who turned Him over to the Jewish leaders [i.e., Judas] had given them a signal, saying, "Whoever I give a kiss [of greeting] to, he is the one; arrest him and lead him away under guard."

Anderson New Testament

And he that delivered him up had given them a sign, saying: The one that I shall kiss, is he; take him, and lead him away securely.

Bible in Basic English

Now he who had been false to him had given them a sign, saying, The one to whom I give a kiss, that is he; take him, and get him away safely.

Common New Testament

Now the betrayer had given them a signal, saying, "The one I shall kiss is the man; seize him and lead him away under guard."

Daniel Mace New Testament

now he that betrayed him, had given them this signal, you will see me salute one with a kiss, that's he: seize him, and don't let him escape.

Darby Translation

Now he that delivered him up had given them a sign between them, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he; seize him, and lead him away safely.

Godbey New Testament

And the one having betrayed Him gave them a sign, saying, The one whom I shall kiss, is He: seize Him and lead Him away securely.

Goodspeed New Testament

Now the man who betrayed him had given them a signal, saying, "The one I kiss is the man. Seize him and take him safely away."

John Wesley New Testament

Now he that betrayed him had given them a signal, saying, Whomsoever I shall kiss, is he: seize and lead him away safely.

King James 2000

And he that betrayed him had given them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

Lexham Expanded Bible

Now the one who was betraying him had given them a sign, saying, "[The one] whom I kiss--he is [the one]. Arrest him and lead [him] away under guard!"

Modern King James verseion

And he who betrayed Him had given them a sign, saying, Whomever I shall kiss, it is He. Take Him and lead Him away safely.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he that betrayed him had given them a general token, saying, "Whosoever I do kiss, he it is, take him, and lead him away warily."

Moffatt New Testament

Now his betrayer had given them a signal; he said, "Whoever I kiss, that is the man. Seize him and get him safely away."

Montgomery New Testament

Now the betrayer had given them a sign. "The one I kiss," he said, "is the man. Arrest him, and take him away safely."

NET Bible

(Now the betrayer had given them a sign, saying, "The one I kiss is the man. Arrest him and lead him away under guard.")

New Heart English Bible

Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whomever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely."

Noyes New Testament

And his betrayer had given them a signal, saying, Whomever I shall kiss, he is the man; seize him, and lead him away securely.

Sawyer New Testament

And the traitor had given them this signal, saying, Whom I shall kiss, he is the one; take him, and lead him away safely.

The Emphasized Bible

He that is delivering him up hath given an agreed sign unto them, saying - Whomsoever I shall kiss, he, it is! Secure him, and be leading away, safely.

Thomas Haweis New Testament

Now he that betrayed him, had given them a countersign, saying, Whomsoever I shall kiss, that is he, seize him, and lead him off safely.

Twentieth Century New Testament

Now the betrayer had arranged a signal with them. "The man whom I kiss," he had said, "will be the one; arrest him and take him away safely."

Webster

And he that betrayed him, had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

Weymouth New Testament

Now the betrayer had arranged a signal with them. "The one I kiss," he said, "is the man: lay hold of him, and take him safely away."

Williams New Testament

Now His betrayer had given them a signal, saying, "The one I kiss is He; seize Him and lead Him safely away."

World English Bible

Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whoever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely."

Worrell New Testament

Now he that was betraying Him gave them a signal, saying, "Whomsoever I shall kiss, This is He, take Him, and lead Him away securely."

Worsley New Testament

(Now the traitor had given them a sign, saying, The man, whom I shall kiss, is He; lay hold of Him and lead Him away safely:)

Youngs Literal Translation

and he who is delivering him up had given a token to them, saying, 'Whomsoever I shall kiss, he it is, lay hold on him, and lead him away safely,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

him



Usage: 0
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

a token
σύσσημον 
Sussemon 
Usage: 1

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13


Usage: 0

is he
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κρατέω 
Krateo 
Usage: 33

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Betrayal And Arrest Of Jesus

43 And quickly, he yet speaking, Judas approaches, being one of the twelve, and with him a great crowd with swords and sticks from the chief priests and scribes and the more ancient. 44 And he delivering him up gave them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, this is he; seize him, and lead away safely. 45 And having come, quickly having approached him, he says, Rabbi, rabbi; and kissed him.


Cross References

Exodus 12:13

And the blood was to you for a sign upon the houses where you are there: and I saw the blood and I passed over you, and the blow shall not be upon you to destroy, in my striking upon the land of Egypt

Joshua 2:12

And now, swear now to me by Jehovah, as I did with you mercy, and do ye also mercy with the house of my father, and give to me a true sign.

1 Samuel 23:22-23

Go now, prepare yet, and know, and see his place where his foot shall be, who saw him there: for it was said to me being crafty, he will be crafty.

2 Samuel 20:9-10

And Joab will say to Amasa, Thou my brother in peace? and Joab's right hand will take hold of Amasa by the beard to kiss him.

Psalm 55:20-21

He stretched forth his hand in his recompenses: he profaned his covenant

Proverbs 27:6

Faithful the wounds of a friend; and abundant the kisses of an enemy.

Matthew 26:48-50

And he delivering him up, gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, the same is he: hold him firmly.

Acts 16:23

And many blows having been put upon them, they cast into prison, having commanded the jailor to keep them safely:

Philippians 1:28

And terrified in nothing by them being hostile to you: which to them is truly an indication of destruction, and to you of salvation, and this from God.

2 Thessalonians 3:17

The greeting of Paul with my hand, which is the sign in every epistle: so I write.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain