Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And [when he] arrived, he came up to him immediately [and] said, "Rabbi," and kissed him.
New American Standard Bible
After coming, Judas immediately went to Him, saying, “
King James Version
And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.
Holman Bible
So when he came, he went right up to Him and said, “Rabbi!”
International Standard Version
So Judas immediately went up to Jesus and said, "Rabbi," and kissed him tenderly.
A Conservative Version
And when he came, straightaway having approached him, he says, Rabbi, Rabbi, and kissed him much.
American Standard Version
And when he was come, straightway he came to him, and saith, Rabbi; and kissed him.
Amplified
When Judas came, immediately he went up to Jesus and said, “Rabbi (Master)!” and he
An Understandable Version
And when Judas came, immediately he went to Jesus and said, "Rabbi," and then kissed Him [enthusiastically].
Anderson New Testament
And when he came, he immediately went up to him and said: Rabbi, Rabbi, and kissed him.
Bible in Basic English
And when he had come, he went straight to him and said, Master; and gave him a kiss.
Common New Testament
And when he came, he went up to him at once, and said, "Rabbi!" and he kissed him.
Daniel Mace New Testament
then advancing, he went directly up to him, saying, master, master, and kissed him.
Darby Translation
And being come, straightway coming up to him, he says, Rabbi, Rabbi; and he covered him with kisses.
Godbey New Testament
And having come, immediately advancing forward, he said to Him, Master, and kissed Him copiously.
Goodspeed New Testament
So when he came he went straight up to Jesus and said, "Master!" and kissed him affectionately.
John Wesley New Testament
And when he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, Master!
Julia Smith Translation
And having come, quickly having approached him, he says, Rabbi, rabbi; and kissed him.
King James 2000
And as soon as he came, he went immediately to him, and said, Teacher, Teacher; and kissed him.
Modern King James verseion
And coming, at once drawing near to Him, he said, Rabbi, Rabbi! And he ardently kissed Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as he was come, he went straightway to him, and said unto him, "Master, master," and kissed him.
Moffatt New Testament
So when he arrived he at once went up to him and said, "Rabbi [rabbi]," and kissed him.
Montgomery New Testament
So he came and going straight up to Jesus he said:
NET Bible
When Judas arrived, he went up to Jesus immediately and said, "Rabbi!" and kissed him.
New Heart English Bible
When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi." and kissed him.
Noyes New Testament
And on coming he immediately went up to him, and said, Rabbi! and kissed him.
Sawyer New Testament
And coming, he immediately approached him, and said, Rabbi! Rabbi! and kissed him.
The Emphasized Bible
And, coming, straightway, stepping forward to him, he saith - Rabbi! and openly kissed him.
Thomas Haweis New Testament
And coming, he immediately drew up to him and said, Rabbi, Rabbi, and kissed him.
Twentieth Century New Testament
As soon as Judas came, he went up to Jesus at once, and said: "Rabbi!" and kissed him.
Webster
And as soon as he was come, he goeth immediately to him, and saith, Master, master; and kissed him.
Weymouth New Testament
So he came, and going straight to Jesus he said, "Rabbi!" and kissed Him with seeming affection;
Williams New Testament
So when he came he went straight up to Jesus, and said, "Rabbi," and with much affection kissed Him.
World English Bible
When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi! Rabbi!" and kissed him.
Worrell New Testament
And, having come, going straightway to Him, he says, "Rabbi;" and kissed Him.
Worsley New Testament
and as soon as he came, he went directly up to Him and said, Master, Master; and kissed Him.
Youngs Literal Translation
and having come, immediately, having gone near him, he saith, 'Rabbi, Rabbi,' and kissed him.
Themes
Evil » Kiss » The treacherous kiss
Gethsemane » Jesus betrayed in
Jesus Christ » History of » Is betrayed and apprehended (in the garden of gethsemane)
Priest » Miscellaneous facts concerning » Conspire to destroy jesus
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Mark 14:45
Verse Info
Context Readings
The Betrayal And Arrest Of Jesus
44 Now the one who was betraying him had given them a sign, saying, "[The one] whom I kiss--he is [the one]. Arrest him and lead [him] away under guard!" 45 And [when he] arrived, he came up to him immediately [and] said, "Rabbi," and kissed him. 46 So they laid hands on him and arrested him.
Cross References
Isaiah 1:3
An ox knows its owner and a donkey the manger of its master. Israel does not know; my people do not understand.
Malachi 1:6
"A son honors [his] father, and a slave his master; but if I [am] a father, where [is] my honor, and if I [am] a master, where [is] my reverence?" says Yahweh of hosts to you, O priests, {who despise} my name. "But you say, 'How have we despised your name?'
Matthew 23:7-10
and the greetings in the marketplaces and to be called 'Rabbi' by people.
Mark 12:14
And [when they] came, they said to him, "Teacher, we know that you are truthful and {you do not care what anyone thinks}, {because you do not regard the opinion of people} but teach the way of God in truth. Is it permitted to pay taxes to Caesar or not? Should we pay or should we not pay?"
Luke 6:46
"And why do you call me 'Lord, Lord,' and do not do what I tell [you]?
John 13:13-14
You call me 'Teacher' and 'Lord,' and you speak correctly, for I am.
John 20:16
Jesus said to her, "Mary." She turned around [and] said to him in Aramaic, "Rabboni" (which means "Teacher").