Parallel Verses
Bible in Basic English
We might have got more than three hundred pence for it, and given the money to the poor. And they said things against her among themselves.
New American Standard Bible
For this perfume might have been sold for over three hundred
King James Version
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Holman Bible
For this oil might have been sold for more than 300 denarii
International Standard Version
This perfume could have been sold for more than 300 denarii and the money given to the destitute." So they got extremely angry with her.
A Conservative Version
For this could have been sold for over three hundred denarii, and given to the poor. And they grumbled at her.
American Standard Version
For this ointment might have been sold for above three hundred shillings, and given to the poor. And they murmured against her.
Amplified
For this perfume might have been sold for more than three hundred denarii [a laborer’s wages for almost a year], and the money given to the poor.” And they scolded her.
An Understandable Version
It might have been sold for a large sum of money and the money given to poor people. [Note: The amount indicated here was equivalent to days of a farm laborer's pay, or over $20,000 in 1994]. And they complained about her [doing this].
Anderson New Testament
For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor. And they murmured against her.
Common New Testament
For it might have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor." And they criticized her sharply.
Daniel Mace New Testament
for we could have sold it for above two hundred denarys, and given them to the poor: and they inveighed against her.
Darby Translation
for this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they spoke very angrily at her.
Godbey New Testament
For this myrrh was able to be sold for more than three hundred denaria, and given to the poor. And they murmured against her.
Goodspeed New Testament
It might have been sold for more than sixty dollars, and the money have been given to the poor."
John Wesley New Testament
For it might have been sold for more than three hundred pence and given to the poor. And they murmured at her.
Julia Smith Translation
For this could have been sold for above three hundred drachmas, and have been given to the poor. And they raged against her.
King James 2000
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Lexham Expanded Bible
For this perfumed oil could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor!" And they began to scold her.
Modern King James verseion
For it might have been sold for more than three hundred denarii, and be given to the poor. And they were incensed with her.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For it might have been sold for more than three hundred pence, and been given unto the poor." And they grudged against her.
Moffatt New Testament
This perfume might have been sold for over three hundred shillings, and the poor might have got that." So they upbraided her.
Montgomery New Testament
That perfume could have been sold for more than one hundred and fifty dollars, and given to the poor."
NET Bible
It could have been sold for more than three hundred silver coins and the money given to the poor!" So they spoke angrily to her.
New Heart English Bible
For this ointment might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." They grumbled against her.
Noyes New Testament
For this ointment might have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor. And they chid her harshly.
Sawyer New Testament
For this ointment could have been sold for more than three hundred denarii [$42] and given to the poor; and they blamed her.
The Emphasized Bible
For this perfume could have been sold for above three hundred denaries, and given unto the destitute! and they were indignant with her.
Thomas Haweis New Testament
For it might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor. And they bitterly murmured against her.
Twentieth Century New Testament
This perfume could have been sold for more than thirty pounds, and the money given to the poor."
Webster
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
Weymouth New Testament
For that ointment might have been sold for fifteen pounds or more, and the money have been given to the poor." And they were exceedingly angry with her.
Williams New Testament
It might have been sold for more than sixty dollars, and the money have been given to the poor." So they kept on grumbling at her.
World English Bible
For this might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." They grumbled against her.
Worrell New Testament
For this ointment could have been sold for above three hundred denaries, and given to the poor!" And they were murmuring against her.
Worsley New Testament
For it might have been sold for above three hundred pence, and given to the poor. And they inveighed against her.
Youngs Literal Translation
for this could have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor;' and they were murmuring at her.
Themes
Jesus Christ » History of » Anointed with precious ointment (in bethany)
Mary » Sister of lazarus » Anoints jesus
Presumption » Instances of » The disciples, in their indignation at the anointing of jesus
Interlinear
Touto
References
Word Count of 37 Translations in Mark 14:5
Verse Info
Context Readings
Jesus' Anointing At Bethany
4 But some of them were angry among themselves, saying, For what purpose has this oil been wasted? 5 We might have got more than three hundred pence for it, and given the money to the poor. And they said things against her among themselves. 6 But Jesus said, Let her be; why are you troubling her? she has done a kind act to me.
Phrases
Names
Cross References
John 13:29
Some were of the opinion that because Judas kept the money-bag Jesus said to him, Get the things we have need of for the feast; or, that he was to give something to the poor.
Exodus 16:7-8
And in the morning you will see the glory of the Lord; for your angry words against the Lord have come to his ears: and what are we that you are crying out against us?
Deuteronomy 1:27
And you made an angry outcry in your tents, and said, In his hate for us the Lord has taken us out of the land of Egypt, to give us up into the hands of the Amorites for our destruction.
Psalm 106:25
Talking against him secretly in their tents, they did not give ear to the voice of the Lord.
Matthew 18:28
But that servant went out, and meeting one of the other servants, who was in debt to him for one hundred pence, he took him by the throat, saying, Make payment of your debt.
Matthew 20:11
And when they got it, they made a protest against the master of the house,
Luke 15:2
And the Pharisees and scribes were angry, saying, This man gives approval to sinners, and takes food with them.
John 6:7
Philip made answer, Bread to the value of two hundred pence would not be enough even to give everyone a little.
John 6:43
Jesus made answer and said, Do not say things against me, one to another.
John 12:5-6
Why was not this perfume traded for three hundred pence, and the money given to the poor?
1 Corinthians 10:10
And do not say evil things against the Lord, as some of them did, and destruction overtook them.
Ephesians 4:28
Let him who was a thief be so no longer, but let him do good work with his hands, so that he may have something to give to him who is in need.
Philippians 2:14
Do all things without protests and arguments;
Jude 1:16
These are the men who make trouble, ever desiring change, going after evil pleasures, using high-sounding words, respecting men's position in the hope of reward.