Parallel Verses

International Standard Version

Then they took Jesus to the high priest. All the high priests, elders, and scribes had gathered together.

New American Standard Bible

They led Jesus away to the high priest; and all the chief priests and the elders and the scribes *gathered together.

King James Version

And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.

Holman Bible

They led Jesus away to the high priest, and all the chief priests, the elders, and the scribes convened.

A Conservative Version

And they led Jesus away to the high priest. And all the chief priests and the elders and the scholars assemble with him.

American Standard Version

And they led Jesus away to the high priest: and there come together with him all the chief priests and the elders and the scribes.

Amplified

They led Jesus away to the high priest, and all the chief priests and the elders and the scribes (Sanhedrin, Jewish High Court) gathered together.

An Understandable Version

Then they led Jesus away to the head priest, and all the leading priests, [Jewish] elders and experts in the law of Moses came together with Him.

Anderson New Testament

And they led Jesus away to the chief priest; and with him were assembled all the chief priests, and the elders, and the scribes.

Bible in Basic English

And they took Jesus away to the high priest; and there came together with him all the chief priests and those in authority and the scribes.

Common New Testament

And they led Jesus to the high priest; and all the chief priests and the elders and the scribes were assembled.

Daniel Mace New Testament

Jesus they led away to the high priest's, where all the chief priests, the rulers and Scribes, were assembled.

Darby Translation

And they led away Jesus to the high priest. And there come together to him all the chief priests and the elders and the scribes.

Godbey New Testament

And they led Jesus to the high priest: and all the chief priests and elders and scribes came together to Him.

Goodspeed New Testament

They took Jesus away to the high priest, and all the high priests, elders, and scribes came together.

John Wesley New Testament

And they led Jesus away to the high priest, and with him were assembled all the chief priests, and the elders and scribes.

Julia Smith Translation

And they led Jesus away to the pontificate: and all the chief priests and elders and scribes came with him.

King James 2000

And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.

Lexham Expanded Bible

And they led Jesus away to the high priest, and all the chief priests and the elders and the scribes came together.

Modern King James verseion

And they led Jesus away to the high priest. And with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they led Jesus away to the highest priest of all, and to him came all the high priests and the elders, and the scribes.

Moffatt New Testament

They took Jesus away to the high priest, and all the high priests and scribes and elders met there with him.

Montgomery New Testament

Then they took Jesus to the high priest, and all the chief priests and elders and Scribes came with him.

NET Bible

Then they led Jesus to the high priest, and all the chief priests and elders and experts in the law came together.

New Heart English Bible

They led Jesus away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together.

Noyes New Testament

And they led Jesus away to the highpriest; and all the chief priests and the elders and the scribes come together.

Sawyer New Testament

AND they led away Jesus to the chief priest; and all the chief priests, and elders, and scribes came together to him.

The Emphasized Bible

And they led away Jesus unto the High-priest; and all the High-priests and the Elders and the Scribes gather together.

Thomas Haweis New Testament

And they led Jesus unto the high-priest; and with him were assembled all the chief priests, and the elders, and the scribes.

Twentieth Century New Testament

Then they took Jesus to the High Priest; and all the Chief Priests, the Councillors, and the Teachers of the Law assembled.

Webster

And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests, and the elders and the scribes.

Weymouth New Testament

So they led Jesus away to the High Priest, and with him there assembled all the High Priests, Elders, and Scribes.

Williams New Testament

They took Jesus away to the high priest, and all the high priests, elders, and scribes met there.

World English Bible

They led Jesus away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together with him.

Worrell New Testament

And they led Jesus away to the high priest; and there come together with him all the high priests and the elders and the scribes.

Worsley New Testament

And they led Jesus away to the high priest, with whom were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.

Youngs Literal Translation

And they led away Jesus unto the chief priest, and come together to him do all the chief priests, and the elders, and the scribes;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the high priest
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

with him

Usage: 0

συνέρχομαι 
sunerchomai 
come together, go with, come with, resort, come, come with Trans, company with, accompany, assemble with
Usage: 31

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

the elders
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

References

American

Hastings

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

52 he left the linen sheet behind and ran away naked. 53 Then they took Jesus to the high priest. All the high priests, elders, and scribes had gathered together. 54 Peter followed Jesus at a distance as far as the high priest's courtyard. He was sitting with the servants and warming himself at the fire.


Cross References

Matthew 26:57-68

Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the scribes and the elders had assembled.

Isaiah 53:7

He was oppressed and he was afflicted, yet he didn't open his mouth; like a lamb that is led to the slaughter, as a sheep that before its shearers is silent, so he did not open his mouth.

Matthew 26:3

Then the high priests and the elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, who was named Caiaphas.

Mark 15:1

As soon as it was morning, the high priests convened a meeting with the elders and scribes and the whole Council. They bound Jesus with chains, led him away, and handed him over to Pilate.

Luke 22:54-62

Then they arrested him, led him away, and brought him to the high priest's house. But Peter was following at a distance.

John 18:12-14

Then the soldiers, along with their commander and the Jewish officers, arrested Jesus and tied him up.

John 18:19-24

Then the high priest questioned Jesus about his disciples and about his own teaching.

Acts 4:5-6

The next day, their rulers, elders, and scribes met in Jerusalem

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain