Parallel Verses

New American Standard Bible

The high priest stood up and came forward and questioned Jesus, saying, “Do You not answer? What is it that these men are testifying against You?”

King James Version

And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

Holman Bible

Then the high priest stood up before them all and questioned Jesus, “Don’t You have an answer to what these men are testifying against You?”

International Standard Version

Then the high priest stood up before them and asked Jesus, "Don't you have any answer to what these men are testifying against you?"

A Conservative Version

And the high priest having stood up in the midst, he demanded Jesus, saying, Thou answer nothing? What is it these men testify against thee?

American Standard Version

And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

Amplified

The high priest stood up and came forward and asked Jesus, “Have You no answer to give [in response] to what these men are testifying against You?”

An Understandable Version

The head priest stood up in front of them and asked Jesus, "Do you not have anything to answer? What about this charge being made against you by these people?"

Anderson New Testament

And the chief priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying: Do you make no answer? What do these testify against you?

Bible in Basic English

And the high priest got up in the middle of them, and said to Jesus, Do you say nothing in answer? what is it which these say against you?

Common New Testament

And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, "Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?"

Daniel Mace New Testament

then the high priest rising up in the midst of the assembly, ask'd Jesus, saying, have you nothing to plead for your self? what say you to the evidence they give against you?

Darby Translation

And the high priest, rising up before them all, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? What do these testify against thee?

Godbey New Testament

And the high priest rising up in their midst, asked Jesus, saying, Do you respond nothing? what are they witnessing against you?

Goodspeed New Testament

Then the high priest got up and came forward into the center and asked Jesus, "Have you no answer to make? What about their evidence against you?"

John Wesley New Testament

asked Jesus, saying, Answerest thou nothing?

Julia Smith Translation

And the chief priest having risen up in the midst, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what these testify against thee

King James 2000

And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answer you nothing? what is it which these witness against you?

Lexham Expanded Bible

And the high priest stood up in the midst [of them] [and] asked Jesus, saying, "Do you not reply anything? What are these [people] testifying against you?"

Modern King James verseion

And standing up in the middle, the high priest questioned Jesus, saying, Do you answer nothing? What do these witness against you?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the highest priest stood up amongst them all, and asked Jesus saying, "Answerest thou nothing? How is it that these bear witness against thee?"

Moffatt New Testament

So the high priest rose in their midst and asked Jesus, "Have you no reply to make? What about this evidence against you?"

Montgomery New Testament

Then the high priest rose and stood forth among them. "Have you no answer to make?" he asked Jesus; "What is it that these testify against you?"

NET Bible

Then the high priest stood up before them and asked Jesus, "Have you no answer? What is this that they are testifying against you?"

New Heart English Bible

The high priest stood up in the midst, and asked Jesus, "Have you no answer? What is it which these testify against you?"

Noyes New Testament

And the highpriest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Dost thou make no answer to what these men testify against thee?

Sawyer New Testament

And the chief priest standing up in the midst asked Jesus, saying, Do you not answer any thing to what these testify against you?

The Emphasized Bible

And, the High-priest rising up into the midst, questioned Jesus, saying - Answerest thou, nothing? What are these, against thee, witnessing?

Thomas Haweis New Testament

So the high-priest rising up in the midst interrogated Jesus, Answerest thou nothing? What is it that these witness against thee?

Twentieth Century New Testament

Then the High Priest stood forward, and questioned Jesus. "Have you no answer to make?" he asked. "What is this evidence which these men are giving against you?"

Webster

And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these testify against thee?

Weymouth New Testament

At last the High Priest stood up, and advancing into the midst of them all, asked Jesus, "Have you no answer to make? What is the meaning of all this that these witnesses allege against you?"

Williams New Testament

Then the high priest arose in the midst and asked Jesus, "Have you no answer to make? What about this testimony they are giving against you?"

World English Bible

The high priest stood up in the midst, and asked Jesus, "Have you no answer? What is it which these testify against you?"

Worrell New Testament

And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, "Dost Thou answer nothing? What do these testify against Thee?"

Worsley New Testament

Then the high priest stood up in the midst and asked Jesus saying, Answerest thou nothing? what do these men witness against thee?

Youngs Literal Translation

And the chief priest, having risen up in the midst, questioned Jesus, saying, 'Thou dost not answer anything! what do these testify against thee?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the high priest
ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

stood up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

and asked
ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Answerest thou
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

τίς 
Tis 
Usage: 344

is it which these
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

καταμαρτυρέω 
Katamartureo 
Usage: 4

References

American

Hastings

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

59 Even so their witness did not agree. 60 The high priest stood up and came forward and questioned Jesus, saying, “Do You not answer? What is it that these men are testifying against You?” 61 But he kept quiet and said nothing. Again the high priest questioned him: Are you the Christ, the son of the Holy One?


Cross References

Matthew 26:62-63

The high priest stood up and said to him: Have you no answer? What is it these say against you?

Mark 15:3-5

The chief priests accused him of many things.

John 19:9-10

He entered into the Praetorium again, and said to Jesus: Where are you from? But Jesus gave him no answer.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain