Parallel Verses
International Standard Version
Then the high priest tore his clothes. "Why do we still need witnesses?" he asked.
New American Standard Bible
King James Version
Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
Holman Bible
Then the high priest
A Conservative Version
And the high priest having torn his clothes, he says, What further need have we of witnesses?
American Standard Version
And the high priest rent his clothes, and saith, What further need have we of witnesses?
Amplified
Then
An Understandable Version
And the head priest tore at his clothing [i.e., as an expression of frustration] and said, "What additional need do we have for witnesses?
Anderson New Testament
And the chief priest rent his clothes, and said: What further need have we of witnesses?
Bible in Basic English
And the high priest, violently parting his robes, said, What more need have we of witnesses?
Common New Testament
The high priest tore his clothes and said, "Why do we need any more witnesses?
Daniel Mace New Testament
then the high priest rent his robes, and said to the council, what occasion is there for any more witnesses?
Darby Translation
And the high priest, having rent his clothes, says, What need have we any more of witnesses?
Godbey New Testament
The high priest tearing his garments, says, Why have we yet need of witnesses?
Goodspeed New Testament
Then the high priest tore his clothing, and said, "What do we want of witnesses now?
John Wesley New Testament
Then the high priest rent his clothes and saith, What farther need have we of witnesses?
Julia Smith Translation
And the chief priest, having rent his tunic, says, What further need have we of witnesses
King James 2000
Then the high priest tore his clothes, and said, What need have we of any further witnesses?
Lexham Expanded Bible
And the high priest tore his clothes [and] said, "What further need do we have of witnesses?
Modern King James verseion
Then the high priest tore his clothes and said, What further need do we have of witnesses?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the highest priest rent his clothes and said, "What need we any further of witness?
Moffatt New Testament
Then the high priest tore his clothes and cried, "What more evidence do we want?
Montgomery New Testament
Then the high priest tore his vestments. "Why do we need any further witness?" he exclaimed.
NET Bible
Then the high priest tore his clothes and said, "Why do we still need witnesses?
New Heart English Bible
The high priest tore his clothes, and said, "What further need have we of witnesses?
Noyes New Testament
Then the highpriest rent his garments, and said, What further need have we of witnesses?
Sawyer New Testament
And the high priest rent his clothes, and said, What further need have we of witnesses?
The Emphasized Bible
And, the High-priest, having rent asunder his inner-garments, saith - What, further, need have we, of witnesses?
Thomas Haweis New Testament
Then the high-priest rent his clothes, and said, What farther need have we of witnesses?
Twentieth Century New Testament
At this the High Priest tore his vestments. "Why do we want any more witnesses?" he exclaimed.
Webster
Then the high priest rent his clothes, and saith, What need we any further witnesses?
Weymouth New Testament
Rending his garments the High Priest exclaimed, "What need have we of witnesses after that?
Williams New Testament
Then the high priest tore his clothes and said, "What more evidence do we need now?
World English Bible
The high priest tore his clothes, and said, "What further need have we of witnesses?
Worrell New Testament
And the high priest, rending his clothes, says, "What further need have we of witnesses?
Worsley New Testament
Then the high priest rent his clothes and said, What farther need have we of witnesses?
Youngs Literal Translation
And the chief priest, having rent his garments, saith, 'What need have we yet of witnesses?
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against jesus
Indictments » Instances of » Jesus, under two charges » First, of blasphemy
Jesus Christ » History of » Tried by the council (in jerusalem)
Priest » Miscellaneous facts concerning » Conspire to destroy jesus
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Topics
Interlinear
De
Archiereus
Chreia
References
American
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 14:63
Verse Info
Context Readings
Jesus Before The Sanhedrin
62 Jesus said, "I AM, and "you will see the Son of Man seated at the right hand of the Power' and "coming with the clouds of heaven.'" 63 Then the high priest tore his clothes. "Why do we still need witnesses?" he asked. 64 "You have heard his blasphemy! What is your verdict?" All of them condemned him as deserving death.
Names
Cross References
Numbers 14:6
Nun's son Joshua and Jephunneh's son Caleb, who had accompanied the others who also had explored the land, tore their clothes
Leviticus 21:10
"The high priest among his relatives whose head has been anointed with oil and who has been consecrated to put on the priestly clothing is not to let his hair hang loose or to tear his clothes.
Isaiah 36:22-1
Then Hilkiah's son Eliakim, who was in charge of the palace, Shebna the secretary, and Asaph's son Joah, the recorder, approached Hezekiah with their clothes torn, and let him know what the field commander had said.
Jeremiah 36:23-24
As Jehudi would read three or four columns, the king would cut it with a scribe's knife and throw it into the fire which was in the stove, until all the scroll was burned in the fire in the stove.
Matthew 26:65
Then the high priest tore his robes and said, "He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Listen! You yourselves have just heard the blasphemy!
Acts 14:13-14
The priest of the temple of Zeus, which was just outside the city, brought bulls and garlands to the gates. He and the crowds wanted to offer sacrifices.