Parallel Verses

Sawyer New Testament

And Peter being in the court below, one of the female servants of the chief priest came,

New American Standard Bible

As Peter was below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest *came,

King James Version

And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

Holman Bible

While Peter was in the courtyard below, one of the high priest’s servants came.

International Standard Version

While Peter was down in the courtyard, one of the high priest's servant girls came by.

A Conservative Version

And as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest comes.

American Standard Version

And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest;

Amplified

While Peter was down below in the courtyard, one of the servant-girls of the high priest came,

An Understandable Version

Now when Peter was in the courtyard downstairs [i.e., from where the Sanhedrin was having its meeting. See verse 55], one of the head priest's servant girls came in,

Anderson New Testament

And while Peter was in the court below, one of the maid servants of the chief priest came;

Bible in Basic English

And while Peter was down in the open square of the building, one of the servant-girls of the high priest came;

Common New Testament

Now as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came.

Daniel Mace New Testament

In the mean time Peter was in the entry of the hall, where one of the maids belonging to the high priest came:

Darby Translation

And Peter being below in the palace-court, there comes one of the maids of the high priest,

Godbey New Testament

And Peter being in the court, one of the maidservants of the high priest comes down;

Goodspeed New Testament

While Peter was down in the courtyard, one of the high priest's maids came up,

John Wesley New Testament

And as Peter was in the hall below, there cometh one of the maids of the high priest.

Julia Smith Translation

And Peter being in the hall how, one of the chief priest's young girls comes:

King James 2000

And as Peter was below in the courtyard, there came one of the maidservants of the high priest:

Lexham Expanded Bible

And [while] Peter was below in the courtyard, one of the female slaves of the high priest came up

Modern King James verseion

And as Peter was below in the palace, one of the servant women of the high priest came.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Peter was beneath in the palace, and there came one of the wenches of the highest priest;

Moffatt New Testament

Now as Peter was downstairs in the courtyard, a maidservant of the high priest came along,

Montgomery New Testament

Now while Peter was below in the courtyard, there came one of the maid servants of the high priest, and saw Peter warming himself.

NET Bible

Now while Peter was below in the courtyard, one of the high priest's slave girls came by.

New Heart English Bible

Now as Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came,

Noyes New Testament

And as Peter was below in the court, there cometh one of the maidservants of the highpriest;

The Emphasized Bible

And, Peter, being, below in the court, there cometh one of the maid-servants of the High-priest;

Thomas Haweis New Testament

And as Peter was in the hall, at the lower end, there came to him one of the high-priest's maid-servants:

Twentieth Century New Testament

While Peter was in the court-yard down below, one of the High Priest's maidservants came up;

Webster

And as Peter was below in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:

Weymouth New Testament

Now while Peter was below in the quadrangle, one of the High Priest's maidservants came,

Williams New Testament

While Peter was down in the courtyard, one of the high priest's waiting girls came up,

World English Bible

As Peter was in the courtyard below, one of the maids of the high priest came,

Worrell New Testament

And, as Peter was beneath in the court, there comes one of the maids of the high priest;

Worsley New Testament

And Peter being in the hall below, there came one of the maid-servants of the high priest;

Youngs Literal Translation

And Peter being in the hall beneath, there doth come one of the maids of the chief priest,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as Peter
Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

was
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

κάτω κατωτέρω 
Kato 
Usage: 10

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the palace
αὐλή 
Aule 
Usage: 9

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of the maids
παιδίσκη 
Paidiske 
Usage: 12

References

Context Readings

Peter Denies Jesus Three Times

65 And some spit on him; and they blindfolded him, and beat him with the fist, and said to him, Prophesy. And the officers beat him with open hands. 66  And Peter being in the court below, one of the female servants of the chief priest came, 67 and seeing Peter warming himself, looked at him, and said, You also were with Jesus the Nazarene.


Cross References

Mark 14:54

And Peter followed him at a distance, till he came into the court of the chief priest; and he sat with the officers and warmed himself before the light.

Matthew 26:58

But Peter followed him at a distance, even to the court of the chief priest, and going in sat with the officers to see the end.

Matthew 26:69-75

But Peter sat without in the court; and a female servant came to him, saying, You also were with Jesus the Galilean.

Luke 22:55-62

And they having kindled a fire in the midst of the court, and sat down, Peter sat in the midst of them.

John 18:15-18

But Simon Peter followed Jesus, and the other disciple; and that disciple was known to the chief priest, and went in with Jesus to the chief priest's court;

John 18:25-27

And Simon Peter was standing and warming himself. Then they said to him, Are you also one of his disciples? He denied, and said, I am not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain