Parallel Verses

Amplified

The servant-girl saw him, and began once more to tell the bystanders, “This [man] is one of them.”

New American Standard Bible

The servant-girl saw him, and began once more to say to the bystanders, “This is one of them!”

King James Version

And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.

Holman Bible

When the servant saw him again she began to tell those standing nearby, “This man is one of them!”

International Standard Version

The servant girl saw him and again told those who were standing around, "This man is one of them!"

A Conservative Version

And the servant girl having seen him, she began again to say to those who stood by, This man is from them.

American Standard Version

And the maid saw him, and began again to say to them that stood by, This is one of them.

An Understandable Version

When the servant girl saw him [there], she again began saying to those nearby, "This man is one of them [i.e., a disciple of Jesus]."

Anderson New Testament

And the maid-servant saw him again, and began to say to those who stood by: This man is one of them.

Bible in Basic English

And the girl saw him, and said again to those who were near, This is one of them.

Common New Testament

And the servant girl saw him again, and began to say to those who stood by, "This is one of them."

Daniel Mace New Testament

the maid saw him a second time, and said to the standers-by, this is one of them:

Darby Translation

And the maid, seeing him, again began to say to those that stood by, This is one of them.

Godbey New Testament

And the maidservant seeing him again, began to say to the bystanders, He is one of them.

Goodspeed New Testament

And the maid saw him there and began again to tell the bystanders, "This fellow is one of them!"

John Wesley New Testament

And the maid saw him again, and said to them that stood by, This is one of them.

Julia Smith Translation

And the young girl seeing him again, began to say to, them standing by, That this is of them: and again he denied.

King James 2000

And the maidservant saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.

Lexham Expanded Bible

And the female slave, [when she] saw him, began to say again to the bystanders, "This man is one of them!"

Modern King James verseion

And a servant woman saw him again and began to say to those who stood by, This one is of them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And a damsel saw him, and again began to say to them that stood by, This is one of them.

Moffatt New Testament

Again the maidservant who had noticed him began to tell the bystanders, "That fellow is one of them."

Montgomery New Testament

Again the maid servant saw him, and began again to tell the bystanders, "He is one of them."

NET Bible

When the slave girl saw him, she began again to say to the bystanders, "This man is one of them."

New Heart English Bible

And the servant girl saw him, and began again to tell those who stood by, "This is one of them."

Noyes New Testament

And the maidservant, seeing him, began again to say to those who were standing by, This is one of them.

Sawyer New Testament

And the female servant seeing him said to those standing by, This is one of them.

The Emphasized Bible

And, the maid-servant, seeing him, began, again, to be saying unto the by-standers - This one, is, from among them.

Thomas Haweis New Testament

And a maid-servant observing him again; began to say to those who stood by, This man is one of them.

Twentieth Century New Testament

And there the maidservant, on seeing him, began to say again to the by-standers: "This is one of them!"

Webster

And a maid saw him again, and began to say to them that stood by, This is one of them.

Weymouth New Testament

Again the maidservant saw him, and again began to say to the people standing by, "He is one of them."

Williams New Testament

And the waiting girl saw him there and began again to tell the bystanders, "This fellow is one of them!"

World English Bible

The maid saw him, and began again to tell those who stood by, "This is one of them."

Worrell New Testament

And the maid, seeing him, began again to say to those standing by, This is one of them."

Worsley New Testament

And the maid seeing him again said to them that stood by, This is one of them: and he denied it again.

Youngs Literal Translation

And the maid having seen him again, began to say to those standing near -- 'This is of them;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a maid
παιδίσκη 
Paidiske 
Usage: 12

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

him

Usage: 0

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

and began
ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

to say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

to them that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

stood by
παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

one of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

References

American

Fausets

Context Readings

Peter Denies Jesus Three Times

68 But he denied it, saying, “I neither know nor understand what you are talking about.” Then he went out [of the courtyard] to the porch, [and a rooster crowed.] 69 The servant-girl saw him, and began once more to tell the bystanders, “This [man] is one of them.” 70 But again he denied it. After a little while, the bystanders again said to Peter, “You are in fact one of them, for [it is clear from your accent, that] you are a Galilean, too.”


Cross References

Mark 14:38

Keep [actively] watching and praying so that you do not come into temptation; the spirit is willing, but the body is weak.”

Luke 22:58

A little later someone else saw him and said, “You are one of them too.” But Peter said, “Man, I am not!”

John 18:17

Then the servant girl who kept the door said to Peter, “You are not one of this Man’s disciples, are you?” He said, “I am not.”

John 18:25

Now Simon Peter was [still] standing and warming himself. So they said to him, “You are not one of His disciples, are you?” He denied it and said, “I am not.”

Galatians 6:1

Brothers, if anyone is caught in any sin, you who are spiritual [that is, you who are responsive to the guidance of the Spirit] are to restore such a person in a spirit of gentleness [not with a sense of superiority or self-righteousness], keeping a watchful eye on yourself, so that you are not tempted as well.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain