Parallel Verses
Anderson New Testament
For you have the poor with you always; and whenever you choose, you can do them good; but me you have not always.
New American Standard Bible
King James Version
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
Holman Bible
International Standard Version
because you'll always have the destitute with you and can help them whenever you want, but you won't always have me.
A Conservative Version
For ye always have the poor with you, and whenever ye may desire ye can do them well, but ye do not always have me.
American Standard Version
For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always.
Amplified
An Understandable Version
You will always have poor people with you, and you can do something good for them whenever you want to, but you will not always have me with you.
Bible in Basic English
The poor you have ever with you, and whenever you have the desire you may do them good: but me you have not for ever.
Common New Testament
For you always have the poor with you, and whenever you will, you can do good to them; but you will not always have me.
Daniel Mace New Testament
the poor you have always with you, and you may relieve them whenever you please: but me you will not always have.
Darby Translation
for ye have the poor always with you, and whenever ye would ye can do them good; but me ye have not always.
Godbey New Testament
For you have the poor always with you, and when you wish, you are able to do them good: but you have not me always.
Goodspeed New Testament
For you always have the poor among you, and whenever you please you can do for them, but you will not always have me.
John Wesley New Testament
For ye have the poor always with you, and when ye will, ye may do them good; but me ye have not always.
Julia Smith Translation
For always have ye the poor with you, and when ye wish ye can do them good: and me ye have not always.
King James 2000
For you have the poor with you always, and whenever you will you may do them good: but me you have not always.
Lexham Expanded Bible
For the poor you always have with you, and you can do good for them whenever you want, but you do not always have me.
Modern King James verseion
For you have the poor with you always, and whenever you desire you may do them good. But you do not have Me always.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye shall have poor with you always: and whensoever ye will ye may do them good: but me ye shall not have always.
Moffatt New Testament
The poor you always have beside you, and you can be kind to them whenever you want; but you will not always have me.
Montgomery New Testament
She has done a beautiful thing to me. For you always have the poor among you, and can show them kindness whenever you wish, but me you will not always have.
NET Bible
For you will always have the poor with you, and you can do good for them whenever you want. But you will not always have me!
New Heart English Bible
For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me.
Noyes New Testament
For the poor ye have always with you, and whenever ye will, ye can do good to them; but me ye have not always.
Sawyer New Testament
The poor you have always with you, and you can do them good when you will; but me you have not always.
The Emphasized Bible
For, always, have ye, the destitute, with you, and whensoever ye please, ye can, unto them, at any timedo well! But, me, not, always, have ye.
Thomas Haweis New Testament
For the poor ye have always with you, and when ye will ye may do them good: but me ye have not always.
Twentieth Century New Testament
You always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you will not always have me.
Webster
For ye have the poor with you always, and whenever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
Weymouth New Testament
For you always have the poor among you, and whenever you choose you can do acts of kindness to them; but me you have not always.
Williams New Testament
For you always have the poor among you, and whenever you please you can do them good, but you will not always have me.
World English Bible
For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me.
Worrell New Testament
for the poor ye always have with you; and whensoever ye will, ye can do them good; but Me ye have not always.
Worsley New Testament
She has done a kind office to me. For ye have the poor always with you, and may do them good, whenever ye will; but me ye have not always.
Youngs Literal Translation
for the poor always ye have with you, and whenever ye may will ye are able to do them good, but me ye have not always;
Themes
Jesus Christ » History of » Anointed with precious ointment (in bethany)
Topics
Interlinear
heautou
thelo
Poieo
De
References
Word Count of 37 Translations in Mark 14:7
Verse Info
Context Readings
Jesus' Anointing At Bethany
6 But Jesus said: Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good work on me. 7 For you have the poor with you always; and whenever you choose, you can do them good; but me you have not always. 8 She has done what she could; she has come beforehand to anoint my body for its burial.
Names
Cross References
Matthew 26:11
For you have the poor always with you, but me you have not always.
Matthew 25:35-45
For I was hungry, and you gave me food; I was thirsty, and you gave- me drink; I was a stranger, and you took me to your houses;
John 12:7-8
Then Jesus said: Let her alone; she has kept this for the day of my burial.
John 13:33
Little children, yet a little while I am with you. You will seek me, and, as I said to the Jews, whither I go, you can not come, so now I say to you.
John 16:5
And now I go to him that sent me, and no one of you asks me, "Whither goest thou?
John 16:28
I came forth from the Father, and have come into the world: again I leave the world, and go to the Father.
John 17:11
And I am no longer in the world; but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep in thy name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are one.
Acts 3:21
whom heaven must retain, till the time for restoring all things that God has spoken by the mouth of his holy prophets of ancient times.
2 Corinthians 9:13-14
(since through the proof which this service gives, they glorify God for your acknowledged subjection to the gospel of Christ, and for the liberality of your contribution for them, and for all;)
James 2:14-16
What profit is there, my brethren, if any one say he has faith, and have not works? Can faith save him?
1 John 3:16-19
By this we know the love of Christ, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.