Mark 14:8



Parallel Verses

New American Standard Bible

"She has done what she could; she has anointed My body beforehand for the burial.

King James Version

She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.

International Standard Version

She has done what she could. She poured perfume on my body in preparation for my burial.

A Conservative Version

She applied what she had to anoint my body. She did it beforehand for the burial.

American Standard Version

She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.

Amplified

She has done what she could; she came beforehand to anoint My body for the burial.

An Understandable Version

She has done what she could. She has applied this aromatic oil to my body in anticipation of my burial.

Anderson New Testament

She has done what she could; she has come beforehand to anoint my body for its burial.

Bible in Basic English

She has done what she was able: she has put oil on my body to make it ready for its last resting-place.

Common New Testament

She has done what she could. She has come beforehand to anoint my body for burial.

Daniel Mace New Testament

she has done what she could: she has perfum'd my body previously to my burial.

Darby Translation

What she could she has done. She has beforehand anointed my body for the burial.

Godbey New Testament

She did what she could: she came aforehand to anoint my body for the burial.

Goodspeed New Testament

She has done all she could; she has perfumed my body in preparation for my burial.

Holman Bible

She has done what she could; she has anointed My body in advance for burial.

John Wesley New Testament

She hath done what she could: she hath before-hand embalmed my body for the burial.

Jubilee 2000 Bible

She has done what she could, for she has anticipated anointing my body for the burial.

Julia Smith Translation

And what she had, she has done: she has undertaken beforehand to perfume my body for the burial.

King James 2000

She has done what she could: she has come beforehand to anoint my body for burying.

Lexham Expanded Bible

She has done what she could; {she has anointed my body beforehand} for burial.

Modern King James verseion

She has done what she could. She has come beforehand to anoint My body for the burying.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She hath done that she could: she came aforehand to anoint my body to his buryingward.

Moffatt New Testament

She has done all she could ??she has anticipated the perfuming of my body for burial.

Montgomery New Testament

She has done what she could. she has before time anointed my body for my burial.

NET Bible

She did what she could. She anointed my body beforehand for burial.

New Heart English Bible

She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.

New simplified Bible

She did what she could! She anointed my body beforehand for burying.

Noyes New Testament

She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for its burial.

Sawyer New Testament

She has done what she could. She anticipated anointing my body for the burial.

The Emphasized Bible

What she had, she used, - She took it beforehand to anoint my body for the burial;

Thomas Haweis New Testament

What was in her power she hath done; she has seized the opportunity to anoint my body beforehand for burial.

Twentieth Century New Testament

She has done what she could; she has perfumed my body beforehand for my burial.

Webster

She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body to the burying.

Weymouth New Testament

What she could she did: she has perfumed my body in preparation for my burial.

Williams New Testament

She has done all she could; she has beforehand perfumed my body for my burial.

World English Bible

She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.

Worrell New Testament

She did what she could: she anointed My body beforehand for the burial.

Worsley New Testament

She has done what she could: she has embalmed my body beforehand against the burial.

Youngs Literal Translation

what she could she did, she anticipated to anoint my body for the embalming.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do , make , bring forth , commit , cause , work , show , bear , keep , fulfil , deal , perform , not tr , , vr do
Usage: 372

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἔχω 
Echo 
have , be , need , , vr have
Usage: 479

προλαμβάνω 
Prolambano 
Usage: 2

to
εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267

μυρίζω 
Murizo 
Usage: 0

my
μοῦ 
Mou 
my , me , mine , I , mine own
Usage: 313

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

Context Readings

Jesus' Anointing At Bethany

7 "For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you do not always have Me. 8 "She has done what she could; she has anointed My body beforehand for the burial. 9 "Truly I say to you, wherever the gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of in memory of her."


Cross References

2 Corinthians 8:12

For if the readiness is present, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have.

1 Chronicles 28:2-3

Then King David rose to his feet and said, "Listen to me, my brethren and my people; I had intended to build a permanent home for the ark of the covenant of the LORD and for the footstool of our God. So I had made preparations to build it.

1 Chronicles 29:1-17

Then King David said to the entire assembly, "My son Solomon, whom alone God has chosen, is still young and inexperienced and the work is great; for the temple is not for man, but for the LORD God.

2 Chronicles 31:20-21

Thus Hezekiah did throughout all Judah; and he did what was good, right and true before the LORD his God.

2 Chronicles 34:19-33

When the king heard the words of the law, he tore his clothes.

Psalm 110:3

Your people will volunteer freely in the day of Your power; In holy array, from the womb of the dawn, Your youth are to You as the dew.

Mark 15:42-1

When evening had already come, because it was the preparation day, that is, the day before the Sabbath,

Luke 23:53-3

And he took it down and wrapped it in a linen cloth, and laid Him in a tomb cut into the rock, where no one had ever lain.

John 12:7

Therefore Jesus said, "Let her alone, so that she may keep it for the day of My burial.

John 19:32-42

So the soldiers came, and broke the legs of the first man and of the other who was crucified with Him;

2 Corinthians 8:1-3

Now, brethren, we wish to make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia,



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org