Parallel Verses

International Standard Version

She has done what she could. She poured perfume on my body in preparation for my burial.

New American Standard Bible

She has done what she could; she has anointed My body beforehand for the burial.

King James Version

She hath done what she could: she is come aforehand to anoint my body to the burying.

Holman Bible

She has done what she could; she has anointed My body in advance for burial.

A Conservative Version

She applied what she had to anoint my body. She did it beforehand for the burial.

American Standard Version

She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for the burying.

Amplified

She has done what she could; she has anointed My body beforehand for the burial.

An Understandable Version

She has done what she could. She has applied this aromatic oil to my body in anticipation of my burial.

Anderson New Testament

She has done what she could; she has come beforehand to anoint my body for its burial.

Bible in Basic English

She has done what she was able: she has put oil on my body to make it ready for its last resting-place.

Common New Testament

She has done what she could. She has come beforehand to anoint my body for burial.

Daniel Mace New Testament

she has done what she could: she has perfum'd my body previously to my burial.

Darby Translation

What she could she has done. She has beforehand anointed my body for the burial.

Godbey New Testament

She did what she could: she came aforehand to anoint my body for the burial.

Goodspeed New Testament

She has done all she could; she has perfumed my body in preparation for my burial.

John Wesley New Testament

She hath done what she could: she hath before-hand embalmed my body for the burial.

Julia Smith Translation

And what she had, she has done: she has undertaken beforehand to perfume my body for the burial.

King James 2000

She has done what she could: she has come beforehand to anoint my body for burying.

Lexham Expanded Bible

She has done what she could; {she has anointed my body beforehand} for burial.

Modern King James verseion

She has done what she could. She has come beforehand to anoint My body for the burying.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She hath done that she could: she came aforehand to anoint my body to his buryingward.

Moffatt New Testament

She has done all she could ??she has anticipated the perfuming of my body for burial.

Montgomery New Testament

She has done what she could. she has before time anointed my body for my burial.

NET Bible

She did what she could. She anointed my body beforehand for burial.

New Heart English Bible

She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.

Noyes New Testament

She hath done what she could; she hath anointed my body beforehand for its burial.

Sawyer New Testament

She has done what she could. She anticipated anointing my body for the burial.

The Emphasized Bible

What she had, she used, - She took it beforehand to anoint my body for the burial;

Thomas Haweis New Testament

What was in her power she hath done; she has seized the opportunity to anoint my body beforehand for burial.

Twentieth Century New Testament

She has done what she could; she has perfumed my body beforehand for my burial.

Webster

She hath done what she could: she is come beforehand to anoint my body to the burying.

Weymouth New Testament

What she could she did: she has perfumed my body in preparation for my burial.

Williams New Testament

She has done all she could; she has beforehand perfumed my body for my burial.

World English Bible

She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.

Worrell New Testament

She did what she could: she anointed My body beforehand for the burial.

Worsley New Testament

She has done what she could: she has embalmed my body beforehand against the burial.

Youngs Literal Translation

what she could she did, she anticipated to anoint my body for the embalming.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
She

Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

προλαμβάνω 
Prolambano 
Usage: 2

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

μυρίζω 
Murizo 
Usage: 0

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

σῶμα 
Soma 
Usage: 123

Context Readings

Jesus' Anointing At Bethany

7 because you'll always have the destitute with you and can help them whenever you want, but you won't always have me. 8 She has done what she could. She poured perfume on my body in preparation for my burial. 9 I tell all of you with certainty, wherever the gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told as a memorial to her."


Cross References

2 Corinthians 8:12

For if the eagerness is there, the gift is acceptable according to what you have, not according to what you do not have.

1 Chronicles 28:2-3

King David rose to his feet and said, "My fellow citizens, may I have your attention. I intended to build a house of rest for the Ark of the Covenant of the LORD, for a footstool of our God, so I began preparations for its construction.

1 Chronicles 29:1-17

Then King David addressed the entire assembly: "My son Solomon, the one whom God alone has chosen, is still young and inexperienced, and the task is great, since this structure will be a citadel to the LORD God and not for human beings.

2 Chronicles 31:20-21

Hezekiah did this throughout all of Judah, and he acted well, doing what the LORD his God considered to be right and true.

2 Chronicles 34:19-33

As soon as he heard what the Law said, he tore his clothes.

Psalm 110:3

Your soldiers are willing volunteers on your day of battle; in majestic holiness, from the womb, from the dawn, the dew of your youth belongs to you.

Mark 15:42-1

It was the Day of Preparation, that is, the day before the Sabbath. Since it was already evening,

Luke 23:53-3

Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and laid it in a tomb cut in the rock, in which no one had yet been laid.

John 12:7

Then Jesus said, "Leave her alone so she can observe the day of my burial,

John 19:32-42

So the soldiers went and broke the legs of the first man and then of the other man who had been crucified with him.

2 Corinthians 8:1-3

We want you to know, brothers, about God's grace that was given to the churches of Macedonia.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain