Parallel Verses
The Emphasized Bible
and began to be saluting him - Joy to thee! King of the Jews!
New American Standard Bible
and they began to acclaim Him, “Hail, King of the Jews!”
King James Version
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
Holman Bible
And they began to salute Him, “Hail,
International Standard Version
They began to greet him, "Long live the king of the Jews!"
A Conservative Version
and began to salute him, Hail, king of the Jews!
American Standard Version
and they began to salute him, Hail, King of the Jews!
Amplified
and they began saluting and mocking Him: “Hail, King of the Jews!”
An Understandable Version
Then they began "greeting" Him with "Hey, king of the Jews "
Anderson New Testament
and began to salute him: Hail, King of the Jews!
Bible in Basic English
And, as if honouring him, they said, Long life to the King of the Jews!
Common New Testament
And they began to salute him, "Hail, King of the Jews!"
Daniel Mace New Testament
then they began to salute him, saying, "Hail king of the Jews!"
Darby Translation
And they began to salute him, Hail, King of the Jews!
Godbey New Testament
And they began to mock Him, Hail, King of the Jews!
Goodspeed New Testament
and they began to acclaim him, "Long live the king of the Jews!"
John Wesley New Testament
And they saluted him, Hail, king of the Jews.
Julia Smith Translation
And they began to greet him, Hail, O King of the Jews
King James 2000
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
Lexham Expanded Bible
And they began to greet him, "Hail, king of the Jews!"
Modern King James verseion
And they began to salute Him, Hail, King of the Jews!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And began to salute him, "Hail, King of the Jews."
Moffatt New Testament
and began to salute him with, "Hail, O king of the Jews!"
Montgomery New Testament
Then they began to salute him. "Hail, King of the Jews," they said.
NET Bible
They began to salute him: "Hail, king of the Jews!"
New Heart English Bible
They began to salute him, "Hail, King of the Jews."
Noyes New Testament
And they began to salute him: Hail, king of the Jews!
Sawyer New Testament
And they saluted him, Hail, king of the Jews!
Thomas Haweis New Testament
and began to pay their salutations to him, Hail, King of the Jews!
Twentieth Century New Testament
And then began to salute him. "Long life to you, King of the Jews!" they said.
Webster
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
Weymouth New Testament
and went on to salute Him with shouts of "Long live the King of the Jews."
Williams New Testament
and they began to shout at Him, "All hail, you king of the Jews!"
World English Bible
They began to salute him, "Hail, King of the Jews!"
Worrell New Testament
And they began to salute Him, "Hail King of the Jews!"
Worsley New Testament
and saluted Him, saying, Hail king of the Jews;
Youngs Literal Translation
and began to salute him, 'Hail, King of the Jews.'
Themes
Courts of justice » The judgment of » Immediately executed
Irony » Instances of » The roman soldiers to jesus
Jesus Christ » History of » Mocked by the soldiers (in jerusalem)
Mocking » The persecutors of jesus mock him
Interlinear
Chairo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 15:18
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Mocked
17 and they array him in purple, and set upon him, when they have plaited it; a crown of thorns, - 18 and began to be saluting him - Joy to thee! King of the Jews! 19 and were striking him on the head with a reed, and were spitting at him, - and, bowing their knees, were doing him homage.
Names
Cross References
Genesis 37:10
So he related it unto his father, and unto his brethren, - and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream which thou hast dreamed? Shall we, indeed come in, I, and thy mother and thy brethren, to bow our-selves down to thee to the earth?
Genesis 37:20
Now, therefore, come! let us slay him and cast him into one of the pits, and we will say A cruel beast, hath devoured him, - And let us see what will become of his dreams.
Matthew 27:42-43
Israel's King, he is! Let him come down, now, from the cross, - and we will believe on him!
Mark 15:2
And Pilate questioned him - Art, thou, the king of the Jews? And, he, answering him, saith - Thou, sayest.
Mark 15:29-32
And, the passers-by, were reviling him, shaking their heads, and saying - Aha! thou who wast pulling down the shrine, and building one in three days!
Luke 23:36-37
Moreover the soldiers also mocked him, - coming near, offering, vinegar, unto him,
John 19:14-15
Now it was the preparation of the passover, - it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews - See! your King!