Parallel Verses

World English Bible

Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.

New American Standard Bible

And many were gathered together, so that there was no longer room, not even near the door; and He was speaking the word to them.

King James Version

And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.

Holman Bible

So many people gathered together that there was no more room, not even in the doorway, and He was speaking the message to them.

International Standard Version

Such a large crowd gathered that there wasn't room for them, even in front of the door. Jesus was speaking his message to them

A Conservative Version

And straightaway many were gathered together, so as to accommodate no more, not even near the door. And he spoke the word to them.

American Standard Version

And many were gathered together, so that there was no longer room for them , no, not even about the door: and he spake the word unto them.

Amplified

So many people gathered together that there was no longer room [for them], not even near the door; and Jesus was discussing with them the word [of God].

An Understandable Version

And there were so many people gathered to listen to His message that there was no room for any more [in the courtyard] around the doorway.

Anderson New Testament

And immediately many came together, so that the house could contain them no longer, nor could the space about the door. And he preached the word to them.

Bible in Basic English

And a great number had come together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he gave them teaching.

Common New Testament

And many gathered together, so that there was no longer room to receive them, not even near the door. And he preached the word to them.

Daniel Mace New Testament

so great a company assembled, that there was no room for them in the house, nor even about the door: and he preached the word unto them.

Darby Translation

and straightway many were gathered together, so that there was no longer any room, not even at the door; and he spoke the word to them.

Godbey New Testament

And immediately many were assembled together, so that there was no room, even at the door; and He was speaking the word to them.

Goodspeed New Testament

and such a crowd gathered that after a while there was no room even around the door, and he was telling them his message.

John Wesley New Testament

And immediately many were gathered together, so that there was no room for them, no, not even about the door.

Julia Smith Translation

And quickly many were gathered together, so as no more to have room, neither at the door: and he spake the word to them.

King James 2000

And immediately many were gathered together, so much that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.

Lexham Expanded Bible

And many had gathered, so that [there was] no longer room, not even at the door, and he was speaking the word to them.

Modern King James verseion

And immediately many were gathered, so that none any longer had room, even to the door. And He proclaimed the Word to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And anon many gathered together, insomuch that now there was no room to receive them: no, not so much as about the door. And he preached the word unto them.

Moffatt New Testament

and a large number at once gathered, till there was no more room for them, not even at the door. He was speaking the word to them,

Montgomery New Testament

and at once such a crowd gathered that there was no longer room for them, even around the door.

NET Bible

So many gathered that there was no longer any room, not even by the door, and he preached the word to them.

New Heart English Bible

And many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.

Noyes New Testament

And many were gathered together, so that there was no longer room for them, even at the door; and he was speaking the word to them.

Sawyer New Testament

And many came together immediately, so that there was no room, not even in the places about the door; and he spoke to them the word.

The Emphasized Bible

and many were gathered together, so that no longer was there room even in the approaches to the door, - and he began speaking unto them the word;

Thomas Haweis New Testament

and immediately many collected round him, so that there was no room, not even at the door; and he spake the word to them.

Twentieth Century New Testament

And so many people collected together, that after a while there was no room for them even round the door; and he began to tell them his Message.

Webster

And forthwith many were assembled, so that there was no room to receive them, no not so much as about the door: and he preached the word to them.

Weymouth New Testament

and such numbers of people came together that there was no longer room for them even round the door. He was speaking His Message to them,

Williams New Testament

and so many people gathered there that there was no longer any room even around the door. He was telling them His message.

Worrell New Testament

And many were gathered together, so that there was no longer room, not even about the door; and He was speaking the word to them.

Worsley New Testament

great numbers were immediately gathered together, so that there was no more room to contain them, not even about the door: and as he was preaching the word unto them,

Youngs Literal Translation

and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

συνάγω 
sunago 
Usage: 40

ὥστε 
hoste 
Usage: 72

μηκέτι 
meketi 
no more, no longer, henceforth not, no, no ... henceforward, hereafter,
Usage: 16

to receive
χωρέω 
Choreo 
Usage: 5

them, no, not so much as
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the door
θύρα 
Thura 
Usage: 25

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

Images Mark 2:2

Prayers for Mark 2:2

Context Readings

A Paralytic Healed

1 When he entered again into Capernaum after some days, it was heard that he was in the house. 2 Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them. 3 Four people came, carrying a paralytic to him.


Cross References

Mark 1:45

But he went out, and began to proclaim it much, and to spread about the matter, so that Jesus could no more openly enter into a city, but was outside in desert places: and they came to him from everywhere.

Mark 2:13

He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them.

Psalm 40:9

I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly. Behold, I will not seal my lips, Yahweh, you know.

Matthew 5:2

He opened his mouth and taught them, saying,

Mark 1:14

Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Good News of the Kingdom of God,

Mark 1:33

All the city was gathered together at the door.

Mark 1:37

and they found him, and told him, "Everyone is looking for you."

Mark 4:1-2

Again he began to teach by the seaside. A great multitude was gathered to him, so that he entered into a boat in the sea, and sat down. All the multitude were on the land by the sea.

Mark 6:34

Jesus came out, saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.

Luke 8:1

It happened soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good news of the Kingdom of God. With him were the twelve,

Luke 8:11

Now the parable is this: The seed is the word of God.

Luke 12:1

Meanwhile, when a multitude of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his disciples first of all, "Beware of the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy.

Acts 8:25

They therefore, when they had testified and spoken the word of the Lord, returned to Jerusalem, and preached the Good News to many villages of the Samaritans.

Acts 11:19

They therefore who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only.

Acts 14:25

When they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia.

Acts 16:6

When they had gone through the region of Phrygia and Galatia, they were forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia.

Romans 10:8

But what does it say? "The word is near you, in your mouth, and in your heart;" that is, the word of faith, which we preach:

2 Timothy 4:2

preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, and exhort, with all patience and teaching.

Luke 5:17

It happened on one of those days, that he was teaching; and there were Pharisees and teachers of the law sitting by, who had come out of every village of Galilee, Judea, and Jerusalem. The power of the Lord was with him to heal them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain