Parallel Verses
King James Version
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
New American Standard Bible
The scribes who came down
Holman Bible
The scribes
International Standard Version
The scribes who had come down from Jerusalem kept repeating, "He has Beelzebul," and, "He drives out demons by the ruler of demons."
A Conservative Version
And the scholars who came down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and, By the ruler of the demons he casts out the demons.
American Standard Version
And the scribes that came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and, By the prince of the demons casteth he out the demons.
Amplified
The scribes who came down from Jerusalem were saying, “He is possessed by
An Understandable Version
And the experts in the law of Moses who had come down from Jerusalem were saying [Note: This followed the incident of Jesus healing a man with an evil spirit. See Matt. 12:22-28], "He has Beelzebub [in him]," and "He is driving out evil spirits by [the power of] the chief of evil spirits."
Anderson New Testament
And the scribes who had come down from Jerusalem said: He has Beelzebul; and by the prince of the demons he casts out the demons.
Bible in Basic English
And the scribes who came down from Jerusalem, said, He has Beelzebub, and, By the ruler of evil spirits he sends evil spirits out of men.
Common New Testament
And the scribes who came down from Jerusalem said, "He is possessed by Beelzebub, and by the prince of demons he casts out the demons."
Daniel Mace New Testament
Some Scribes, who were come from Jerusalem, said, he is confederate with Beelzebub, the prince of the demons enables him to dispossess demons.
Darby Translation
And the scribes who had come down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and, By the prince of the demons he casts out demons.
Godbey New Testament
And the scribes having come down from Jerusalem were saving, He has Beelzebul and He is casting out the demons through the prince of the demons.
Goodspeed New Testament
And the scribes who had come down from Jerusalem said that he was possessed by Beelzebub and drove out demons by the help of the prince of demons.
John Wesley New Testament
But the scribes who had come down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
Julia Smith Translation
And the scribes, they having come down from Jerusalem, said, That he has Beelzeboul, and that by the ruler of demons he casts out demons.
King James 2000
And the scribes who came down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and by the prince of the demons casts he out demons.
Lexham Expanded Bible
And the scribes who had come down from Jerusalem were saying, "He is possessed by Beelzebul!" and "By the ruler of the demons he expels the demons!"
Modern King James verseion
And the scribes who came down from Jerusalem said, He has Beelzebub, and He casts out demons by the ruler of the demons.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the scribes, which came from Jerusalem, said, "He hath Beelzebub, and by the power of the chief devil, casteth out devils."
Moffatt New Testament
But the scribes who had come down from Jerusalem said, "He has Beelzebul," and "It is by the prince of daemons that he casts out daemons."
Montgomery New Testament
The Scribes also who had come down from Jerusalem, said, "He is Beelzebub," and, "He casts out demons by the power of the Prince of the demons."
NET Bible
The experts in the law who came down from Jerusalem said, "He is possessed by Beelzebul," and, "By the ruler of demons he casts out demons."
New Heart English Bible
And the scribes who came down from Jerusalem said, "He has Beelzebul," and, "By the prince of the demons he casts out the demons."
Noyes New Testament
And the scribes who came down from Jerusalem said, He hath Beelzebul; and, He casteth out the demons through the prince of the demons.
Sawyer New Testament
And the scribes coming down from Jerusalem said, He has Beelzebul, and casts out demons by the ruler of demons.
The Emphasized Bible
And, the Scribes who from Jerusalem had come down, were saying - He hath, Beelzebul; and - In the ruler of the demons, casteth he out the demons.
Thomas Haweis New Testament
And the scribes who came down from Jerusalem, said, He hath Beelzebub, and by this prince of the devils doth he cast out devils.
Twentieth Century New Testament
And the Teachers of the Law, who had come down from Jerusalem, said: "He has Baal-zebub in him, and he drives the demons out by the help of Baal-zebub, their chief."
Webster
And the scribes who came down from Jerusalem, said, He hath Beelzebub, and by the prince of the demons he casteth out demons.
Weymouth New Testament
The Scribes, too, who had come down from Jerusalem said, "He has Baal-zebul in him; and it is by the power of the Prince of the demons that he expels the demons."
Williams New Testament
And the scribes who had come down from Jerusalem kept saying, "He is under the spell of Beelzebub and by the help of the prince of the demons He drives out the demons."
World English Bible
The scribes who came down from Jerusalem said, "He has Beelzebul," and, "By the prince of the demons he casts out the demons."
Worrell New Testament
And the scribes who came down from Jerusalem said, "He hath Beelzebub, and by the ruler of the demons casteth out the demons."
Worsley New Testament
And the scribes that came down from Jerusalem said, He is in league with Beelzebub, and casts out demons by the help of the prince of demons.
Youngs Literal Translation
and the scribes who are from Jerusalem having come down, said -- 'He hath Beelzeboul,' and -- 'By the ruler of the demons he doth cast out the demons.'
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against jesus
Beelzebub » The prince of devils
Demons » Jesus falsely accused of being possessed of
Jesus Christ » Miracles of » Heals a demoniac
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac, and denounces the scribes and pharisees (in galilee)
Scribes » Modern » Often offended at out lord's conduct and teaching
Interlinear
Katabaino
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 3:22
Verse Info
Context Readings
A House Divided Cannot Stand
21 And when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, He is beside himself. 22 And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils. 23 And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?
Phrases
Cross References
Matthew 9:34
But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
Matthew 10:25
It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
Matthew 15:1
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
Matthew 12:24
But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.
John 7:20
The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
Mark 7:1
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.
Luke 11:15
But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.
John 8:48
Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
John 8:52
Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death.
Psalm 22:6
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
Matthew 11:18
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
Luke 5:17
And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them.
John 10:22
And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.