Parallel Verses
Webster
And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him.
New American Standard Bible
And He went off with him; and a large crowd was following Him and pressing in on Him.
King James Version
And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.
Holman Bible
So Jesus went with him, and a large crowd was following and pressing against Him.
International Standard Version
So Jesus went with him. A huge crowd kept following him and jostling him.
A Conservative Version
And he went with him, and a great multitude followed him, and they thronged him.
American Standard Version
And he went with him; and a great multitude followed him, and they thronged him.
Amplified
And Jesus went with him; and a large crowd followed Him and pressed in around Him [from all sides].
An Understandable Version
So, Jesus went along with the man, and was being thronged by a large crowd that followed Him.
Anderson New Testament
And he went with him; and a great multitude followed him, and pressed upon him.
Bible in Basic English
And he went with him; and a great number of people went after him, and came round him.
Common New Testament
So Jesus went with him. And a great crowd followed him and thronged around him.
Daniel Mace New Testament
so Jesus went with him, attended by a great crowd, that press'd about him.
Darby Translation
And he went with him, and a large crowd followed him and pressed on him.
Godbey New Testament
And He departed with him; and a great multitude followed Him, even treading on Him.
Goodspeed New Testament
So he went with him. And a great crowd followed him and pressed around him.
John Wesley New Testament
come and lay thy hands on her that she may be healed, and she shall live. And he went with him, and much people followed him and thronged him.
Julia Smith Translation
And he went away with him; and a great crowd followed him, and they pressed him.
King James 2000
And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him.
Lexham Expanded Bible
And he went with him, and a large crowd was following him and pressing around him.
Modern King James verseion
And Jesus went with him. And many people followed Him and thronged Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he went with him, and much people followed him, and thronged him.
Moffatt New Testament
So Jesus went away with him. Now a large crowd followed him; they pressed round him.
Montgomery New Testament
So he went with him, and a great crowd followed him and thronged about him.
NET Bible
Jesus went with him, and a large crowd followed and pressed around him.
New Heart English Bible
And he went with him, and a great crowd followed him, and they pressed upon him on all sides.
Noyes New Testament
And he went with him; and a great multitude followed him, and pressed upon him.
Sawyer New Testament
And he went away with him; and a great multitude followed him, and thronged him.
The Emphasized Bible
and he departed with him. And there was following him a large multitude, and they were pressing upon him.
Thomas Haweis New Testament
And he went with him: and there followed him a great crowd, and they thronged him.
Twentieth Century New Testament
So Jesus went with him. A great number of People followed Jesus, and kept pressing round him.
Weymouth New Testament
And Jesus went with him. And a dense crowd followed Him, and thronged Him on all sides.
Williams New Testament
So He went off with him, and a great crowd kept following Him, and jostling Him.
World English Bible
He went with him, and a great multitude followed him, and they pressed upon him on all sides.
Worrell New Testament
And He went away with him; and a great multitude was following Him, and they were thronging Him.
Worsley New Testament
So Jesus went with him, and a great multitude followed Him, and pressed about Him.
Youngs Literal Translation
and he went away with him. And there was following him a great multitude, and they were thronging him,
Themes
Christ » Sufferings of » Thronged
Jairus » Daughter of, restored to life
Jesus Christ » Miracles of » Raises jairus' daughter
Miracles » Of jesus, in chronological order » Raises the daughter of jairus from the dead
Topics
Interlinear
Usage: 0
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 5:24
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
23 And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she will live. 24 And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him. 25 And a certain woman who had an issue of blood twelve years,
Cross References
Mark 5:31
And his disciples said to him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
Mark 3:9-10
And he spoke to his disciples, that a small boat should wait on him, because of the multitude, lest they should throng him.
Mark 3:20
And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread.
Luke 7:6
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof;
Luke 8:42
For he had one daughter only, about twelve years of age, and she lay dying. (But as he was going, the people thronged him.
Luke 8:45
And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter, and they that were with him, said, Master, the multitude throng thee, and press thee, and sayest thou, Who touched me?
Luke 12:1
In the mean time, when there was gathered an innumerable multitude of people, so that they trod one upon another, he began to say to his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.
Luke 19:3
And he sought to see Jesus who he was; and could not for the crowd, because he was little of stature.
Acts 10:38
That God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed by the devil; for God was with him.