Parallel Verses

New American Standard Bible

A woman who had had a hemorrhage for twelve years,

King James Version

And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,

Holman Bible

A woman suffering from bleeding for 12 years

International Standard Version

Now there was a woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years.

A Conservative Version

And a certain woman, being with an issue of blood twelve years,

American Standard Version

And a woman, who had an issue of blood twelve years,

Amplified

A woman [in the crowd] had [suffered from] a hemorrhage for twelve years,

An Understandable Version

Then a woman, who had been bleeding for twelve years, came to Him.

Anderson New Testament

And a certain woman who had had an issue of blood for twelve years,

Bible in Basic English

And a woman, who had had a flow of blood for twelve years,

Common New Testament

And there was a woman who had endured a flow of blood for twelve years,

Daniel Mace New Testament

Now there was a woman, who had been affected with an hemorrhage twelve years:

Darby Translation

And a certain woman who had had a flux of blood twelve years,

Godbey New Testament

And a certain woman, being in an issue of blood twelve years,

Goodspeed New Testament

And a woman who had had a hemorrhage for twelve years,

John Wesley New Testament

And a certain woman who had had an issue of blood twelve years, And had suffered many things of many physicians,

Julia Smith Translation

And a certain woman, being in a flowing of blood twelve years,

King James 2000

And a certain woman, who had an issue of blood twelve years,

Lexham Expanded Bible

And [there was] a woman who was {suffering from hemorrhages} twelve years.

Modern King James verseion

And a certain woman who had had an issue of blood twelve years,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there was a certain woman, which was diseased of an issue of blood twelve years,

Moffatt New Testament

And there was a woman who had had a hemorrhage for twelve years ??26 she had suffered a great deal under a number of doctors and had spent all her means but was none the better; in fact she was rather worse.

Montgomery New Testament

Now there was a woman who had had a hemorrhage for twelve years,

NET Bible

Now a woman was there who had been suffering from a hemorrhage for twelve years.

New Heart English Bible

Now a woman, who had an issue of blood for twelve years,

Noyes New Testament

And a woman, who had had an issue of blood twelve years,

Sawyer New Testament

And a certain woman having a hemorrhage of twelve years,

The Emphasized Bible

And, a woman, who had had a flow of blood twelve years,

Thomas Haweis New Testament

And a certain woman, having a flux of blood twelve years,

Twentieth Century New Testament

Meanwhile a woman who for twelve years had suffered from hemorrhage,

Webster

And a certain woman who had an issue of blood twelve years,

Weymouth New Testament

Now a woman who for twelve years had suffered from haemorrhage,

Williams New Testament

Then a woman who had had a hemorrhage for twelve years,

World English Bible

A certain woman, who had an issue of blood for twelve years,

Worrell New Testament

And a woman, having a flow of blood twelve years,

Worsley New Testament

And a woman who had been in a flux twelve years,

Youngs Literal Translation

and a certain woman, having an issue of blood twelve years,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a
γυνή 
Gune 
Usage: 187

γυνή 
Gune 
Usage: 187

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

an issue
ῥύσις 
Rhusis 
Usage: 3

of blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

References

Fausets

Morish

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

24 And Jesus went with him; and a great multitude followed him and thronged him. 25 A woman who had had a hemorrhage for twelve years, 26 and had suffered many things of many physicians and had spent all that she had and was nothing bettered, but rather grew worse;


Cross References

Leviticus 15:25-27

And the woman when she has an issue of her blood many days out of the time of her separation or if it runs beyond the time of her separation, all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.

Leviticus 15:19-20

And when the woman has an issue of blood and her issue is in her flesh, she shall be put apart seven days, and whoever touches her shall be unclean until the evening.

Matthew 9:20-22

And, behold, a woman who was diseased with an issue of blood twelve years came behind him and touched the hem of his garment;

Luke 8:43-44

And a woman having an issue of blood twelve years, who had spent all her living upon physicians but could not be healed by any,

Luke 13:11

And, behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years and was bowed together and could in no wise lift herself up.

John 5:5-6

And a certain man was there who had an infirmity thirty-eight years.

Acts 4:22

For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shown.

Acts 9:33-34

And there he found a certain man named Aeneas, who had been in bed eight years, for he was a paralytic.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain