Parallel Verses

Webster

And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that infirmity.

New American Standard Bible

Immediately the flow of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her affliction.

King James Version

And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.

Holman Bible

Instantly her flow of blood ceased, and she sensed in her body that she was cured of her affliction.

International Standard Version

Her bleeding stopped at once, and she felt in her body that she was healed from her illness.

A Conservative Version

And straightaway the flow of her blood was dried up, and she knew in the body that she was healed of her scourge.

American Standard Version

And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.

Amplified

Immediately her flow of blood was dried up; and she felt in her body [and knew without any doubt] that she was healed of her suffering.

An Understandable Version

And immediately her flow of blood stopped and she felt healed in her body from the affliction.

Anderson New Testament

And immediately the fountain of her blood dried up, and she knew in her body that she was cured of that plague.

Bible in Basic English

And straight away the fountain of her blood was stopped, and she had a feeling in her body that her disease had gone and she was well.

Common New Testament

And immediately the bleeding stopped; and she felt in her body that she was healed of her disease.

Daniel Mace New Testament

and immediately the source of her disorder was dried up: and she sensibly perceived she was healed of that indisposition.

Darby Translation

And immediately her fountain of blood was dried up, and she knew in her body that she was cured from the scourge.

Godbey New Testament

And immediately the issue of her blood was dried up: and she knew in her body that she is healed of her plague.

Goodspeed New Testament

The hemorrhage stopped at once, and she felt in her body that she was cured.

John Wesley New Testament

And the fountain of her blood was straightway dried up, and she knew in her body, that she was healed of that plague.

Julia Smith Translation

And quickly the fountain of her blood was dried up; and she knew in the body that she is healed from the plague.

King James 2000

And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that disease.

Lexham Expanded Bible

And immediately her {hemorrhage stopped} and she realized in her body that she was healed of her suffering.

Modern King James verseion

And instantly the fountain of her blood dried up. And she felt in her body that she was healed of that plague.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And straight way her fountain of blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the plague.

Moffatt New Testament

And at once the hemorrhage stopped, and she felt in her body that she was cured of her complaint.

Montgomery New Testament

At once the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was cured of her complaint.

NET Bible

At once the bleeding stopped, and she felt in her body that she was healed of her disease.

New Heart English Bible

And immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction.

Noyes New Testament

And immediately the fountain of her blood was dried up; and she perceived in her body that she was cured of her plague.

Sawyer New Testament

And immediately the fountain of her blood was dried up, and she knew in herself that she was cured of the plague.

The Emphasized Bible

and, straightway, the fountain of her blood was dried up, and she knew, in her body, that she was healed from the plague.

Thomas Haweis New Testament

And instantly the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was cured of her afflictive disease.

Twentieth Century New Testament

At once the mischief was stopped, and she felt in herself that she was cured of her complaint.

Weymouth New Testament

In a moment the flow of her blood ceased, and she felt in herself that her complaint was cured.

Williams New Testament

Her hemorrhage stopped at once, and she felt in her body that she was cured.

World English Bible

Immediately the flow of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her affliction.

Worrell New Testament

And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was cured of the plague.

Worsley New Testament

And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt within herself that she was healed of the disorder.

Youngs Literal Translation

and immediately was the fountain of her blood dried up, and she knew in the body that she hath been healed of the plague.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

the fountain
πηγή 
Pege 
Usage: 10

of
αἷμα 
Haima 
ἀπό 
Apo 
blood
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 83
Usage: 490

her

Usage: 0

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

was dried up
ξηραίνω 
Xeraino 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

in her body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

References

Easton

Fausets

Context Readings

A Woman Healed And A Daughter Raised

28 For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole. 29 And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that infirmity. 30 And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the throng, and said, Who touched my clothes?


Cross References

Mark 3:10

For he had healed many; so that they pressed upon him to touch him, as many as had diseases.

Mark 5:34

And he said to her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be healed of thy infirmity.

Exodus 15:26

And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the LORD thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes; I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians; for I am the LORD that healeth thee.

Leviticus 20:18

And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.

1 Kings 8:37

If there shall be in the land famine, if there shall be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there shall be caterpillar; if their enemy shall besiege them in the land of their cities, whatever plague, whatever sickness there shall be;

Job 33:24-25

Then he is gracious to him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.

Psalm 30:2

O LORD my God, I cried to thee, and thou hast healed me.

Psalm 103:3

Who forgiveth all thy iniquities; who healeth all thy diseases;

Psalm 107:20

He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions.

Psalm 147:3

He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

Luke 7:21

And in that same hour he cured many of their infirmities, and diseases, and of evil spirits; and to many that were blind he gave sight.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain