Parallel Verses

Montgomery New Testament

"What comes out of a man," he continued, "is what defiles him.

New American Standard Bible

And He was saying, That which proceeds out of the man, that is what defiles the man.

King James Version

And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.

Holman Bible

Then He said, “What comes out of a person—that defiles him.

International Standard Version

Then he continued, "It's what comes out of a person that makes a person unclean,

A Conservative Version

And he said, That which comes out of the man, that defiles the man.

American Standard Version

And he said, That which proceedeth out of the man, that defileth the man.

Amplified

And He said, “Whatever comes from [the heart of] a man, that is what defiles and dishonors him.

An Understandable Version

And He said, "Whatever proceeds out of a man's life is what [spiritually] corrupts him.

Anderson New Testament

And he said: What comes out of the man, is that which defiles the man.

Bible in Basic English

And he said, That which comes out of the man, that makes the man unclean.

Common New Testament

And he said, "What comes out of a man is what defiles a man.

Daniel Mace New Testament

but, said he, that which proceeds from a man, is what defiles him:

Darby Translation

And he said, That which goes forth out of the man, that defiles the man.

Godbey New Testament

And He said, Everything proceeding out from the man, that defiles the man.

Goodspeed New Testament

He went on to say, "It is what comes out of a man that pollutes him.

John Wesley New Testament

And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.

Julia Smith Translation

And he said, That going out of a man, that pollutes a man.

King James 2000

And he said, That which came out of the man, that defiles the man.

Lexham Expanded Bible

And he said, "What comes out of a person, that defiles a person.

Modern King James verseion

And He said, That which comes out of the man is what defiles the man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "That defileth a man which cometh out of a man.

Moffatt New Testament

"No," he said, "it is what comes from a man, that is what defiles him.

NET Bible

He said, "What comes out of a person defiles him.

New Heart English Bible

He said, "That which proceeds out of the man, that defiles the man.

Noyes New Testament

And he said, That which cometh out of a man, that defileth a man.

Sawyer New Testament

But he said, that which comes out of the man, this defiles him;

The Emphasized Bible

And he was saying - That which, out of the man, cometh forth, that, defileth the man;

Thomas Haweis New Testament

But, said he, what cometh out of a man, that makes a man unclean.

Twentieth Century New Testament

"It is what comes out from a man," he added, "that defiles him,

Webster

And he said, That which cometh out of the man, that defileth the man.

Weymouth New Testament

"What comes out of a man," He added, "that it is which makes him unclean.

Williams New Testament

He kept on saying, "The thing that comes from the inside of a man is the thing that makes him foul,

World English Bible

He said, "That which proceeds out of the man, that defiles the man.

Worrell New Testament

And He said, "That which proceeds out of the man, that defiles the man.

Worsley New Testament

But said He, What cometh out of a man, that defileth the man;

Youngs Literal Translation

And he said -- 'That which is coming out from the man, that doth defile the man;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἐκπορεύομαι 
Ekporeuomai 
proceed, go out, go, come, depart, go forth, , vr go forth
Usage: 22

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

κοινόω 
Koinoo 
Usage: 5

Devotionals

Devotionals containing Mark 7:20

References

Images Mark 7:20

Prayers for Mark 7:20

Context Readings

Defilement From Within

19 because it does not go into his heart, but into his belly, and passes away, ejected from him?" By these words he pronounced all foods clean. 20  "What comes out of a man," he continued, "is what defiles him. 21 From within, from the heart of man, proceed evil purposes??22 fornication, theft, murder, adultery, greed, malice, deceit, wantonness, envy, slander, arrogance, reckless folly??23 all these wicked things issue from within and defile a man."


Cross References

James 3:6

And the tongue is a fire; it is a very world of iniquity among our members, defiling the whole body, and setting on fire the wheel of nature, and is itself set on fire by hell.

Matthew 12:34-37

"You generation of vipers! How can you speak good, when you are evil? For the mouth speaks what the heart is full of. "When the time of fruit drew near, he sent his slaves to the vine-dressers seized to get his fruit.

Mark 7:15

"Listen to me, all of you, and understand; there is nothing outside a man which by entering in can defile him; but it is what comes from him that defiled him."

Hebrews 7:6

But this man who had no Levitical genealogy actually took tithes of Abraham, and blessed him to whom the promises belong.

James 1:14-15

But each man is tempted by his own lusts that allure and entice him.

James 4:1

Where do the conflicts and quarrels that go on among you come from? Do they not come from your passions which are always making war among your bodily members?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain