Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And Elijah appeared to them together with Moses, and they were talking with Jesus.
New American Standard Bible
Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.
King James Version
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
Holman Bible
Elijah
International Standard Version
Then Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.
A Conservative Version
And Elijah with Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
American Standard Version
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
Amplified
Elijah appeared to them along with Moses, and they were having a conversation with Jesus.
An Understandable Version
Then Elijah, along with Moses, appeared to them and they were talking with Jesus.
Anderson New Testament
And there appeared to them Elijah, with Moses; and they were talking with Jesus.
Bible in Basic English
And there came before them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Common New Testament
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Daniel Mace New Testament
Moses and Elias likewise appear'd, and were in conference with Jesus.
Darby Translation
And there appeared to them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.
Godbey New Testament
And Elijah was seen by them with Moses: and they were talking with Jesus.
Goodspeed New Testament
And Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they talked with Jesus.
John Wesley New Testament
And there appeared to him Elijah with Moses, and they talked with Jesus.
Julia Smith Translation
And Elias was seen to them, with Moses: and they were speaking together with Jesus.
King James 2000
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
Modern King James verseion
And Elijah with Moses was seen by them, and they were talking with Jesus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they talked with Jesus.
Moffatt New Testament
And Elijah along with Moses appeared to them, and conversed with Jesus.
Montgomery New Testament
Moreover there appeared to them Elijah, with Moses; and they were talking with Jesus.
NET Bible
Then Elijah appeared before them along with Moses, and they were talking with Jesus.
New Heart English Bible
Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
Noyes New Testament
And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.
Sawyer New Testament
And Elijah appeared to them; with Moses, and they conversed with Jesus.
The Emphasized Bible
And there appeared unto them Elijah, with Moses, - and they were conversing with Jesus.
Thomas Haweis New Testament
And there appeared to him Elias with Moses: and they were conversing with Jesus.
Twentieth Century New Testament
And Elijah appeared to them, in company with Moses; and they were talking with Jesus.
Webster
And there appeared to them Elijah, with Moses: and they were talking with Jesus.
Weymouth New Testament
Moreover there appeared to them Elijah accompanied by Moses; and the two were conversing with Jesus,
Williams New Testament
And Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.
World English Bible
Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
Worrell New Testament
And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.
Worsley New Testament
And there appeared unto them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.
Youngs Literal Translation
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Themes
Elijah » Appears to jesus at his transfiguration
Jesus Christ » History of » Is transfigured
moses » Present with jesus on the mount of transfiguration
Interlinear
Optanomai
References
Easton
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 9:4
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
3 and his clothing became radiant--extremely white, like no cloth refiner on earth can {make so white}. 4 And Elijah appeared to them together with Moses, and they were talking with Jesus. 5 And Peter answered [and] said to Jesus, "Rabbi, it is good [that] we are here! And let us make three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah."
Cross References
Luke 9:30-31
And behold, two men were talking with him, who were Moses and Elijah,
Acts 3:21-24
whom heaven must receive until the times of the restoration of all [things], about which God spoke through the mouth of his holy prophets from earliest times.
Deuteronomy 34:5-6
Then Moses, the servant of Yahweh, died there in the land of Moab {according to the command of Yahweh}.
2 Kings 2:11-12
Then they [were] walking, talking as they went. Suddenly a fiery chariot with horses of fire [appeared] and separated between the two of them. Elijah went up in the storm [to] the heavens
Matthew 11:13
For all the prophets and the law prophesied until John,
Matthew 17:3-4
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him.
Luke 9:19
And they answered [and] said, "John the Baptist, but others, Elijah, and others, that one of the ancient prophets has risen."
Luke 24:27
And beginning from Moses and from all the prophets, he interpreted to them the things concerning himself in all the scriptures.
Luke 24:44
And he said to them, "These [are] my words that I spoke to you [while I] was still with you, that everything that is written about me in the law of Moses and the prophets and psalms must be fulfilled."
John 5:39
You search the scriptures because you think that you have eternal life in them, and it is these that testify about me.
John 5:45-47
Do not think that I will accuse you before the Father! The one who accuses you is Moses, in whom you have put your hope!
1 Peter 1:10-12
Concerning this salvation, the prophets who prophesied about the grace meant for you sought and made careful inquiry,
Revelation 19:10
And I fell down before his feet to worship him, and he said to me, "{Do not do that!} I am a fellow slave of you and of your brothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy."