Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

After Jesus had finished giving directions to his twelve Disciples, he left that place in order to teach and preach in their towns.

New American Standard Bible

When Jesus had finished giving instructions to His twelve disciples, He departed from there to teach and preach in their cities.

King James Version

And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.

Holman Bible

When Jesus had finished giving orders to His 12 disciples, He moved on from there to teach and preach in their towns.

International Standard Version

When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he left there to teach and preach in their home towns.

A Conservative Version

And it came to pass when Jesus finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities.

American Standard Version

And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.

Amplified

When Jesus had finished giving instructions to His twelve disciples, He went on from there to teach and to preach in their [Galilean] cities.

An Understandable Version

And so it happened, when Jesus had finished instructing His twelve apostles, He left there [and went] to teach and preach in the [other] Israelite towns. [See 10:23]

Anderson New Testament

And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.

Bible in Basic English

And it came about that when Jesus had come to the end of giving these orders to his twelve disciples, he went away from there, teaching and preaching in their towns.

Common New Testament

And when Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their cities.

Daniel Mace New Testament

When Jesus had made an end of giving his twelve disciples their instructions, he departed thence to go and preach to the Jews in their cities:

Darby Translation

And it came to pass when Jesus had finished commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.

Godbey New Testament

And it came to pass, when Jesus finished teaching His twelve disciples, He departed thence to teach and to preach in their cities.

Goodspeed New Testament

When Jesus had finished giving his twelve disciples these instructions, he went on from there to teach and preach in their towns.

John Wesley New Testament

And when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence, to teach and to preach in their cities.

Julia Smith Translation

And it was when Jesus finished ordering his twelve disciples, he went away from thence to teach and proclaim in all their cities.

King James 2000

And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed from there to teach and to preach in their cities.

Lexham Expanded Bible

And it happened that when Jesus had finished giving orders to his twelve disciples, he went on from there to teach and to preach in their towns.

Modern King James verseion

And it happened, when Jesus had finished commanding His twelve disciples, He left there to teach and to proclaim in their cities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, that he departed thence, to teach and preach in their cities.

Moffatt New Testament

After finishing these instructions to his twelve disciples, Jesus removed from there to teach and preach among their towns.

Montgomery New Testament

After finishing his instructions to his twelve disciples, Jesus left that place, in order to teach and to preach in the neighboring cities.

NET Bible

When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their towns.

New Heart English Bible

And it happened that when Jesus had finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and proclaim in their cities.

Noyes New Testament

And it came to pass, when Jesus had made an end of his charge to his twelve disciples, that he departed thence, to teach and to preach in their cities.

Sawyer New Testament

And when Jesus had finished his charge to his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when Jesus had finished giving instructions to his twelve disciples, he passed on from thence, to be teaching and proclaiming in their cities.

Thomas Haweis New Testament

AND it came to pass, when Jesus had finished his injunctions to his twelve disciples, he departed thence to teach and preach in their cities.

Webster

And it came to pass when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.

Weymouth New Testament

When Jesus had concluded His instructions to His twelve disciples, He left in order to teach and to proclaim His Message in the neighbouring towns.

Williams New Testament

When Jesus had closed this charge to His disciples, He left there to teach and preach in their towns.

World English Bible

It happened that when Jesus had finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities.

Worrell New Testament

And it came to pass that, when Jesus finished commanding His twelve disciples, He departed thence to teach and preach in their cities.

Worsley New Testament

And when Jesus had made an end of giving orders to his twelve disciples, He departed from thence to teach and preach in their cities.

Youngs Literal Translation

And it came to pass, when Jesus ended directing his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

had made an end of
τελέω 
Teleo 
Usage: 21

διατάσσω 
Diatasso 
Usage: 14

his

Usage: 0

δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

μεταβαίνω 
metabaino 
Usage: 8

ἐκεῖθεν 
Ekeithen 
Usage: 21

to teach
διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to preach
κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Matthew 11:1

References

Images Matthew 11:1

Context Readings

A Question From John The Baptist

1 After Jesus had finished giving directions to his twelve Disciples, he left that place in order to teach and preach in their towns. 2 Now John had heard in prison what the Christ was doing, and he sent a message by his disciples,


Cross References

Matthew 9:35

Jesus went round all the towns and the villages, teaching in their Synagogues, proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and every kind of sickness.

Matthew 4:23

And Jesus went all through Galilee, teaching in their Synagogues, proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and every kind of sickness among the people;

Matthew 7:28

By the time that Jesus had finished speaking, the crowd was filled with amazement at his teaching.

Matthew 28:20

And teaching them to lay to heart all the commands that I have given you; and, remember, I myself am with you every day until the close of the age."

Mark 1:38-39

But Jesus said to them: "Let us go somewhere else, into the country towns near, that I may make my proclamation in them also; for that was why I came."

Luke 4:15-21

And he began to teach in their Synagogues, and was honored by every one.

Luke 8:1

Shortly afterwards, Jesus went on a journey through the towns and villages, proclaiming the Good News of the Kingdom of God. With him went the Twelve,

John 15:10

If you lay my commands to heart, you will remain in my love; just as I have laid the Father's commands to heart and remain in his love.

John 15:14

And you are my friends, if you do what I command you.

Acts 1:2

Down to that day on which he was taken up to Heaven, after he had, by the help of the Holy Spirit, given instructions to the Apostles whom he had chosen.

Acts 10:38

The story, I mean, of Jesus of Nazareth, and how God consecrated him his Christ by enduing him with the Holy Spirit and with power; and how he went about doing good and curing all who were under the power of the Devil, because God was with him.

Acts 10:42

Further, God charged us to proclaim to the people, and solemnly affirm, that it is Jesus who has been appointed by God Judge of the living and the dead.

1 Thessalonians 4:2

For you have not forgotten the directions that we gave you on the authority of our Lord Jesus.

2 Thessalonians 3:6

We urge you, Brothers, in the name of the Lord Jesus Christ, to avoid any Brother who is living an ill-ordered life, which is not in agreement with the teaching that you received from us.

2 Thessalonians 3:10

Indeed, when we were with you, what we urged upon you was-- 'If a man does not choose to work, then he shall not eat.'

1 Timothy 6:14

I urge you to keep his Command free from stain or reproach, until the Appearing of our Lord Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain