Parallel Verses
An Understandable Version
He is the one about whom it was written [Mal. 3:1], 'Look, I [will] send my messenger on ahead of you. He will prepare the pathway in front of you.'
New American Standard Bible
King James Version
For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
Holman Bible
International Standard Version
This is the man about whom it is written, "See, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
A Conservative Version
For this is he about whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face who will prepare thy way before thee.
American Standard Version
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.
Amplified
Anderson New Testament
For this is he of whom it is written: Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
Bible in Basic English
This is he of whom it has been said, See, I send my servant before your face, who will make ready your way before you.
Common New Testament
For this is he of whom it is written: 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.'
Daniel Mace New Testament
for it is he that is meant in that passage, "behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee."
Darby Translation
this is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
Godbey New Testament
for this is he, concerning whom it has been written, Behold, I send my messenger before my face, who will prepare thy way before thee.
Goodspeed New Testament
This is the man of whom the Scripture says, " 'Here I send my messenger on before you; He will prepare the road ahead of you.'
John Wesley New Testament
For this is he of whom it is written, Behold I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
Julia Smith Translation
For this is he for whom it was Written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
King James 2000
For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, who shall prepare your way before you.
Lexham Expanded Bible
It is this man about whom it is written: 'Behold, I am sending my messenger before your face, who will prepare your way before you.'
Modern King James verseion
For this is the one of whom it is written, "Behold, I send My messenger before Your face, who shall prepare Your way before You."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For this is he, of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before thy face which shall prepare thy way before thee.'
Moffatt New Testament
This is he of whom it is written, Here I send my messenger before your face to prepare the way for you.
Montgomery New Testament
"for this is he of whom it is written. "Behold, I send my messenger before my face, And he will prepare thy road for thee.
NET Bible
This is the one about whom it is written: 'Look, I am sending my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
New Heart English Bible
This is the one of whom it is written, 'Look, I send my messenger ahead of you, who will prepare your way before you.'
Noyes New Testament
For this is he of whom it is written: "Lo! I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee."
Sawyer New Testament
For this is he of whom it is written; Behold, I send my messenger before your face, to prepare your way before you.
The Emphasized Bible
This, is he, concerning whom it is written, - Lo! I, send my messenger before thy face, who shall make ready thy way before thee!
Thomas Haweis New Testament
For this is he of whom it is written, "Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee."
Twentieth Century New Testament
This is the man of whom Scripture says--'Behold, I am myself sending my Messenger before thy face, And he shall prepare thy way before thee.'
Webster
For this is he concerning whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
Weymouth New Testament
This is he of whom it is written, "'See I am sending My messenger before Thy face, and he will make Thy road ready before Thee.'
Williams New Testament
This is the man of whom the Scripture says, "'Attention! I am sending my messenger on before you; He will prepare the road ahead of you.'
World English Bible
For this is he, of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.'
Worrell New Testament
This is he of whom it has been written, 'Behold, I send My messenger before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee.'
Worsley New Testament
For this is he, of whom it is written, "Behold I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee."
Youngs Literal Translation
for this is he of whom it hath been written, Lo, I do send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
Themes
Jesus Christ » History of » Receives the message from john the baptist (in galilee)
John the baptist » What was foretold about john the baptist
John the baptist » Characteristics of » Called the "forerunner" of Christ
divine Messenger » John the baptist as » Called the "forerunner" of Christ
Topics
Interlinear
Houtos
Peri
Pro
ἔμπροσθεν
Emprosthen
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27
Sou
σοῦ
Sou
Usage: 241
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 11:10
Verse Info
Context Readings
A Question From John The Baptist
9 Why did you go out [to the desert]? To see a prophet? Yes, I should say [he was], and much more than a prophet. 10 He is the one about whom it was written [Mal. 3:1], 'Look, I [will] send my messenger on ahead of you. He will prepare the pathway in front of you.' 11 It is true when I tell you, among [all] those born of women, no one greater than John the Immerser has come along. Yet the least significant person in the kingdom of heaven is greater than he.
Phrases
Names
Cross References
Mark 1:2
is quote from Mal. 3:1; verse
Matthew 3:3
For this is the man who was spoken of by Isaiah the prophet, who said, [Isa. 40:3], "[It is] the voice of a man who speaks out in the desert, [urging people to] make the road for the Lord ready [for Him to travel]; to make a straight pathway for Him [to walk on]."
Luke 7:26-27
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I will say [he is], and much more than a prophet.
John 1:23
He replied, "I am the voice of a man who is calling out in the desert, [urging people to] 'Make the road for the Lord straight,' as Isaiah the prophet said, [Isa. 40:3]."