Parallel Verses

An Understandable Version

Now while still in prison, John [the Immerser] heard about the things Christ was doing, [so] he sent [word] through his disciples

New American Standard Bible

Now when John, while imprisoned, heard of the works of Christ, he sent word by his disciples

King James Version

Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

Holman Bible

When John heard in prison what the Messiah was doing, he sent a message by his disciples

International Standard Version

Now when John heard in prison about the activities of the Messiah, he sent a message by his disciples

A Conservative Version

Now when John heard in the prison the works of the Christ, having sent two of his disciples,

American Standard Version

Now when John heard in the prison the works of the Christ, he sent by his disciples

Amplified

Now when John [the Baptist] in prison heard about the activities of Christ, he sent word by his disciples

Anderson New Testament

Now when John had heard in the prison of the works of the Christ, he sent two of his disciples,

Bible in Basic English

Now when John had news in prison of the works of the Christ, he sent his disciples

Common New Testament

Now when John heard in prison about the works of Christ, he sent word by his disciples

Daniel Mace New Testament

in the mean time John having heard in his confinement of the actions of Christ, he sent two of his disciples to ask him,

Darby Translation

But John, having heard in the prison the works of the Christ, sent by his disciples,

Godbey New Testament

And John hearing in the prison the works of Christ, sending two of his disciples,

Goodspeed New Testament

Now when John heard in prison of what the Christ was doing, he sent by his disciples

John Wesley New Testament

Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

Julia Smith Translation

And John having heard in prison the works of Christ, having sent two of his disciples,

King James 2000

Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

Lexham Expanded Bible

Now [when] John heard in prison the deeds of Christ, he sent [word] by his disciples

Modern King James verseion

But when John heard in the prison of the works of Christ, he sent two of his disciples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When John, being in prison, heard the works of Christ, he sent two of his disciples and said unto him,

Moffatt New Testament

Now when John heard in prison what the Christ was doing, he sent his disciples

Montgomery New Testament

But when John heard, in the prison, what the Christ was doing, he sent by some of his disciples to ask him,

NET Bible

Now when John heard in prison about the deeds Christ had done, he sent his disciples to ask a question:

New Heart English Bible

Now when John heard in the prison the works of the Messiah, he sent [a message] by his disciples

Noyes New Testament

And John, having heard in the prison of the works of Christ, sent by his disciples,

Sawyer New Testament

AND John hearing in the prison of the works of Christ, sending by his disciples,

The Emphasized Bible

Now, John, hearing in the prison the works of the Christ, sending through his disciples,

Thomas Haweis New Testament

Then John, having heard in prison the works of Christ, sent two of his disciples,

Twentieth Century New Testament

Now John had heard in prison what the Christ was doing, and he sent a message by his disciples,

Webster

Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

Weymouth New Testament

Now John had heard in prison about the Christ's doings, and he sent some of his disciples to inquire:

Williams New Testament

Now when John in prison heard of the doings of the Christ, he sent this message by his disciples:

World English Bible

Now when John heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples

Worrell New Testament

And John, having heard, in the prison, of the works of the Christ, sending by his disciples,

Worsley New Testament

Now when John heard in prison of the works of Christ,

Youngs Literal Translation

And John having heard in the prison the works of the Christ, having sent two of his disciples,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the prison
δεσμωτήριον 
Desmoterion 
Usage: 4

the works
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

he sent
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

of
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

his

Usage: 0

Context Readings

A Question From John The Baptist

1 And so it happened, when Jesus had finished instructing His twelve apostles, He left there [and went] to teach and preach in the [other] Israelite towns. [See 10:23] 2 Now while still in prison, John [the Immerser] heard about the things Christ was doing, [so] he sent [word] through his disciples 3 and said to Jesus, "Are you the One who was to come, or should we look for someone else?"


Cross References

Matthew 14:3

For Herod had arrested John and had him chained and put in prison in order to please Herodias, his brother Philip's wife.

Matthew 4:12

Now when Jesus heard that John had been arrested, He left [the province of Judea] and went to Galilee.

Matthew 9:14

Some of John's disciples came to Jesus saying, "Why is it that we and the Pharisees fast frequently [i.e., going without food and/or drink for religious reasons], but your disciples do not fast [at all]?"

Mark 6:17

For it was Herod himself who had sent for John and had him arrested and chained up in prison. He did this to please Herodias, who was [i.e., had been] his brother Philip's wife, but whom Herod had married.

Matthew 1:17

So, all the generations from Abraham to David were fourteen; from [the time of] King David to the people [of Judah] being taken away to Babylon were [approximately] fourteen generations and from [Judah] being taken away to Babylon to [the time of] Christ were [approximately] fourteen generations.

Luke 3:19

But because he had rebuked Herod, the tetrarch, for [marrying] his brother's wife Herodias, and for all the other bad things he had done,

Luke 7:18-35

Then the disciples of John [the Immerser] told him all about these things [i.e., what Jesus was doing].

John 3:24-28

Now John had not yet been thrown into prison.

John 4:1

PM, if Jewish time were meant].

Acts 19:1-3

Then, while Apollos was [still] at Corinth, Paul traveled through the [western] districts and came to Ephesus where he found some disciples.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain