Parallel Verses

Moffatt New Testament

Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find your souls refreshed;

New American Standard Bible

Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

King James Version

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

Holman Bible

All of you, take up My yoke and learn from Me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for yourselves.

International Standard Version

Place my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble, and you will find rest for your souls,

A Conservative Version

Take my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and lowly in heart, and ye will find rest for your souls.

American Standard Version

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.

Amplified

Take My yoke upon you and learn from Me [following Me as My disciple], for I am gentle and humble in heart, and you will find rest (renewal, blessed quiet) for your souls.

An Understandable Version

Accept my reins [on your life], and learn about me, because I am gentle and humble, and [in my service] you will experience rest in your spirits.

Anderson New Testament

Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and you shall find rest for your souls.

Bible in Basic English

Take my yoke on you and become like me, for I am gentle and without pride, and you will have rest for your souls;

Common New Testament

Take my yoke upon you, and learn from me; for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.

Daniel Mace New Testament

take my yoke upon you, and learn to be meek like me, and of an humble temper: and ye shall enjoy tranquillity of mind.

Darby Translation

Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls;

Godbey New Testament

Take my yoke upon you, and learn of me; because I am meek and lowly in heart: and you shall find rest unto your souls.

Goodspeed New Testament

Let my yoke be put upon you, and learn from me, for I am gentle and humble-minded, and your hearts will find rest,

John Wesley New Testament

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart, and ye shall find rest to your souls.

Julia Smith Translation

Lift up my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and humble in heart; and ye shall find rest to your souls.

King James 2000

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and you shall find rest unto your souls.

Lexham Expanded Bible

Take my yoke on you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

Modern King James verseion

Take My yoke on you and learn of Me, for I am meek and lowly in heart, and you shall find rest to your souls.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take my yoke on you, and learn of me; for I am meek, and lowly of heart: and ye shall find rest unto your souls.

Montgomery New Testament

"Take my yoke upon you and learn of me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

NET Bible

Take my yoke on you and learn from me, because I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

New Heart English Bible

Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and humble in heart; and you will find rest for your souls.

Noyes New Testament

Take my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest for your souls.

Sawyer New Testament

Take my yoke upon you, and learn of me, for I am meek and lowly in heart, and you shall find rest for your souls;

The Emphasized Bible

Take my yoke upon you, and learn of me, - because, meek, am I and lowly, in heart, and ye shall find rest unto your souls;

Thomas Haweis New Testament

Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest to your souls.

Twentieth Century New Testament

Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly-minded, and 'you shall find rest for your souls';

Webster

Take my yoke upon you, and learn from me: for I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest to your souls.

Weymouth New Testament

Take my yoke upon you and learn from me; for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls.

Williams New Testament

Put on my yoke, and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls,

World English Bible

Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart; and you will find rest for your souls.

Worrell New Testament

Take My yoke upon you, and learn of Me; because I am meek and lowly in heart; and ye shall find rest for your souls;

Worsley New Testament

Take but my yoke upon you, and learn of me, (for I am meek and lowly in heart,) and ye shall find refreshment to your souls:

Youngs Literal Translation

take up my yoke upon you, and learn from me, because I am meek and humble in heart, and ye shall find rest to your souls,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ζυγός 
Zugos 
Usage: 4

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

μανθάνω 
manthano 
Usage: 20

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

πρᾴος 
Praos 
Usage: 0

ταπεινός 
Tapeinos 
Usage: 7

in heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ye shall find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

ἀνάπαυσις 
Anapausis 
rest, rest 9
Usage: 2

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Images Matthew 11:29

Prayers for Matthew 11:29

Context Readings

A Yoke That Is Easy

28 Come to me, all who are labouring and burdened, and I will refresh you. 29 Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find your souls refreshed; 30 my yoke is kindly and my burden light."


Cross References

John 13:15

for I have been setting you an example, that you should do what I have done to you.

1 John 2:6

he who says he 'remains in him' ought to live as he lived.

Philippians 2:5

Treat one another with the same spirit as you experience in Christ Jesus.

Philippians 2:7-8

but emptied himself by taking the nature of a servant; born in human guise

2 Corinthians 10:1

I appeal to you myself by the gentleness and consideration of Christ ??the Paul who is 'humble enough to your face when he is with you, but outspoken enough when he gets away from you.'

Matthew 7:24

Now, everyone who listens to these words of mine and acts upon them will be like a sensible man who built his house on rock.

Matthew 11:27-28

All has been handed over to me by my Father: and no one knows the Son except the Father ??nor does anyone know the Father except the Son, and he to whom the Son chooses to reveal him.

Matthew 12:19-20

He will not wrangle or shout, no one will hear his voice in the streets.

Matthew 17:5

He was still speaking when a bright cloud overshadowed them, and from the cloud a voice said, "This is my Son, the Beloved, in him is my delight: listen to him."

Matthew 21:5

Tell the daughter of Sion, 'Here is your king coming to you, He is gentle and mounted on an ass, And on a colt the foal of a beast of burden.'

Matthew 28:20

and teach them to obey all the commands I have laid on you. And I will be with you all the time, to the very end of the world."

Luke 6:46-48

Why call me, 'Lord, Lord!' and obey me not?

Luke 8:35

The people came out to see what had occurred and when they reached Jesus they discovered the man whom the daemons had left, seated at the feet of Jesus, clothed and sane. That frightened them.

Luke 9:51-56

As the time for his assumption was now due, he set his face for the journey to Jerusalem.

Luke 10:39-42

She had a sister called Mary, who seated herself at the feet of the Lord to listen to his talk.

John 13:17

If you know all this, blessed are you if you really do it.

John 14:21-24

He who possesses my commands and obeys them is he who loves me, and he who loves me will be loved by my Father, and I will love him and appear to him."

John 15:10-14

If you keep my commands you will remain within my love, just as I have kept my Father's commands and remain within his love.

Acts 3:22-23

for Moses said, The Lord our God will raise up a prophet for you from among your brotherhood, as he raised me: you must listen to whatever he may tell you.

Acts 7:37

(This was the Moses who told the sons of Israel, 'God will raise up a prophet for you from among your brotherhood, as he raised me.')

1 Corinthians 9:21

to those outside the Law I have become like one of themselves ??though I am under Christ's law, not outside God's Law ??to win over those outside the Law;

Ephesians 4:20-21

That is not how you have understood the meaning of Christ

1 Thessalonians 4:2

You remember the instructions we gave you on the authority of the Lord Jesus.

2 Thessalonians 1:8

in flaming fire, to inflict punishment on those who ignore God, even on those who refuse obedience to the gospel of our Lord Jesus,

Hebrews 4:3-11

For we do enter the Rest by our faith: according to his word, As I swore in my anger, they shall never enter my Rest ??although his works were all over by the foundation of the world.

Hebrews 5:9

and by being thus perfected he became the source of eternal salvation for all who obey him,

1 Peter 2:21-23

It is your vocation; for when Christ suffered for you, he left you an example, and you must follow his footsteps.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain