Parallel Verses

Moffatt New Testament

to ask him, "Are you the Coming One? Or are we to look out for someone else?"

New American Standard Bible

and said to Him, “Are You the Expected One, or shall we look for someone else?”

King James Version

And said unto him, Art thou he that should come, or do we look for another?

Holman Bible

and asked Him, “Are You the One who is to come, or should we expect someone else?”

International Standard Version

and asked him, "Are you the Coming One, or should we wait for someone else?"

A Conservative Version

he said to him, Are thou he who comes, or do we look for another?

American Standard Version

and said unto him, Art thou he that cometh, or look we for another?

Amplified

and asked Him, “Are You the Expected One (the Messiah), or should we look for someone else [who will be the promised One]?”

An Understandable Version

and said to Jesus, "Are you the One who was to come, or should we look for someone else?"

Anderson New Testament

and said to him: Art thou he that was to come, or must we look for another?

Bible in Basic English

To say to him, Are you he who is to come, or are we waiting for another?

Common New Testament

and said to him, "Are you the One who is to come, or shall we look for another?"

Daniel Mace New Testament

art thou he that was to come, or must we expect another?

Darby Translation

and said to him, Art thou the coming one? or are we to wait for another?

Godbey New Testament

said to Him, Art thou He who is coming, or must we expect another?

Goodspeed New Testament

and said to him, "Are you the one who was to come, or should we look for someone else?"

John Wesley New Testament

And said to him, Art thou he that should come, or look we for another?

Julia Smith Translation

He said to him, Art thou he coming, or should we look for another?

King James 2000

And said unto him, Are you he that should come, or do we look for another?

Lexham Expanded Bible

[and] said to him, "Are you the one who is to come, or should we look for another?"

Modern King James verseion

And they said to Him, Are You he who should come, or do we look for another?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Art thou he that shall come? or, shall we look for another?"

Montgomery New Testament

"Are you the Coming One, or are we to look for someone else?"

NET Bible

"Are you the one who is to come, or should we look for another?"

New Heart English Bible

and said to him, "Are you the One who is to come, or should we look for another?"

Noyes New Testament

and said to him, Art thou he that is to come, or are we to look for another?

Sawyer New Testament

said to him, Are you he that was coming, or look we for another?

The Emphasized Bible

said unto him, Art, thou, the coming one? or, a different one, are we to expect?

Thomas Haweis New Testament

and said unto him, Art thou he that cometh, or should we expect another?

Twentieth Century New Testament

And asked--" Are you 'The Coming One,' or are we to look for someone else?"

Webster

And said to him, Art thou he that should come, or do we look for another?

Weymouth New Testament

"Are you the Coming One, or is it a different person that we are to expect?"

Williams New Testament

"Are you the One who was to come, or should we keep on looking for a different one?"

World English Bible

and said to him, "Are you he who comes, or should we look for another?"

Worrell New Testament

said to Him, "Art Thou the Coming One, or are we to look for another?"

Worsley New Testament

he sent two of his disciples to ask Him, Art thou He who was to come, or are we to expect another?

Youngs Literal Translation

said to him, 'Art thou He who is coming, or for another do we look?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

do we look for
προσδοκάω 
Prosdokao 
Usage: 14

Context Readings

A Question From John The Baptist

2 Now when John heard in prison what the Christ was doing, he sent his disciples 3 to ask him, "Are you the Coming One? Or are we to look out for someone else?" 4 Jesus answered them, "Go and report to John what you hear and see:


Cross References

Hebrews 10:37

For in a little, a very little now, The Coming One will arrive without delay.

John 11:27

"Yes, Lord," she said, "I do believe you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world" ??28 and with these words she went off to call her sister Mary, telling her secretly, "The Teacher is here, and he is calling for you."

Matthew 2:2-6

asking, "Where is the newly-born king of the Jews? We saw his star when it rose, and we have come to worship him."

Matthew 21:5

Tell the daughter of Sion, 'Here is your king coming to you, He is gentle and mounted on an ass, And on a colt the foal of a beast of burden.'

Matthew 21:9

And the crowds who went in front of him and who followed behind shouted, "Hosanna to the Son of David! Blessed be he who comes in the Lord's name! Hosanna in high heaven!"

Mark 11:9

and both those in front and those who followed shouted, "Hosanna! Blessed be he who comes in the Lord's name!

Luke 19:38

saying, "Blessed be the king who comes in the Lord's name! Peace in heaven and glory in the High places!"

John 4:21

"Woman," said Jesus, "believe me, the time is coming when you will be worshipping the Father neither on this mountain nor at Jerusalem.

John 6:14

Now when the people saw the Sign he had performed, they said, "This really is the Prophet who is to come into the world!"

John 7:31

Indeed many of the people believed in him, saying, "When the Christ does come, will he perform more Signs than this man?"

John 7:41-42

others said, "He is the Christ"; but others said, "No, surely the Christ does not come from Galilee?

John 12:13

and taking palm-branches they went out to meet him, shouting, "Hosanna! Blessed be he who comes in the Lord's name, the king of Israel!"

John 16:14

He will glorify me, for he will draw upon what is mine and disclose it to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain