Parallel Verses

Julia Smith Translation

Behold my servant, which I have chosen: my dearly beloved, in whom my soul was contented; I will put my spirit upon him, and he shall proclaim judgment to the nations.

New American Standard Bible

Behold, My Servant whom I have chosen;
My Beloved in whom My soul is well-pleased;
I will put My Spirit upon Him,
And He shall proclaim justice to the Gentiles.

King James Version

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.

Holman Bible

Here is My Servant whom I have chosen,
My beloved in whom My soul delights;
I will put My Spirit on Him,
and He will proclaim justice to the nations.

International Standard Version

"Here is my Servant whom I have chosen, whom I love, and with whom I am pleased! I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to unbelievers.

A Conservative Version

Behold, my Boy whom I chose, my beloved in whom my soul is well pleased. I will put my Spirit upon him, and he will declare justice to the Gentiles.

American Standard Version

Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit upon him, And he shall declare judgment to the Gentiles.

Amplified


Behold, My Servant whom I have chosen;
My Beloved in whom My soul is well-pleased;
I will put My Spirit upon Him,
And He will proclaim justice to the nations.

An Understandable Version

[Isa. 13:1ff] "Look, see my [i.e., God's] servant whom I have chosen; my dear One [i.e., Jesus] with whom my soul is very pleased: I will put my Holy Spirit on Him, and He will proclaim judgment to the [unconverted] Gentiles.

Anderson New Testament

Be hold, my servant whom I have chosen; my beloved, in whom my soul delights. I will put my Spirit upon him, and he shall declare law to the Gentiles.

Bible in Basic English

See my servant, the man of my selection, my loved one in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him, and he will make my decision clear to the Gentiles.

Common New Testament

"Behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased! I will put my Spirit upon him, and he will proclaim justice to the Gentiles.

Daniel Mace New Testament

"behold, my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew justice to the nations.

Darby Translation

Behold my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul has found its delight. I will put my Spirit upon him, and he shall shew forth judgment to the nations.

Godbey New Testament

Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul took delight: I will place my Spirit upon Him, and He will proclaim judgment to the Gentiles.

Goodspeed New Testament

"Here is my servant whom I have selected, My beloved, who delights my heart! I will endow him with my Spirit, And he will announce a judgment to the heathen.

John Wesley New Testament

whom I have chosen, my beloved, in whom my soul delighteth: I will put my Spirit upon him, and he shall shew judgment to the heathens.

King James 2000

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show justice to the Gentiles.

Lexham Expanded Bible

"Behold my servant whom I have chosen, my beloved in whom my soul is well pleased. I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the Gentiles.

Modern King James verseion

"Behold My Child whom I have chosen; My Beloved, in whom My soul is well pleased. I will put My Spirit on Him, and He shall declare judgment to the nations.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Behold my child, whom I have chosen, my beloved in whom my soul delighteth: I will put my spirit on him, and he shall show judgment to the Gentiles.

Moffatt New Testament

Here is my servant whom I have selected, my Beloved in whom my soul delights; I will invest him with my Spirit, and he will proclaim religion to the Gentiles.

Montgomery New Testament

Behold my servant whom I have chosen, My beloved, in whom my soul delights; I will breathe my spirit upon him, and he shall announce justice to the Gentiles.

NET Bible

"Here is my servant whom I have chosen, the one I love, in whom I take great delight. I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.

New Heart English Bible

"Look, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. And he will proclaim justice to the nations.

Noyes New Testament

"Behold my servant, whom I chose; my beloved, with whom my soul is well pleased; I will put my Spirit upon him, and he will declare judgment to the nations.

Sawyer New Testament

Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, with whom my soul is well pleased; I will put my spirit on him, and he shall declare judgment to the nations.

The Emphasized Bible

Lo! my servant, whom I have chosen, My beloved, in whom, my soul, delighteth, - I will put my Spirit upon him, and, justice, unto the nations, will he report:

Thomas Haweis New Testament

"Behold, my servant, whom I have chosen, my beloved, in whom my soul delighteth: I will put my Spirit upon him, and he shall proclaim judgment for the heathen.

Twentieth Century New Testament

'Behold! the Servant of my Choice, My Beloved, in whom my heart delights! I will breathe my spirit upon him, And he shall announce a time of judgment to the Gentiles.

Webster

Behold, my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall show judgment to the Gentiles.

Weymouth New Testament

"This is My servant whom I have chosen, My dearly loved One in whom My soul takes pleasure. I will put My spirit upon Him, and He will announce justice to the nations.

Williams New Testament

"Here is my Servant whom I have chosen, My Beloved, in whom my soul delights itself. I will endow Him with my Spirit, and He will announce a judgment to the heathen.

World English Bible

"Behold, my servant whom I have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit on him. He will proclaim justice to the nations.

Worrell New Testament

"Behold, My servant Whom I chose, My Beloved, in Whom My soul delighted. I will put My Spirit upon Him, and He will declare judgment to the gentiles.

Worsley New Testament

my beloved in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon Him, and He shall declare judgement to the nations: He shall not contend,

Youngs Literal Translation

'Lo, My servant, whom I did choose, My beloved, in whom My soul did delight, I will put My Spirit upon him, and judgment to the nations he shall declare,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313
Usage: 313
Usage: 313

παῖς 
Pais 
Usage: 21

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

αἱρετίζω 
Hairetizo 
Usage: 1

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

I will put
τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he shall shew
ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

Context Readings

God's Chosen Servant

17 So that that spoken by the prophet Esaias might be completed, saying, 18 Behold my servant, which I have chosen: my dearly beloved, in whom my soul was contented; I will put my spirit upon him, and he shall proclaim judgment to the nations. 19 He shall not contend, nor cry; nor shall any hear his voice in the streets.



Cross References

Luke 4:18

The Spirit of the Lord is upon me for which he anointed me to announce good news to the poor; he has sent me to heal the broken in heart, to proclaim a remission to the captives, and a recovery of sight to the blind, to send away with remission the bruised,

John 3:34

For he whom God sent speaks the words of God: for God gives not the Spirit by measure.

Isaiah 42:1

Behold my servant, I will hold fast in him; my chosen, my soul delighted; I gave my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the nations.

Matthew 17:5

He yet speaking, behold, a shining cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, saying, This is my dearly beloved Son, in whom I was contented; hear ye him.

Acts 10:38

Jesus from Nazareth, how God anointed him with the Holy Spirit and power; who passed through doing good, and healing all oppressed by the devil; for God was with him.

Psalm 89:19

Then thou spakest in a vision to thy godly one, and thou wilt say, I put help upon the mighty one; I exalted the chosen one from the people.

Isaiah 11:2

And the spirit of Jehovah resting upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and strength, the spirit of knowledge and the fear of Jehovah:

Isaiah 32:15-16

Until the spirit shall be poured upon us from on high, and the desert be for Carmel, and Carmel be reckoned for a forest.

Isaiah 49:1-3

Hear to me, ye islands, and attend ye people from far off; Jehovah called me from the belly; from my mother's bowels he made mention of my name.

Isaiah 49:5-6

And now, said Jehovah, forming me from the belly for servant to him to turn back Jacob to him, And Israel shall not be gathered, and I shall be honored in the eyes of Jehovah, and God was my strength.

Isaiah 52:13

Behold, my servant shall be wise, he shall be exalted, and lifted up, and be high exceedingly.

Isaiah 53:11

And be shall see of the labor of his soul, he shall be satisfied: by his knowledge my just servant shall justify for many; and he shall bear their iniquities..

Isaiah 59:20-21

And be redeeming came to Zion, and they turning away. transgression in Jacob, says Jehovah.

Isaiah 60:2-3

For behold, the darkness shall cover the earth, and gloom the nations: and Jehovah shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.

Isaiah 61:1-3

The spirit of the Lord Jehovah is upon me; because Jehovah anointed me to announce good news to the afflicted, he sent me to bind up to the broken of heart, to call freedom to the captives, and the opening of the prison to the bound.

Isaiah 62:2

And the nations shall see thy justice, and all kings thy glory: and a new name shall be called to thee which the mouth of Jehovah shall name it

Jeremiah 16:19

O Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in days of straits, to thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers inherited falsehood, vanity, and no receiving profit in them.

Zechariah 3:8

Hear now, O Joshua the great priest, thou and thy friends sitting before thee, for they are men of wonder: for behold me bringing my servant the Sprout.

Matthew 3:16-17

And Jesus, having been immersed, went up straight from the water, and, behold, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him.

Mark 1:11

And a voice was from the heavens; Thou art my dearly beloved Son, in whom I was contented.

Mark 9:7

And a cloud was overshadowing them: and a voice came out of the cloud, saying, This is my dearly beloved Son: hear ye him.

Luke 2:31-32

Which thou bast prepared before the face of all peoples:

Luke 3:22

And the Holy Spirit descended in a bodily form as a dove upon him, and there was a voice from heaven, saying, Thou art my dearly loved Son; in thee I was contented.

Luke 9:35

And there was a voice out of the cloud, saying, This is my dearly beloved Son: hear him.

Luke 23:35

And the people stood beholding. And the rulers also who with them were deriding, saying, He saved others; let him save himself, if he is Christ, the chosen of God.

John 1:32-34

And John testified, saying, That I have seen the Spirit descending as a dove from heaven, and it remained up on him.

Acts 11:18

And having heard these, they were silent, and honoured God, saying, For also God gave the nations repentance to life.

Acts 13:46-48

And Paul and Barnabas speaking freely, said, To you was it first necessary for the word of God to be spoken: but since ye reject it, and judge yourselves not worthy of eternal life, behold, we turn to the nations.

Acts 14:27

And having arrived, and gathered the church together, they announced what God did with them, and that he opened the door of faith to the nations.

Acts 26:17-18

Taking thee away from people, and nations, to whom I now send thee.

Romans 15:9-12

And the nations to glorify God for mercies; as has been written, For this will I acknowledge to thee in the nations; and I will play on, the harp to thy name.

Ephesians 1:6

To the praise of the glory of his grace, in which he rendered us acceptable in the beloved.

Ephesians 2:11-13

Wherefore remember, that ye then the nations in the flesh, being reckoned Uncircumcision by the Circumcision in the flesh reckoned made by hands;

Ephesians 3:5-8

Which in other generations was not made known to the sons of men, as now has been revealed to his holy sent and to the prophets by the Spirit:

Philippians 2:6-7

Who, being in the form of God, thought not robbery to be equal to God

Colossians 1:1

Paul, sent of Jesus Christ by the will of God, and Timothy the brother,

Colossians 1:13

Who saved us from the power of darkness, and transferred into the kingdom of the Son of his love:

1 Peter 2:4

To whom approaching, a living stone, truly disapproved of by men, and chosen by God, highly valued,

2 Peter 1:17

For having received from God the Father honour and glory, and such a voice brought to him from the magnificent glory, This is my dearly beloved Son, in whom I was contented.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain