Matthew 12:36



Parallel Verses

New American Standard Bible

"But I tell you that every careless word that people speak, they shall give an accounting for it in the day of judgment.

King James Version

But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

International Standard Version

I tell you, on Judgment Day people will give an account for every thoughtless word they have uttered,

A Conservative Version

But I say to you, that every idle word, whatever men may speak, they will render account about it in the day of judgment.

American Standard Version

And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

Amplified

But I tell you, on the day of judgment men will have to give account for every idle (inoperative, nonworking) word they speak.

An Understandable Version

And I say to you, a person will [have to] give an account [to God] on the day of judgment for every careless word he had spoken [while on earth].

Anderson New Testament

But I say to you, That for every idle word which men speak, they shall give account in the day of judgment.

Bible in Basic English

And I say to you that in the day when they are judged, men will have to give an account of every foolish word they have said.

Common New Testament

But I tell you that men will have to give account on the day of judgment for every careless word they have spoken.

Daniel Mace New Testament

but I declare unto you, that men shall give an account at the day of judgment, of every scandalous expression they utter.

Darby Translation

But I say unto you, that every idle word which men shall say, they shall render an account of it in judgment-day:

Godbey New Testament

And I say unto you, that every idle word whatsoever men shall speak, they shall give an account concerning the same in the day of judgment.

Goodspeed New Testament

But I tell you, for every careless word that men utter they will have to answer on the Day of Judgment.

Holman Bible

I tell you that on the day of judgment people will have to account for every careless word they speak.

John Wesley New Testament

But I say to you, That every idle word which men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

Jubilee 2000 Bible

But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

Julia Smith Translation

And I say to you, That every idle word which men speak, they shill return word for it in the day of judgment.

King James 2000

But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.

Lexham Expanded Bible

But I tell you that every worthless word that they speak, people will give an account for it on the day of judgment!

Modern King James verseion

But I say to you that every idle word, whatever men may speak, they shall give account of it in the day of judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I say unto you, that of every idle word, that men shall have spoken, they shall give accounts at the day of judgment.

Moffatt New Testament

I tell you, men will have to account on the day of judgment for every light word they utter;

Montgomery New Testament

"I tell you that for every careless word that men speak they shall give account on the day of judgment.

NET Bible

I tell you that on the day of judgment, people will give an account for every worthless word they speak.

New Heart English Bible

But I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment.

New simplified Bible

I tell you there will be an account in the Judgment Day for every careless word that men say.

Noyes New Testament

And I say to you, that for every idle word that men shall speak, they will give account in the day of judgment.

Sawyer New Testament

But I tell you, that for every idle word which men speak they shall render an account in a day of judgment;

The Emphasized Bible

But I say unto you, That, every useless expression that men shall utter, they shall render, concerning it, an account, in a day of judgment;

Thomas Haweis New Testament

But I tell you, That every idle word which men speak, for it shall they give an account in the day of judgment.

Twentieth Century New Testament

I tell you that for every careless thing that men say, they must answer on the 'Day of Judgment.'

Webster

But I say to you, That for every idle word that men shall speak, they shall give account in the day of judgment.

Weymouth New Testament

But I tell you that for every careless word that men shall speak they will be held accountable on the day of Judgement.

Williams New Testament

So I tell you, for every worthless word that men utter they will have to give account on the day of judgment;

World English Bible

I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment.

Worrell New Testament

And I say to you, that every idle word that men shall speak, they shall give account concerning it in the day of judgment;

Worsley New Testament

but I tell you, that of every idle word, which men shall speak, they shall give an account in the day of judgement; for by thy words thou shalt be justified,

Youngs Literal Translation

'And I say to you, that every idle word that men may speak, they shall give for it a reckoning in a day of judgment;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

I say
λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you , ye , your , not tr ,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
that , for , because , how that , how ,
Usage: 764

πᾶς 
Pas 
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 704

ἀργός 
Argos 
Usage: 4

ῥῆμα 
Rhema 
word , saying , thing , no thing Trans , not tr
Usage: 57

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man , not tr ,
Usage: 316

λαλέω 
Laleo 
speak , say , tell , talk , preach , utter , , vr speak
Usage: 235

ἀποδίδωμι 
Apodidomi 
Usage: 25

λόγος 
Logos 
word , saying , account , speech , Word , thing , not tr ,
Usage: 256


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

the day
ἡμέρα 
hemera 
day , daily 9 , time , not tr ,
Usage: 287

References

American

Context Readings

Good Trees And Good Fruit Or Bad Trees And Bad Fruit

35 "The good man brings out of his good treasure what is good; and the evil man brings out of his evil treasure what is evil. 36 "But I tell you that every careless word that people speak, they shall give an accounting for it in the day of judgment. 37 "For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned."


Cross References

Ecclesiastes 12:14

For God will bring every act to judgment, everything which is hidden, whether it is good or evil.

Romans 2:16

on the day when, according to my gospel, God will judge the secrets of men through Christ Jesus.

Ephesians 6:4-6

Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Jude 1:14-15

It was also about these men that Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied, saying, "Behold, the Lord came with many thousands of His holy ones,

Revelation 20:12

And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is the book of life; and the dead were judged from the things which were written in the books, according to their deeds.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org