Parallel Verses

Amplified

These are the things which defile and dishonor the man; but eating with [ceremonially] unwashed hands does not defile the man.”

New American Standard Bible

These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands does not defile the man.”

King James Version

These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.

Holman Bible

These are the things that defile a man, but eating with unwashed hands does not defile a man.”

International Standard Version

These are the things that make a person unclean. But eating with unwashed hands doesn't make a person unclean."

A Conservative Version

These are things defiling the man. But to eat with unwashed hands does not defile the man.

American Standard Version

these are the things which defile the man; but to eat with unwashen hands defileth not the man.

An Understandable Version

and are what corrupt him [spiritually]. But eating [a meal] with [ceremonially] unwashed hands does not [spiritually] corrupt him."

Anderson New Testament

These are the things that defile the man. But to eat with unwashed hands does not defile the man.

Bible in Basic English

These are the things which make a man unclean; but to take food with unwashed hands does not make a man unclean.

Common New Testament

These are what defile a man; but to eat with unwashed hands does not defile a man."

Daniel Mace New Testament

these are the things which defile a man: but to eat without washing one's hands, that does not defile a man.

Darby Translation

these are the things which defile man; but the eating with unwashen hands does not defile man.

Godbey New Testament

These are the things which defile the man: but to eat bread with unwashed hands does not defile the man.

Goodspeed New Testament

It is these things that pollute a man, but not eating with unwashed hands!"

John Wesley New Testament

These are the things which defile a man; but to eat with unwashen hands defileth not a man.

Julia Smith Translation

These are the things polluting a man: but to eat with unwashed hands pollutes not a man.

King James 2000

These are the things which defile a man: but to eat with unwashed hands defiles not a man.

Lexham Expanded Bible

These are the things that defile a person. But eating with unwashed hands does not defile a person!"

Modern King James verseion

these are the things which defile a man, but to eat with unwashed hands does not defile a man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the things which defile a man. But to eat with unwashen hands, defileth not a man."

Moffatt New Testament

That is what defiles a man; a man is not defiled by eating with hands unwashed!"

Montgomery New Testament

These are the things that defile a man; to eat with unwashed hands does not defile a man."

NET Bible

These are the things that defile a person; it is not eating with unwashed hands that defiles a person."

New Heart English Bible

These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands does not defile the man."

Noyes New Testament

These are the things which defile a man; but to eat with unwashed hands defileth not a man.

Sawyer New Testament

these are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands does not defile the man.

The Emphasized Bible

these, are the things which defile the man, but, the eating with unwashed hands, doth not defile the man.

Thomas Haweis New Testament

these are the things which defile a man: but to eat with unwashed hands doth not defile a man.

Twentieth Century New Testament

These are the things that defile a man; but eating with unwashed hands does not defile a man."

Webster

These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.

Weymouth New Testament

These are the things which defile the man; but eating with unwashed hands does not defile."

Williams New Testament

These are the things that make a man foul, but eating with unwashed hands does not make a man foul."

World English Bible

These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands doesn't defile the man."

Worrell New Testament

these are the things which defile the man, but to eat with unwashed hands does not defile the man."

Worsley New Testament

these defile a man, but to eat without washing the hands doth not defile him.

Youngs Literal Translation

these are the things defiling the man; but to eat with unwashen hands doth not defile the man.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

are
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κοινόω 
Koinoo 
Usage: 5

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

to eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

with
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ἄνιπτος 
Aniptos 
Usage: 2

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

κοινόω 
Koinoo 
Usage: 5

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals about Matthew 15:20

References

American

Easton

Context Readings

Defilement From Within

19 For out of the heart come evil thoughts and plans, murders, adulteries, sexual immoralities, thefts, false testimonies, slanders (verbal abuse, irreverent speech, blaspheming). 20 These are the things which defile and dishonor the man; but eating with [ceremonially] unwashed hands does not defile the man.” 21 After leaving there, Jesus withdrew to the district of Tyre and Sidon.


Cross References

Matthew 15:2

“Why do Your disciples violate the tradition (religious laws) handed down by the [Jewish] elders? For Your disciples do not [ceremonially] wash their hands before they eat.”

Matthew 23:25-26

“Woe to you, [self-righteous] scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the plate, but inside they are full of extortion and robbery and self-indulgence (unrestrained greed).

Mark 7:3-4

(For the Pharisees and all of the Jews do not eat unless they carefully wash their hands, holding firmly to the traditions of the elders;

Luke 11:38-40

The Pharisee noticed this and was surprised that Jesus did not first ceremonially wash before the meal.

1 Corinthians 3:16-17

Do you not know and understand that you [the church] are the temple of God, and that the Spirit of God dwells [permanently] in you [collectively and individually]?

1 Corinthians 6:9-11

Do you not know that the unrighteous will not inherit or have any share in the kingdom of God? Do not be deceived; neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate [by perversion], nor those who participate in homosexuality,

1 Corinthians 6:18-20

Run away from sexual immorality [in any form, whether thought or behavior, whether visual or written]. Every other sin that a man commits is outside the body, but the one who is sexually immoral sins against his own body.

Ephesians 5:3-6

But sexual immorality and all [moral] impurity [indecent, offensive behavior] or greed must not even be hinted at among you, as is proper among saints [for as believers our way of life, whether in public or in private, reflects the validity of our faith].

Revelation 21:8

But as for the cowards and unbelieving and abominable [who are devoid of character and personal integrity and practice or tolerate immorality], and murderers, and sorcerers [with intoxicating drugs], and idolaters and occultists [who practice and teach false religions], and all the liars [who knowingly deceive and twist truth], their part will be in the lake that blazes with fire and brimstone, which is the second death.”

Revelation 21:27

and nothing that defiles or profanes or is unwashed will ever enter it, nor anyone who practices abominations [detestable, morally repugnant things] and lying, but only those [will be admitted] whose names have been written in the Lamb’s Book of Life.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain