Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
Holman Bible
International Standard Version
Therefore, whoever humbles himself as this little child is the greatest in the kingdom from heaven,
A Conservative Version
He therefore who will make himself lowly as this child, this man is the greater in the kingdom of the heavens.
American Standard Version
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.
An Understandable Version
Therefore, the person who will humble himself, as this little child, is the most important person in the kingdom of heaven.
Anderson New Testament
Whoever, therefore, humbles himself as this little child, is greatest in the kingdom of heaven.
Bible in Basic English
Whoever, then, will make himself as low as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.
Common New Testament
Therefore, whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven.
Daniel Mace New Testament
he therefore who shall become as void of ambition as this child, he shall be greatest in the kingdom of the Messiah.
Darby Translation
Whoever therefore shall humble himself as this little child, he is the greatest in the kingdom of the heavens;
Godbey New Testament
Therefore whosoever shall humble himself as this little child, the same is the greater in the kingdom of the heavens;
Goodspeed New Testament
Anyone, therefore, who is as unassuming as this child is the greatest in the Kingdom of Heaven,
John Wesley New Testament
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, he is greatest in the kingdom of heaven.
Julia Smith Translation
Whoever, therefore, should be humbled as this young child, the same is the greater in the kingdom of the heavens.
King James 2000
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
Lexham Expanded Bible
Therefore whoever humbles himself like this child, this person is the greatest in the kingdom of heaven,
Modern King James verseion
Therefore whoever shall humble himself like this little child, this one is the greater in the kingdom of Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whosoever therefore shall humble himself as this child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.
Moffatt New Testament
Whoever humbles himself like this child, he is the greatest in the Realm of heaven;
Montgomery New Testament
"Whoever therefore will humble himself like this little child, is greatest in the kingdom of heaven;
NET Bible
Whoever then humbles himself like this little child is the greatest in the kingdom of heaven.
New Heart English Bible
Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven.
Noyes New Testament
Whoever therefore shall humble himself as this child, he is the greatest in the kingdom of heaven.
Sawyer New Testament
Whoever humbles himself like this little child, shall be greatest in the kingdom of heaven;
The Emphasized Bible
Whosoever therefore shall humble himself as this child, the same, is the greatest, in the kingdom of the heavens;
Thomas Haweis New Testament
Whosoever therefore shall humble himself, as this little child, he shall be greatest in the kingdom of heaven.
Twentieth Century New Testament
Therefore, any one who will humble himself like this child-- that man shall be the greatest in the Kingdom of Heaven.
Webster
Whoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
Weymouth New Testament
Whoever therefore shall humble himself as this young child, he it is who is superior to others in the Kingdom of the Heavens.
Williams New Testament
So then, whoever becomes as lowly as this little child is the greatest in the kingdom of heaven,
World English Bible
Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven.
Worrell New Testament
Whosoever, therefore, shall humble himself as this little child, he is greatest in the Kingdom of Heaven.
Worsley New Testament
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, he shall be greatest in the kingdom of heaven:
Youngs Literal Translation
whoever then may humble himself as this child, he is the greater in the reign of the heavens.
Themes
Babes » A symbol of the children of the kingdom of heaven
Children » Promises and assurances to
Children » Symbolical of the regenerated
Children » Good » Illustrative of a teachable spirit
Good Children » Illustrative of a teachable spirit
Christ and children » Declared that a childlike spirit is absolutely essential in religion
Despisement » Who not to despise
Heaven/the heavens » Who shall be great in the kingdom of heaven
Humility » Promises concerning
Humility » They who have » Are greatest in Christ's kingdom
Jesus and children » Declared that a childlike spirit is absolutely essential in religion
Jesus Christ » Kingdom of » Its nature
Kingdom of God » Who shall be great in the kingdom of God
Offense » Those that offend people who believe in Christ
Receiving » Who receives jesus Christ and the one who sent him
Receiving » Those that receive a child in the name of jesus Christ
Topics
Interlinear
hostis
heautou
Touto
Word Count of 37 Translations in Matthew 18:4
Verse Info
Context Readings
The Question About Who Is Greatest
3
and said,
Names
Cross References
Matthew 23:11-12
Psalm 131:1-2
Nor do I involve myself in great matters,
Or in things too difficult for me.
Isaiah 57:15
For the high and exalted One
He who inhabits eternity, Whose name is Holy says this,
“I dwell on the high and holy place,
But also with the
In order to revive the spirit of the humble
And to revive the heart of the contrite [overcome with sorrow for sin].
Matthew 18:1
At that time the disciples came to Jesus and asked, “Who is greatest in the kingdom of heaven?”
Matthew 20:26-27
Mark 10:43
Luke 9:48
and He told them,
Luke 14:11
James 4:10
Humble yourselves [with an attitude of repentance and insignificance] in the presence of the Lord, and He will exalt you [He will lift you up, He will give you purpose].
1 Peter 5:5
Likewise, you younger men [of lesser rank and experience], be subject to your elders [seek their counsel]; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another [tie on the servant’s apron], for God is opposed to the proud [the disdainful, the presumptuous, and He defeats them], but He gives grace to the humble.