Parallel Verses

Amplified

Therefore, whoever humbles himself like this child is greatest in the kingdom of heaven.

New American Standard Bible

Whoever then humbles himself as this child, he is the greatest in the kingdom of heaven.

King James Version

Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.

Holman Bible

Therefore, whoever humbles himself like this child—this one is the greatest in the kingdom of heaven.

International Standard Version

Therefore, whoever humbles himself as this little child is the greatest in the kingdom from heaven,

A Conservative Version

He therefore who will make himself lowly as this child, this man is the greater in the kingdom of the heavens.

American Standard Version

Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.

An Understandable Version

Therefore, the person who will humble himself, as this little child, is the most important person in the kingdom of heaven.

Anderson New Testament

Whoever, therefore, humbles himself as this little child, is greatest in the kingdom of heaven.

Bible in Basic English

Whoever, then, will make himself as low as this little child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.

Common New Testament

Therefore, whoever humbles himself like this child is the greatest in the kingdom of heaven.

Daniel Mace New Testament

he therefore who shall become as void of ambition as this child, he shall be greatest in the kingdom of the Messiah.

Darby Translation

Whoever therefore shall humble himself as this little child, he is the greatest in the kingdom of the heavens;

Godbey New Testament

Therefore whosoever shall humble himself as this little child, the same is the greater in the kingdom of the heavens;

Goodspeed New Testament

Anyone, therefore, who is as unassuming as this child is the greatest in the Kingdom of Heaven,

John Wesley New Testament

Whosoever therefore shall humble himself as this little child, he is greatest in the kingdom of heaven.

Julia Smith Translation

Whoever, therefore, should be humbled as this young child, the same is the greater in the kingdom of the heavens.

King James 2000

Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.

Lexham Expanded Bible

Therefore whoever humbles himself like this child, this person is the greatest in the kingdom of heaven,

Modern King James verseion

Therefore whoever shall humble himself like this little child, this one is the greater in the kingdom of Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whosoever therefore shall humble himself as this child, the same is the greatest in the kingdom of heaven.

Moffatt New Testament

Whoever humbles himself like this child, he is the greatest in the Realm of heaven;

Montgomery New Testament

"Whoever therefore will humble himself like this little child, is greatest in the kingdom of heaven;

NET Bible

Whoever then humbles himself like this little child is the greatest in the kingdom of heaven.

New Heart English Bible

Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven.

Noyes New Testament

Whoever therefore shall humble himself as this child, he is the greatest in the kingdom of heaven.

Sawyer New Testament

Whoever humbles himself like this little child, shall be greatest in the kingdom of heaven;

The Emphasized Bible

Whosoever therefore shall humble himself as this child, the same, is the greatest, in the kingdom of the heavens;

Thomas Haweis New Testament

Whosoever therefore shall humble himself, as this little child, he shall be greatest in the kingdom of heaven.

Twentieth Century New Testament

Therefore, any one who will humble himself like this child-- that man shall be the greatest in the Kingdom of Heaven.

Webster

Whoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.

Weymouth New Testament

Whoever therefore shall humble himself as this young child, he it is who is superior to others in the Kingdom of the Heavens.

Williams New Testament

So then, whoever becomes as lowly as this little child is the greatest in the kingdom of heaven,

World English Bible

Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven.

Worrell New Testament

Whosoever, therefore, shall humble himself as this little child, he is greatest in the Kingdom of Heaven.

Worsley New Testament

Whosoever therefore shall humble himself as this little child, he shall be greatest in the kingdom of heaven:

Youngs Literal Translation

whoever then may humble himself as this child, he is the greater in the reign of the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ταπεινόω 
Tapeinoo 
Usage: 7

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

παιδίον 
Paidion 
Usage: 35

the same
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

μείζων 
meizon 
Usage: 19

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

References

American

Hastings

Watsons

Context Readings

The Question About Who Is Greatest

3 and said, “I assure you and most solemnly say to you, unless you repent [that is, change your inner self—your old way of thinking, live changed lives] and become like children [trusting, humble, and forgiving], you will never enter the kingdom of heaven. 4 Therefore, whoever humbles himself like this child is greatest in the kingdom of heaven. 5 Whoever receives and welcomes one child like this in My name receives Me;


Cross References

Matthew 23:11-12

But the greatest among you will be your servant.

Psalm 131:1-2

Lord, my heart is not proud, nor my eyes haughty;
Nor do I involve myself in great matters,
Or in things too difficult for me.

Isaiah 57:15


For the high and exalted One
He who inhabits eternity, Whose name is Holy says this,
“I dwell on the high and holy place,
But also with the contrite and humble in spirit
In order to revive the spirit of the humble
And to revive the heart of the contrite [overcome with sorrow for sin].

Matthew 18:1

At that time the disciples came to Jesus and asked, “Who is greatest in the kingdom of heaven?”

Matthew 20:26-27

It is not this way among you, but whoever wishes to become great among you shall be your servant,

Mark 10:43

But this is not how it is among you; instead, whoever wishes to become great among you must be your servant,

Luke 9:48

and He told them, “Whoever welcomes this child in My name welcomes Me; and whoever welcomes Me [also] welcomes Him who sent Me; for the one who is least among all of you [that is, the one who is genuinely humble—the one with a realistic self-view]—he is the one who is [truly] great.”

Luke 14:11

For everyone who exalts himself will be humbled [before others], and he who habitually humbles himself (keeps a realistic self-view) will be exalted.”

James 4:10

Humble yourselves [with an attitude of repentance and insignificance] in the presence of the Lord, and He will exalt you [He will lift you up, He will give you purpose].

1 Peter 5:5

Likewise, you younger men [of lesser rank and experience], be subject to your elders [seek their counsel]; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another [tie on the servant’s apron], for God is opposed to the proud [the disdainful, the presumptuous, and He defeats them], but He gives grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain