Parallel Verses

American Standard Version

But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able.

New American Standard Bible

But Jesus answered, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?” They *said to Him, “We are able.”

King James Version

But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.

Holman Bible

But Jesus answered, “You don’t know what you’re asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?”

“We are able,” they said to Him.

International Standard Version

Jesus replied, "You don't realize what you're asking. Can you drink from the cup that I'm going to drink from?" They told him, "We can."

A Conservative Version

But having answered, Jesus said, Ye know not what ye are asking. Are ye able to drink the cup that I am going to drink, or to be immersed the immersion that I am immersed? They say to him, We are able.

Amplified

But Jesus replied, “You do not realize what you are asking. Are you able to drink the cup [of suffering] that I am about to drink?” They answered, “We are able.”

An Understandable Version

But Jesus replied to her, "You [really] do not know what you are asking for. Are you able to drink the cup [i.e., of suffering] that I am about to drink?" They [i.e., James, John and their mother. See Mark 10:35ff] answered, "[Yes] we are able to."

Anderson New Testament

But Jesus answered and said: You know not what you ask. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and to be immersed with the immersion with which I am immersed? They said to him: We are able.

Bible in Basic English

But Jesus made answer and said, You have no idea what you are requesting. Are you able to take of the cup which I am about to take?

Common New Testament

But Jesus answered, "You do not know what you are asking for. Are you able to drink the cup that I am about to drink?" They said to him, "We are able."

Daniel Mace New Testament

but Jesus answered them, ye know not what ye ask. can ye bear to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? they said to him, we can.

Darby Translation

And Jesus answering said, Ye know not what ye ask. Can ye drink the cup which I am about to drink? They say to him, We are able.

Godbey New Testament

And Jesus responding said, You know not what you are asking. Are you able to drink the cup which I am about to drink? They say to Him, We are able.

Goodspeed New Testament

But Jesus answered, "You do not know what you are asking for! Can you drink what I am going to drink?" They answered, "Yes, we can."

John Wesley New Testament

But Jesus answering said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I am about to drink of, or to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say to him, We are able.

Julia Smith Translation

And Jesus having answered, said, Ye know not what ye ask: can ye drink the cup which I am about to drink, and be immersed with the immersion which I am immersed? They say to him, We can.

King James 2000

But Jesus answered and said, You know not what you ask. Are you able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They said unto him, We are able.

Lexham Expanded Bible

But Jesus answered [and] said, "You do not know what you are asking! Are you able to drink the cup that I am about to drink?" They said to him, "We are able."

Modern King James verseion

But Jesus answered and said, You do not know what you ask. Are you able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They said to Him, We are able.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, and said, "Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of? And to be baptised with the baptism, that I shall be baptised with?" They answered to him, "That we are."

Moffatt New Testament

Jesus replied, "You do not know what you are asking. Can you drink the cup I am going to drink?" They said to him, "We can."

Montgomery New Testament

"None of you know what you are asking," said Jesus. "Can you drink the cup which I am about to drink?" "We can," they replied.

NET Bible

Jesus answered, "You don't know what you are asking! Are you able to drink the cup I am about to drink?" They said to him, "We are able."

New Heart English Bible

But Jesus answered, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink?" They said to him, "We are able."

Noyes New Testament

But Jesus answering said, Ye know not what ye ask. Can ye drink the cup which I am to drink? They say to him, We can.

Sawyer New Testament

But Jesus answered and said, You know not what you ask. Can you drink of the cup of which I am about to drink? They said to him, We can.

The Emphasized Bible

But Jesus, answering, said - Ye know not what ye are asking: Are ye able to drink the cup, which, I, am about to drink; They say unto him - We are able.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus answering said, Ye know not what ye ask. Can ye drink of the cup that I am going to drink, and be baptised with the baptism with which I am baptised? They say unto him, We are able.

Twentieth Century New Testament

"You do not know what you are asking," was Jesus' answer. "Can you drink the cup that I am to drink?" "Yes," they exclaimed, "we can."

Webster

But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say to him, We are able.

Weymouth New Testament

"None of you know what you are asking for," said Jesus; "can you drink out of the cup from which I am about to drink?" "We can," they replied.

Williams New Testament

But Jesus answered, "You do not realize what you are asking for. Can you drink the cup that I am about to drink?" They answered, "Yes, we can."

World English Bible

But Jesus answered, "You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?" They said to him, "We are able."

Worrell New Testament

But Jesus, answering, said, "Ye know not what ye are asking. Are ye able to drink the cup that I am about to drink?" They say to Him, "We are able."

Worsley New Testament

But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask: are ye able to drink of the cup which I am going to drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said, 'Ye have not known what ye ask for yourselves; are ye able to drink of the cup that I am about to drink? and with the baptism that I am baptized with, to be baptized?' They say to him, 'We are able.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

τίς 
Tis 
Usage: 344

ye ask
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

Are ye able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to drink
πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

of the cup
ποτήριον 
Poterion 
cup
Usage: 16

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980
Usage: 980

I
ἐγώ 
Ego 
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
I, my, me, not tr
Usage: 174
Usage: 174

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

drink of
πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to be baptized
βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

with the baptism
βάπτισμα 
Baptisma 
Usage: 14

am baptized with
βαπτίζω 
Baptizo 
Usage: 65

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Matthew 20:22

Images Matthew 20:22

Context Readings

A Request By The Mother Of James And John

21 And he said unto her, What wouldest thou? She saith unto him, Command that these my two sons may sit, one on thy right hand, and one on thy left hand, in thy kingdom. 22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I am about to drink? They say unto him, We are able. 23 He saith unto them, My cup indeed ye shall drink: but to sit on my right hand, and on my left hand, is not mine to give; but it is for them for whom it hath been prepared of my Father.


Cross References

Matthew 26:42

Again a second time he went away, and prayed, saying, My Father, if this cannot pass away, except I drink it, thy will be done.

Luke 22:42

saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.

John 18:11

Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it?

Matthew 26:39

And he went forward a little, and fell on his face, and prayed, saying, My Father, if it be possible, let this cup pass away from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt.

Mark 14:36

And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; remove this cup from me: howbeit not what I will, but what thou wilt.

Isaiah 51:22

Thus saith thy Lord Jehovah, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thy hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; thou shalt no more drink it again:

Psalm 75:3

The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah

Isaiah 51:17

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, that hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his wrath; thou hast drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.

Jeremiah 25:15-38

For thus saith Jehovah, the God of Israel, unto me: take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.

Jeremiah 49:12

For thus saith Jehovah: Behold, they to whom it pertained not to drink of the cup shall assuredly drink; and art thou he that shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink.

Luke 12:50

But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!

Romans 8:26

And in like manner the Spirit also helpeth our infirmity: for we know not how to pray as we ought; but the Spirit himself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered;

James 4:3

Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures.

Proverbs 16:18

Pride goeth before destruction, And a haughty spirit before a fall.

Matthew 26:35

Peter saith unto him, Even if I must die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.

Matthew 26:56

But all this is come to pass, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples left him, and fled.

Mark 10:38-39

But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I drink? or to be baptized with the baptism that I am baptized with?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain