Parallel Verses

Moffatt New Testament

Then Jesus in pity touched their eyes, and they regained their sight at once and followed him.

New American Standard Bible

Moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him.

King James Version

So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.

Holman Bible

Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they could see, and they followed Him.

International Standard Version

Then Jesus, deeply moved with compassion, touched their eyes, and at once they could see again. So they followed him.

A Conservative Version

And having felt compassion, Jesus touched their eyes, and straightaway they received their sight, and followed him.

American Standard Version

And Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and straightway they received their sight, and followed him.

Amplified

Moved with compassion, Jesus touched their eyes; and immediately they regained their sight and followed Him [as His disciples].

An Understandable Version

Jesus felt deep pity for them, so He touched their eyes and immediately their sight was restored, and they became [His] followers.

Anderson New Testament

Jesus had compassion on them, and touched their eyes; and their eyes immediately received sight, and they followed him.

Bible in Basic English

And Jesus, being moved with pity, put his fingers on their eyes: and straight away they were able to see, and went after him.

Common New Testament

And Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.

Daniel Mace New Testament

Jesus then having compassion on them, touched their eyes: and immediately they had their sight, and they followed him.

Darby Translation

And Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes had sight restored to them, and they followed him.

Godbey New Testament

And Jesus being moved with compassion, touched their eyes: and immediately they looked up; and followed Him.

Goodspeed New Testament

And Jesus took pity on them and touched their eyes, and they immediately regained their sight, and followed him.

John Wesley New Testament

So Jesus moved with tender compassion, touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.

Julia Smith Translation

And Jesus, having felt compassion, touched their eyes: and quickly their eyes looked up, and they followed him.

King James 2000

So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.

Lexham Expanded Bible

And having compassion, Jesus touched their eyes, and immediately they received [their] sight and followed him.

Modern King James verseion

So Jesus had compassion on them and touched their eyes. And immediately their eyes received sight, and they followed Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus had compassion on them, and touched their eyes. And immediately their eyes received sight: And they followed him.

Montgomery New Testament

Then Jesus, moved with compassion, touched their eyes, and they saw at once, and followed him.

NET Bible

Moved with compassion, Jesus touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.

New Heart English Bible

Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.

Noyes New Testament

Then Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and they immediately received sight, and followed him.

Sawyer New Testament

And Jesus having compassion on them, touched their eyes; and immediately they recovered their sight and followed him.

The Emphasized Bible

And, moved with compassion, Jesus touched their eyes, - and, straightway, they recovered sight, and followed him.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus, moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes recovered sight, and they followed him.

Twentieth Century New Testament

So Jesus, moved with compassion, touched their eyes, and immediately they recovered their sight, and followed him.

Webster

So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.

Weymouth New Testament

Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately they regained their sight and followed Him.

Williams New Testament

Then Jesus' heart was moved with pity, and He touched their blinded eyes, and at once they could see again, and followed Him.

World English Bible

Jesus, being moved with compassion, touched their eyes; and immediately their eyes received their sight, and they followed him.

Worrell New Testament

And, moved with compassion, Jesus touched their eyes, and straightway they received sight; and followed Him.

Worsley New Testament

And Jesus had compassion on them, and touched their eyes; and straightway their eyes received sight, and they followed Him.

Youngs Literal Translation

and having been moved with compassion, Jesus touched their eyes, and immediately their eyes received sight, and they followed him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

σπλαγχνίζομαι 
Splagchnizomai 
Usage: 7

on them, and touched
ἅπτομαι 
Haptomai 
Usage: 32




Usage: 0
Usage: 0

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57
Usage: 57

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

ἀναβλέπω 
Anablepo 
Usage: 21

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Two Blind Men Healed At Jericho

33 "Lord," they said, "we want our eyes opened." 34 Then Jesus in pity touched their eyes, and they regained their sight at once and followed him.


Cross References

Matthew 8:15

so he touched her hand; the fever left her and she rose and ministered to him.

Matthew 9:29

Then he touched their eyes and said, "As you believe, so your prayer is granted,"

Matthew 9:36

As he saw the crowds he was moved with pity for them; they were harassed and dejected, like sheep without a shepherd.

Matthew 14:14

So when he disembarked he saw a large crowd, and out of pity for them he healed their sick folk.

Matthew 15:32

Then Jesus called his disciples and said, "I am sorry for the crowd; they have been three days with me now, and they have nothing to eat. I will not send them away starving, in case they faint on the road."

Mark 7:33

So taking him aside from the crowd by himself, he put his fingers into the man's ears, touched his tongue with saliva,

Luke 7:13

And when the Lord saw her, he felt pity for her and said to her, "Do not weep."

Luke 18:43

Instantly he regained his sight and followed him, glorifying God. And all the people gave praise to God when they saw this.

Luke 22:51

Jesus said, "Let me do this at least," and cured him by touching his ear.

John 9:6-7

With these words he spat on the ground and made clay with the saliva, which he smeared on the man's eyes,

John 11:33-35

Now when Jesus saw her wailing and saw the Jews who accompanied her wailing, he chafed in spirit and was disquieted.

Acts 26:18

that their eyes may be opened and that they may turn from darkness to light, from the power of Satan to God, to get remission of their sins and an inheritance among those who are consecrated by faith in me.'

Hebrews 2:17

He had to resemble his brothers in every respect, in order to prove a merciful and faithful high priest in things divine, to expiate the sins of the People.

Hebrews 4:15-16

for ours is no high priest who is incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every respect like ourselves, yet without sinning.

1 Peter 3:8

Lastly, you must all be united, you must have sympathy, brotherly love, compassion, and humility,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain