Parallel Verses

Holman Bible

When He entered Jerusalem, the whole city was shaken, saying, “Who is this?”

New American Standard Bible

When He had entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, “Who is this?”

King James Version

And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

International Standard Version

When he came into Jerusalem, the whole city was trembling with excitement. The people were asking, "Who is this?"

A Conservative Version

And when he entered into Jerusalem, all the city was shaken, saying, Who is this?

American Standard Version

And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?

Amplified

When He entered Jerusalem, all the city was trembling [with excitement], saying, “Who is this?”

An Understandable Version

And when He had come to Jerusalem, the entire city was stirred up; they were asking, "Who is this man?"

Anderson New Testament

And when he entered Jerusalem, all the city was moved, and said: Who is this?

Bible in Basic English

And when he came into Jerusalem, all the town was moved, saying, Who is this?

Common New Testament

And when he entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, "Who is this?"

Daniel Mace New Testament

and when he was come into Jerusalem, all the city was in an uproar, saying, who is this?

Darby Translation

And as he entered into Jerusalem, the whole city was moved, saying, Who is this?

Godbey New Testament

And He having come into Jerusalem, the whole city was stirred, saying; Who is He?

Goodspeed New Testament

When he came into Jerusalem, the whole city was stirred, and everyone asked, "Who is he?"

John Wesley New Testament

And as he came into Jerusalem, all the city was in a commotion, saying, Who is this?

Julia Smith Translation

And he having come to Jerusalem, all the city was shaken, saying, Who is this?

King James 2000

And when he came into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

Lexham Expanded Bible

And [when] he entered into Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, "Who is this?"

Modern King James verseion

And when He had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, "Who is this?"

Moffatt New Testament

When he entered Jerusalem the whole city was in excitement over him. "Who is this?" they said,

Montgomery New Testament

And as he came into Jerusalem, the whole city was stirred. "Who is this?" they said.

NET Bible

As he entered Jerusalem the whole city was thrown into an uproar, saying, "Who is this?"

New Heart English Bible

When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"

Noyes New Testament

And when he came into Jerusalem, the whole city was in commotion, saying, Who is this?

Sawyer New Testament

And when he entered Jerusalem the whole city was moved, saying, Who is this?

The Emphasized Bible

And, when he entered into Jerusalem, all the city was startled, saying - Who is this?

Thomas Haweis New Testament

And when he was entered into Jerusalem, the whole city was in commotion, saying, Who is this?

Twentieth Century New Testament

When he had entered Jerusalem, the whole city was stirred, and asked--

Webster

And when he had come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

Weymouth New Testament

When He thus entered Jerusalem, the whole city was thrown into commotion, every one inquiring, "Who is this?"

Williams New Testament

When He came into Jerusalem, the whole city was trembling with excitement, and asking, "Who is He?"

World English Bible

When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"

Worrell New Testament

And, when He entered into Jerusalem, all the city was startled, saying, "Who is this?"

Worsley New Testament

And when He came into Jerusalem, all the city was in a commotion, saying, Who is this?

Youngs Literal Translation

And he having entered into Jerusalem, all the city was moved, saying, 'Who is this?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

he

Usage: 0

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the city
πόλις 
Polis 
Usage: 132

σείω 
Seio 
Usage: 5

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

Context Readings

The Triumphal Entry

9 Then the crowds who went ahead of Him and those who followed kept shouting:

Hosanna to the Son of David!
He who comes in the name
of the Lord is the blessed One!
Hosanna in the highest heaven!
10 When He entered Jerusalem, the whole city was shaken, saying, “Who is this?” 11 And the crowds kept saying, “This is the prophet Jesus from Nazareth in Galilee!”


Cross References

Ruth 1:19

The two of them traveled until they came to Bethlehem. When they entered Bethlehem, the whole town was excited about their arrival and the local women exclaimed, “Can this be Naomi?”

1 Samuel 16:4

Samuel did what the Lord directed and went to Bethlehem. When the elders of the town met him, they trembled and asked, “Do you come in peace?”

Song of Songs 3:6

N What is this coming up from the wilderness
like columns of smoke,
scented with myrrh and frankincense
from every fragrant powder of the merchant?

Isaiah 63:1

Who is this coming from Edom
in crimson-stained garments from Bozrah—
this One who is splendid in His apparel,
rising up proudly in His great might?


It is I, proclaiming vindication,
powerful to save.

Matthew 2:3

When King Herod heard this, he was deeply disturbed, and all Jerusalem with him.

Luke 5:21

Then the scribes and the Pharisees began to think: “Who is this man who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?”

Luke 7:49

Those who were at the table with Him began to say among themselves, “Who is this man who even forgives sins?”

Luke 9:9

“I beheaded John,” Herod said, “but who is this I hear such things about?” And he wanted to see Him.

Luke 20:2

and said to Him: “Tell us, by what authority are You doing these things? Who is it who gave You this authority?”

John 2:18

So the Jews replied to Him, “What sign of authority will You show us for doing these things?”

John 12:16-19

His disciples did not understand these things at first. However, when Jesus was glorified, then they remembered that these things had been written about Him and that they had done these things to Him.

Acts 9:5

“Who are You, Lord?” he said.

“I am Jesus, the One you are persecuting,” He replied.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain