Parallel Verses

New American Standard Bible

When the harvest time approached, he sent his slaves to the vine-growers to receive his produce.

King James Version

And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.

Holman Bible

When the grape harvest drew near, he sent his slaves to the farmers to collect his fruit.

International Standard Version

When harvest time approached, he sent his servants to the tenant farmers to collect his produce.

A Conservative Version

And when the time of the fruits approached, he sent his bondmen to the farmers to receive his fruits.

American Standard Version

And when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive his fruits.

Amplified

When the harvest time approached, he sent his servants to the tenants to get his [share of the] fruit.

An Understandable Version

And when the season for harvesting the grapes approached, the owner of the farm sent his slaves to the tenant farmers to arrange for delivery of his crop.

Anderson New Testament

And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the vine-dressers to receive the fruits of it.

Bible in Basic English

And when the time for the fruit came near, he sent his servants to the workmen, to get the fruit.

Common New Testament

When the harvest time drew near, he sent his servants to the tenants, to get his fruit.

Daniel Mace New Testament

and when the fruit-season came on, he sent his servants to the tenants, to receive the fruits of it.

Darby Translation

But when the time of fruit drew near, he sent his bondmen to the husbandmen to receive his fruits.

Godbey New Testament

And when the time of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive his fruits;

Goodspeed New Testament

When the time for the vintage approached he sent his slaves to the tenants to receive his share.

John Wesley New Testament

And when the season of fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive the fruits of it.

Julia Smith Translation

And when the time of the fruits drew near, he sent his servants to the farmers, to receive his parts.

King James 2000

And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the tenants, that they might receive the fruits of it.

Lexham Expanded Bible

And when the season of fruit drew near, he sent his slaves to the tenant farmers to collect his fruit.

Modern King James verseion

And when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the vinedressers to receive its fruits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive the fruits of it,

Moffatt New Testament

When the fruit-season was near, he sent his servants to the vinedressers to collect his fruit;

Montgomery New Testament

When the time of fruit drew near, he sent his slaves to the vine-dressers to get his fruit.

NET Bible

When the harvest time was near, he sent his slaves to the tenants to collect his portion of the crop.

New Heart English Bible

When the season for the fruit drew near, he sent his servants to the farmers, to receive his fruit.

Noyes New Testament

And when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive his fruits.

Sawyer New Testament

And when the time of the fruits approached he sent his servants to the husbandmen to receive his fruits.

The Emphasized Bible

And, when the season of fruits drew near, He sent forth his servants unto the husbandmen to receive his fruits.

Thomas Haweis New Testament

But when the season for fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen to receive his fruits.

Twentieth Century New Testament

When the time for the vintage drew near, he sent his servants to the tenants, to receive his share of the produce.

Webster

And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.

Weymouth New Testament

When vintage-time approached, he sent his servants to the vine-dressers to receive his share of the grapes;

Williams New Testament

But when the time for gathering grapes was near, he sent his slaves to the tenants to collect his rent.

World English Bible

When the season for the fruit drew near, he sent his servants to the farmers, to receive his fruit.

Worrell New Testament

And, when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen to receive his fruits.

Worsley New Testament

And when the fruit-season drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive the fruits of it:

Youngs Literal Translation

'And when the season of the fruits came nigh, he sent his servants unto the husbandmen, to receive the fruits of it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

the time
καιρός 
Kairos 
Usage: 63

of the fruit
καρπός 
Karpos 
Usage: 25

ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28

he sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

his

Usage: 0

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

γεωργός 
Georgos 
Usage: 3

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

the fruits
καρπός 
Karpos 
Usage: 25

References

American

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Parable Of The Tenant Farmers In The Vineyard

33 Listen to another illustration. A master of a house made a vineyard, and put a wall around it. He made a wine press and built a tower. Then he rented it to workers and traveled to another country. 34 When the harvest time approached, he sent his slaves to the vine-growers to receive his produce. 35 The workmen attacked his servants, striking one with a stone and killing the other.


Cross References

2 Kings 17:13-23

Jehovah sent his messengers and prophets to warn Israel and Judah: Abandon your evil ways and obey my commands. The commandments contained in the Law I gave to your ancestors. I handed them on to you through my servants the prophets.

2 Chronicles 36:15-16

Jehovah the God of their ancestors repeatedly sent messages through his prophets because he wanted to spare his people and his dwelling place.

Nehemiah 9:29-30

You admonished them so that you might make them come back again to your law. Their hearts were lifted up, and they paid no attention to your orders. They went against your life giving decisions and turned their backs on you. They were stubborn and did not listen.

Song of Songs 8:11-12

Solomon had a vineyard at Baal-hamon. He leased the vineyard to keepers. Every one was to bring a thousand pieces of silver for its fruit.

Isaiah 5:4

What more could have been done for my vineyard than what I have already done for it? When I waited for it to produce good grapes, why did it produce only sour, wild grapes?

Jeremiah 25:3-7

Jehovah continued to speak his word to me for twenty-three years. This covered the time from when Josiah, son of Amon, was in his thirteenth year as king of Judah until today. I have spoken to you again and again, but you have not listened.

Jeremiah 35:15

I have sent all my servants the prophets to you again and again. They said: Turn from your evil ways, do what is right, and do not follow other gods in order to serve them. Then you will live in the land that I gave you and your ancestors. However, you refused to listen to me or obey me.

Zechariah 1:3-6

Tell them, Jehovah of Hosts has said: Jehovah of Hosts says return to me and I will return to you.

Zechariah 7:9-13

Jehovah of Hosts has spoken: Every man should execute true judgment, and show kindness and compassion to his brother!

Matthew 22:3

He sent out his servants to invite guests to the feast, but they would not come.

Mark 12:2-5

During the season he sent a servant to the field workers that he might receive the fruits of the vineyard.

Luke 20:10-19

At harvest time he sent a servant to the renters to collect fruit of the vineyard. The renters beat him, and sent him away empty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain