Parallel Verses
A Conservative Version
And this good-news of the kingdom will be proclaimed in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
New American Standard Bible
King James Version
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
Holman Bible
International Standard Version
And this gospel of the kingdom will be proclaimed throughout the world as a testimony to all nations, and then the end will come."
American Standard Version
And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a testimony unto all the nations; and then shall the end come.
Amplified
An Understandable Version
And this good news concerning the kingdom [of heaven] will be preached to people throughout the world as a testimony [of God's message] to all nations. Then, [after that] the end [i.e., of Jerusalem, the Temple, etc.] will come.
Anderson New Testament
And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole habitable earth, for a testimony to all nations, and then shall the end come.
Bible in Basic English
And this good news of the kingdom will be given through all the world for a witness to all nations; and then the end will come.
Common New Testament
And this gospel of the kingdom will be preached in the whole world as a testimony to all nations, and then the end will come.
Daniel Mace New Testament
and this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, to testify to all nations, that the end will then come.
Darby Translation
And these glad tidings of the kingdom shall be preached in the whole habitable earth, for a witness to all the nations, and then shall come the end.
Godbey New Testament
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all the nations; and then the end shall come.
Goodspeed New Testament
And this good news of the kingdom will be preached all over the world, to testify to all the heathen, and then the end will come.
John Wesley New Testament
And this gospel of the kingdom shall be preached to all the world, for a testimony to all nations: and then shall the end come.
Julia Smith Translation
And this good news of the kingdom shall be proclaimed in the whole habitable globe for a witness to all nations: and then shall the end come.
King James 2000
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
Lexham Expanded Bible
And this gospel of the kingdom will be proclaimed in the whole inhabited earth for a testimony to all the nations, and then the end will come.
Modern King James verseion
And this gospel of the kingdom shall be proclaimed in all the world as a witness to all nations. And then the end shall come.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And this glad tidings of the kingdom shall be preached in all the world, for a witness unto all nations, and then shall the end come.
Moffatt New Testament
This gospel of the Reign shall be preached all over the wide world as a testimony to all the Gentiles, and then the end will come.
Montgomery New Testament
And this gospel of the kingdom shall be proclaimed throughout the whole inhabited earth, for a testimony to the Gentiles, and then will come the end.
NET Bible
And this gospel of the kingdom will be preached throughout the whole inhabited earth as a testimony to all the nations, and then the end will come.
New Heart English Bible
This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
Noyes New Testament
And these glad tidings of the kingdom will be published throughout the whole world for a testimony to all the nations; and then will come the end.
Sawyer New Testament
And this good news of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all nations; and then shall the end come.
The Emphasized Bible
And this glad message of the kingdom will be proclaimed in all the inhabited earth, for a witness unto all the nations, - and, then, will have come, the end.
Thomas Haweis New Testament
And this gospel of the kingdom shall be preached through the whole world for a testimony to all the nations: and then shall come the final close.
Twentieth Century New Testament
And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the world as a witness to all nations; and then will come the end.
Webster
And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world, for a testimony to all nations; and then shall the end come.
Weymouth New Testament
And this Good News of the Kingdom shall be proclaimed throughout the whole world to set the evidence before all the Gentiles; and then the End will come.
Williams New Testament
And this good news of the kingdom must be preached all over the inhabited world, for a testimony to all the heathen, and then the end will come.
World English Bible
This Good News of the Kingdom will be preached in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come.
Worrell New Testament
And this Gospel of the Kingdom shall be preached in all the inhabited earth for a testimony to all the nations, and then shall the end come.
Worsley New Testament
and this gospel of the kingdom of heaven shall be preached in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end come.
Youngs Literal Translation
and this good news of the reign shall be proclaimed in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end arrive.
Themes
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » When the end of the world will come
End of the world » What events signal the end of the world
Evangelism » What shall be preached to all nations
Gospel » Universal, to be preached throughout the world
Gospel » The gospel being preached to all nations
Gospel » Prophecies relating to
Gospel » Called » Gospel of the kingdom
The gospel » Is called the » Gospel of the kingdom
the Heathen » The gospel to be preached to
Jerusalem » Prophecies respecting » Signs preceding its destruction
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Redemption » When redemption will be near
Interlinear
Touto
Euaggelion
Devotionals
Devotionals about Matthew 24:14
Devotionals containing Matthew 24:14
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:14
Prayers for Matthew 24:14
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
13 But he who endures to the end, this man will be saved. 14 And this good-news of the kingdom will be proclaimed in the whole world for a testimony to all the nations, and then the end will come. 15 When therefore ye see the abomination of desolation that was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let him who reads understand),
Names
Cross References
Romans 10:18
But I say, did they, no, not hear? Rather, Their voice went forth into all the earth, and their sayings to the limits of the inhabited world.
Colossians 1:6
being present for you, just as also in all the world. And it is bearing fruit and increasing, just as also among you from the day that ye heard and recognized the grace of God in truth.
Colossians 1:23
If ye truly continue in the faith, founded, and steadfast, and not moved away from the hope of the good-news that ye heard, which was proclaimed in all creation under heaven, of which I Paul became a helper.
Matthew 4:23
And Jesus went around all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the good-news of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
Matthew 24:6
And ye are going to hear of wars and rumors of wars. See that ye not be alarmed, for all the things must happen, but the end is not yet.
Revelation 3:10
Because thou keep the word of my perseverance, I also will keep thee from the hour of trial that is going to come upon the whole inhabited world, to try those who dwell upon the earth.
Revelation 14:6
And I saw an agent flying in mid-heaven having eternal good-news to proclaim to those who sit on the earth, and to every nation and tribe and tongue and people,
Ezekiel 7:5-7
Thus says lord LORD: An evil, an only evil, behold, it comes.
Ezekiel 7:10
Behold, the day, behold, it comes. Thy doom has gone forth. The rod has blossomed; pride has budded.
Matthew 9:35
And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the good-news of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
Matthew 10:7
And while going, preach, saying, The kingdom of the heavens has come near.
Matthew 18:19
Again I say to you truly, that if two of you should agree on the earth concerning every matter, whatever they might ask, it will happen for them from my Father in the heavens.
Matthew 24:3
And as he sat on the mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, Tell us, when will these things be? And what is the sign of thy coming, and of the termination of the age?
Mark 16:15-16
And he said to them, Having gone into all the world, preach ye the good-news to the whole creation.
Luke 2:1
Now it came to pass in those days, a decree went out from Caesar Augustus to enroll all the world.
Luke 4:5
And having brought him onto a high mountain, the devil showed him all the kingdoms of the world in a moment of time.
Luke 24:47
and to proclaim in his name repentance and remission of sins for all the nations, having begun from Jerusalem.
Acts 1:2
until a day in which he was taken up, having commanded, through Holy Spirit, the apostles whom he chose,
Acts 11:28
And one of them named Agabus, after standing up, signified by the Spirit there was going be a great famine in the whole world, which also happened under Claudius Caesar.
Acts 17:6
And not having found them, they dragged Jason and some brothers to the city rulers, shouting, The men who have agitated the world, these are present here also,
Acts 20:25
And now behold, I have seen that ye will no longer see my face, ye all among whom I passed through preaching the kingdom of God.
Romans 15:18-21
For I will not dare to speak anything of which Christ did not accomplish through me for the obedience of Gentiles, by word and work,
Romans 16:25-26
Now to him who is able to establish you according to my good-news, and the preaching of Jesus Christ according to a revelation of the mystery that has been kept secret for eternal times,
Revelation 16:14
For they are spirits of demons, doing signs that go forth to the kings of the whole world, to gather them together to the battle of that great day of the Almighty God.