Parallel Verses

Weymouth New Testament

Be on the alert therefore, for you do not know the day on which your Lord is coming.

New American Standard Bible

“Therefore be on the alert, for you do not know which day your Lord is coming.

King James Version

Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.

Holman Bible

Therefore be alert, since you don’t know what day your Lord is coming.

International Standard Version

"So keep on watching, because you don't know on what day your Lord is coming.

A Conservative Version

Watch therefore, because ye know not at what hour your Lord comes.

American Standard Version

Watch therefore: for ye know not on what day your Lord cometh.

Amplified

“So be alert [give strict attention, be cautious and active in faith], for you do not know which day [whether near or far] your Lord is coming.

An Understandable Version

Therefore be alert, for you do not know on what day the Lord will come.

Anderson New Testament

"Watch, therefore, for you know not at what hour your Lord is coming.

Bible in Basic English

Be watching, then! for you have no knowledge on what day your Lord will come.

Common New Testament

Watch therefore, for you do not know on what day your Lord is coming.

Daniel Mace New Testament

watch therefore, for ye know not at what hour your Lord shall come.

Darby Translation

Watch therefore, for ye know not in what hour your Lord comes.

Godbey New Testament

Watch therefore: because you do not know on what day your Lord cometh.

Goodspeed New Testament

So you must be on the watch, for you do not know on what day your Master is coming.

John Wesley New Testament

Watch therefore; for ye know not what hour your Lord cometh.

Julia Smith Translation

Watch therefore; for ye know not what hour your Lord comes.

King James 2000

Watch therefore: for you know not what hour your Lord does come.

Lexham Expanded Bible

Therefore be on the alert, because you do not know what day your Lord is coming!

Modern King James verseion

Therefore watch; for you do not know what hour your Lord comes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wake, therefore, because ye know not what hour your master will come.

Moffatt New Testament

Keep on the watch then, for you never know what day your Lord will come.

Montgomery New Testament

Keep guard then, for you do not know the day on which your Master is coming.

NET Bible

"Therefore stay alert, because you do not know on what day your Lord will come.

New Heart English Bible

Watch therefore, for you do not know on what day your Lord comes.

Noyes New Testament

Watch, therefore, for ye know not on what day your Lord is coming.

Sawyer New Testament

Watch, therefore, for you know not on what day your Lord comes,

The Emphasized Bible

Be watching, therefore, for ye know not, on what manner of day, your Lord is coming.

Thomas Haweis New Testament

Watch therefore: for ye know not at what hour your Master cometh.

Twentieth Century New Testament

Therefore watch; for you cannot be sure on what day your Master is coming.

Webster

Watch therefore; for ye know not what hour your Lord cometh.

Williams New Testament

So keep on watching, for you do not know on what day your Lord is coming.

World English Bible

Watch therefore, for you don't know in what hour your Lord comes.

Worrell New Testament

Watch ye, therefore, because ye know not in what day your Lord is coming.

Worsley New Testament

Watch therefore, for ye know not at what hour your Lord cometh:

Youngs Literal Translation

'Watch ye therefore, because ye have not known in what hour your Lord doth come;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γρηγορεύω 
Gregoreuo 
Usage: 6

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye know not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ποῖος 
Poios 
Usage: 19

ὥρα 
Hora 
Usage: 67

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

References

Hastings

Context Readings

The Unknown Day And Hour

41 Two women will be grinding at the mill: one will be taken away, and one left behind. 42 Be on the alert therefore, for you do not know the day on which your Lord is coming. 43 But of this be assured, that if the master of the house had known the hour at which the robber was coming, he would have kept awake, and not have allowed his house to be broken into.


Cross References

Matthew 25:13

"Keep awake therefore; for you know neither the day nor the hour.

Luke 21:36

But beware of slumbering; and every moment pray that you may be fully strengthened to escape from all these coming evils, and to take your stand in the presence of the Son of Man."

Matthew 24:44

Therefore you also must be ready; for it is at a time when you do not expect Him that the Son of Man will come.

1 Corinthians 16:13

Be on the alert; stand firm in the faith; acquit yourselves like men; be strong.

1 Thessalonians 5:6

So then let us not sleep, like the rest of the world, but let us keep awake and be sober.

Matthew 24:36

"But as to that day and the exact time no one knows--not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone.

Revelation 16:15

("I am coming like a thief. Blessed is the man who keeps awake and guards his raiment for fear he walk about ill-clad, and his uncomeliness become manifest.")

Matthew 26:38-41

and He said to them, "My soul is crushed with anguish to the very point of death; wait here, and keep awake with me."

Mark 13:33-37

Take care, be on the alert, and pray; for you do not know when it will happen.

Luke 12:35-40

"Have your girdles on, and let your lamps be alight;

Romans 13:11

Carry out these injunctions because you know the critical period at which we are living, and that it is now high time, to rouse yourselves from sleep; for salvation is now nearer to us than when we first became believers.

1 Peter 4:7

But the end of all things is now close at hand: therefore be sober-minded and temperate, so that you may give yourselves to prayer.

1 Peter 5:8

Curb every passion, and be on the alert. Your great accuser, the Devil, is going about like a roaring lion to see whom he can devour.

Revelation 3:2-3

Rouse yourself and keep awake, and strengthen those things which remain but have well-nigh perished; for I have found no doings of yours free from imperfection in the sight of My God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain