Parallel Verses

New American Standard Bible

For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and entrusted his possessions to them.

King James Version

For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.

Holman Bible

“For it is just like a man going on a journey. He called his own slaves and turned over his possessions to them.

International Standard Version

"Similarly, it is like a man going on a trip, who called his servants and turned his money over to them.

A Conservative Version

For, like a man going on a journey, he called his own bondmen, and delivered to them the things possessed by him.

American Standard Version

For it is as when a man, going into another country, called his own servants, and delivered unto them his goods.

Amplified

“For it is just like a man who was about to take a journey, and he called his servants together and entrusted them with his possessions.

An Understandable Version

"For the kingdom of heaven is similar to a man who planned to go on a trip to a distant country, so called his servants and entrusted to each of them a large sum of money [Note: The narrative that follows suggests that the man was turning over some of his assets to financial managers to invest for him].

Anderson New Testament

For as a man, on leaving his country, called his own servants, and delivered to them his goods:

Bible in Basic English

For it is as when a man, about to take a journey, got his servants together, and gave them his property.

Common New Testament

"For it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his property to them.

Daniel Mace New Testament

So it was when a man was going to travel into a foreign country, he called his servants, and delivered to them his stock:

Darby Translation

For it is as if a man going away out of a country called his own bondmen and delivered to them his substance.

Godbey New Testament

For as a man going away, called his own servants, and delivered unto them his goods,

Goodspeed New Testament

"For it is just like a man who was going on a journey, and called in his slaves, and put his property in their hands.

John Wesley New Testament

For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his servants, and delivered to them his goods.

Julia Smith Translation

For as a man going abroad, called his own servants, and delivered them his possessions:

King James 2000

For the kingdom of heaven is as a man traveling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.

Lexham Expanded Bible

For [it is] like a man going on a journey. He summoned his own slaves and handed over his property to them.

Modern King James verseion

For it is as if a man going abroad called his own servants and gave them his goods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Likewise, as a certain man, ready to take his journey to a strange country, called his servants to him, and delivered to them his goods.

Moffatt New Testament

For the case is that of a man going abroad, who summoned his servants and handed over his property to them;

Montgomery New Testament

"For it is like a man going into another country, who summoned his slaves, and committed his property to their care.

NET Bible

"For it is like a man going on a journey, who summoned his slaves and entrusted his property to them.

New Heart English Bible

"For it is like a man, going on a journey, who called his own servants, and entrusted his goods to them.

Noyes New Testament

For it will be as when a man going abroad called his own servants, and intrusted to them his property;

Sawyer New Testament

For, as a man going abroad called his servants, and delivered to them his estates;

The Emphasized Bible

For it is, just as a man, who, going from home, called his own servants, and delivered up to them his substance;

Thomas Haweis New Testament

For the case is like that of a man, who travelling abroad, called his own servants, and delivered to them his goods.

Twentieth Century New Testament

For it is as though a man, going on his travels, called his servants, and gave his property into their charge.

Webster

For the kingdom of heaven is as a man traveling into a far country, who called his own servants, and delivered to them his goods.

Weymouth New Testament

"Why, it is like a man who, when going on his travels, called his bondservants and entrusted his property to their care.

Williams New Testament

"For it is just like a man who was going on a long journey from his homeland, who called to him his slaves and turned his property over to them.

World English Bible

"For it is like a man, going into another country, who called his own servants, and entrusted his goods to them.

Worrell New Testament

"For it is as when a man, going abroad, called his own servants, and delivered to them his goods:

Worsley New Testament

For as a man, who was going to travel abroad, called his servants, and delivered to them his stock: and to one he gave five talents,

Youngs Literal Translation

For -- as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the kingdom of heaven is as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἀποδημέω 
Apodemeo 
Usage: 0

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75


Usage: 0

his

Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Matthew 25:14

Context Readings

The Parable Of The Talents

13 Be on the alert then, for you do not know the day nor the hour. 14 For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and entrusted his possessions to them. 15 To one he gave five talents, to another, two, and to another, one, each according to his own ability; and he went on his journey.


Cross References

Matthew 21:33

“Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard and put a wall around it and dug a wine press in it, and built a tower, and rented it out to vine-growers and went on a journey.

Mark 13:34

It is like a man away on a journey, who upon leaving his house and putting his slaves in charge, assigning to each one his task, also commanded the doorkeeper to stay on the alert.

Luke 19:12-27

So He said, A nobleman went to a distant country to receive a kingdom for himself, and then return.

Matthew 25:14-30

For it is just like a man about to go on a journey, who called his own slaves and entrusted his possessions to them.

Luke 16:1-12

Now He was also saying to the disciples, “There was a rich man who had a manager, and this manager was reported to him as squandering his possessions.

Luke 20:9

And He began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard and rented it out to vine-growers, and went on a journey for a long time.

Romans 12:6-8

Since we have gifts that differ according to the grace given to us, each of us is to exercise them accordingly: if prophecy, according to the proportion of his faith;

1 Corinthians 3:5

What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you believed, even as the Lord gave opportunity to each one.

1 Corinthians 4:1-2

Let a man regard us in this manner, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.

1 Corinthians 12:4

Now there are varieties of gifts, but the same Spirit.

1 Corinthians 12:7-29

But to each one is given the manifestation of the Spirit for the common good.

Ephesians 4:11

And He gave some as apostles, and some as prophets, and some as evangelists, and some as pastors and teachers,

1 Peter 4:9-11

Be hospitable to one another without complaint.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain