Matthew 25:38



Parallel Verses

New American Standard Bible

'And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You?

King James Version

When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?

Holman Bible

When did we see You a stranger and take You in, or without clothes and clothe You?

International Standard Version

When did we see you as a stranger and welcome you, or see you naked and clothe you?

A Conservative Version

And when did we see thee a stranger, and took thee in, or naked, and clothed thee?

American Standard Version

And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?

Amplified

And when did we see You a stranger and welcomed and entertained You, or naked and clothed You?

An Understandable Version

And when [did you come as] a stranger, and we gave you a place to stay? Or [when were you] without adequate clothing, and we gave you something to wear?

Anderson New Testament

When did we see thee a stranger, and take thee to our home? or naked, and clothe thee?

Bible in Basic English

And when did we see you wandering, and take you in? or without clothing, and give it to you?

Common New Testament

When did we see you a stranger and take you in, or naked and clothe you?

Daniel Mace New Testament

when did we see thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?

Darby Translation

and when saw we thee a stranger, and took thee in; or naked, and clothed thee?

Godbey New Testament

And when saw we thee then a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?

Goodspeed New Testament

When did we see you a stranger, and invite you home, or without clothing, and supply you with it?

John Wesley New Testament

When saw we thee a stranger, and took thee in? Or naked, and clothed thee?

Jubilee 2000 Bible

When did we see thee a stranger and take thee in? or naked and clothe thee?

Julia Smith Translation

And when saw we thee a stranger, and brought in or naked, and put around

King James 2000

When saw we you a stranger, and took you in? or naked, and clothed you?

Lexham Expanded Bible

And when did we see you a stranger and welcome [you] as a guest, or naked and clothe [you]?

Modern King James verseion

When did we see You a stranger, and took You in? Or naked, and clothed You?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When saw we thee harborless, and lodged thee? Or naked and clothed thee?

Moffatt New Testament

when did we see you a stranger and entertain you? or unclothed and clothed you?

Montgomery New Testament

"'When did we see you a stranger and take you in; or naked and clothe you?

NET Bible

When did we see you a stranger and invite you in, or naked and clothe you?

New Heart English Bible

When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you?

New simplified Bible

When did we see you as a stranger and take you in, or naked and dress you?

Noyes New Testament

and when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?

Sawyer New Testament

when did we see you a stranger, and take you in? or naked, and clothe you?

The Emphasized Bible

And, when, saw we thee - a stranger, and took thee home, or naked, and clothed thee?

Thomas Haweis New Testament

When indeed saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?

Twentieth Century New Testament

When did we see you a stranger, and take you to our homes? Or naked, and clothe you?

Webster

When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?

Weymouth New Testament

When did we see Thee homeless, and give Thee a welcome? or ill-clad, and clothe Thee?

Williams New Testament

When did we ever see you a stranger and welcome you to our homes, or needing clothes, and put them on you?

World English Bible

When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you?

Worrell New Testament

And when did we see Thee a stranger, and took Thee in; or naked, and clothed Thee?

Worsley New Testament

and when did we see thee a stranger, and took thee in?

Youngs Literal Translation

and when did we see thee a stranger, and we received? or naked, and we put around?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πότε 
Pote 
Usage: 7

saw we
εἴδω 
Eido 
know , cannot tell , know how , wist , , see , behold , look , perceive , vr see , vr know
Usage: 519

σέ 
Se 
thee , thou , thy house , not tr
Usage: 110

ξένος 
Xenos 
Usage: 10

and



and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0
Usage: 0

took thee in
συνάγω 
sunago 
Usage: 40

or
ἤ 
or , than , either , or else , nor , not tr ,
Usage: 199

γυμνός 
Gumnos 
Usage: 9

περιβάλλω 
Periballo 
clothe , clothed with , array , array in , clothe in , cast about , put on
Usage: 15

Verse Info

Context Readings

The Judgment Of The Sheep And The Goats

37 "Then the righteous will answer Him, 'Lord, when did we see You hungry, and feed You, or thirsty, and give You something to drink? 38 'And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You? 39 'When did we see You sick, or in prison, and come to You?'


Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org