Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Then they will go away to everlasting punishment, and the upright to everlasting life."

New American Standard Bible

These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”

King James Version

And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

Holman Bible

“And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”

International Standard Version

These people will go away into eternal punishment, but the righteous will go into eternal life."

A Conservative Version

And these will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.

American Standard Version

And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life.

Amplified

Then these [unbelieving people] will go away into eternal (unending) punishment, but those who are righteous and in right standing with God [will go, by His remarkable grace] into eternal (unending) life.”

An Understandable Version

And these [i.e., the ones at His left side] will go away to never ending punishment, but those who did what was right will go to never ending life."

Anderson New Testament

And these shall go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.

Bible in Basic English

And these will go away into eternal punishment; but the upright into eternal life.

Common New Testament

And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

Daniel Mace New Testament

and these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

Darby Translation

And these shall go away into eternal punishment, and the righteous into life eternal.

Godbey New Testament

And these shall go away into eternal punishment: and the righteous into eternal life.

John Wesley New Testament

And these shall go away into everlasting punishment; but the righteous into life everlasting.

Julia Smith Translation

And these shall go away into everlasting punishment: and the just into eternal life.

King James 2000

And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

Lexham Expanded Bible

And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

Modern King James verseion

And these shall go away into everlasting punishment, but the righteous into everlasting life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And these shall go into everlasting pain: And the righteous into life eternal.

Moffatt New Testament

So they shall depart to eternal punishment, and the just to eternal life."

Montgomery New Testament

"And these will go away into eternal punishment; but the righteous into eternal life."

NET Bible

And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

New Heart English Bible

These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

Noyes New Testament

And these will go away into everlasting punishment; but the righteous into everlasting life.

Sawyer New Testament

And these shall go away into eternal punishment, but the righteous into life eternal.

The Emphasized Bible

And, these, shall go away, into, age-abiding, correction, but, the righteous, into, age-abiding, life.

Thomas Haweis New Testament

And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

Twentieth Century New Testament

And these last will go away 'into aeonian punishment,' but the righteous 'into aeonian life.'"

Webster

And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.

Weymouth New Testament

"And these shall go away into the Punishment of the Ages, but the righteous into the Life of the Ages."

Williams New Testament

Then these will go away to everlasting punishment, but the upright to everlasting life."

World English Bible

These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."

Worrell New Testament

"And these shall go away into age-lasting punishment, but the righteous into age-lasting life."

Worsley New Testament

And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life everlasting.

Youngs Literal Translation

And these shall go away to punishment age-during, but the righteous to life age-during.'

Themes

Banishment » Future state of the wicked » Words of Christ concerning

eternal Death » The portion of the wicked

eternal Death » Is called » Everlasting punishment

Duty » Of man to man

Eternal » Punishment » Future

Eternal » Wicked words of Christ concerning » Described as banishment from God

Everlasting » Conditions of receiving » Punishment

Everlasting » Future state of the wicked words of Christ concerning » Described as banishment from God

Hell » Described as » Everlasting punishment

Inheritance » Who shall not inherit the kingdom of God

Inheritance » Who shall inherit eternal life

Inheritance » Who shall inherit the kingdom of God

Jesus Christ » History of » Foretells the scenes of the day of judgment (on the mount of olives)

Judgment » Everyone appearing before the judgment seat of Christ

Judgment » Final punishment of the wicked will succeed

Kingdom of God » Who can enter into the kingdom of God

Life » Eternal » General references to

Eternal life » General references to

Eternal life » Saints » Shall go into

Prisoners » To be visited and ministered to

Punishment » Future punishment

Punishment » Eternal

Punishment » Future state of the wicked words of Christ concerning » Described as banishment from God

Punishment of the The Wicked » Consummated at the day of judgment

Separation » Pharisaic separation condemned » Final separation of the righteous and the wicked

Separation » Who the lord will separate

Sin » Punishment of » Future

the future » Greek, hades hebrew, sheol » Future

the future » Punishment future state of the wicked » Words of Christ concerning

Words of Christ » Concerning the future state of the wicked » Described as banishment from God

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

shall go away
ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

κόλασις 
Kolasis 
Usage: 1

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the righteous
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

Context Readings

The Judgment Of The Sheep And The Goats

45 Then he will answer, 'I tell you, in so far as you failed to do it for one of these people who are humblest, you failed to do it for me.' 46  Then they will go away to everlasting punishment, and the upright to everlasting life."


Cross References

John 5:29

and those who have done right will come out to resurrection and life, and those who have done wrong, to resurrection and judgment.

John 3:36

Whoever believes in the Son possesses eternal life, but whoever disobeys the Son will not experience life, but will remain under the anger of God.

Romans 6:23

For the wages sin pays is death, but the gift God gives is eternal life through union with Christ Jesus our Lord.

John 3:15-16

so that everyone who believes in him may have eternal life."

Romans 5:21

so that just as sin had reigned through death, mercy might reign through uprightness and bring eternal life through Jesus Christ our Lord.

Matthew 25:41

Then he will say to those at his left, 'Begone, you accursed people, to the everlasting fire destined for the devil and his angels!

Mark 9:43-45

If your hand makes you fall, cut it off. You might better enter upon life maimed, than go with both your hands to the pit, into the fire that cannot be put out.

Acts 24:15

and I have the same hope in God that they themselves hold, that there is to be a resurrection of the upright and the wicked.

Galatians 6:8

The man who sows to gratify his physical cravings will reap destruction from them, and the man who sows to benefit the spirit will reap eternal life from the Spirit.

2 Thessalonians 1:9

They will be punished with eternal ruin and exclusion from the presence of the Lord and his glorious might,

Revelation 14:10-11

shall drink the wine of God's wrath, poured unmixed into the cup of his anger, and be tortured with fire and brimstone before the eyes of the holy angels and the Lamb.

Revelation 20:10

and the devil who led them astray was flung into the fiery, sulphurous lake, where the animal and the false prophet were, there to be tortured day and night forever and ever.

Revelation 20:15

Anyone whose name was not found written in the book of life was flung into the fiery lake.

Revelation 21:8

But the cowardly, unfaithful, and polluted??urderers, immoral people, those who practice magic or idolatry, and all liars will find themselves in the burning lake of fire and brimstone. This is the second death."

Matthew 13:43

Then the upright will shine out like the sun, in their Father's kingdom. Let him who has ears listen!

Matthew 19:29

And anyone who has given up houses or brothers or sisters or father or mother or children or land for my sake will receive many times as much, and share eternal life.

Mark 9:48-49

where the worm that feeds upon them never dies and the fire is never put out.

Luke 16:26

Besides there is a great chasm set between you and us, so that those who want to go over from this side to you cannot, and they cannot cross from your side to us.'

John 10:27-28

My sheep listen to my voice, and I know them and they follow me,

John 17:2

just as you have done in giving him power over all mankind, so that he may give eternal life to all whom you have given him.

Romans 2:7-16

Those who by persistently doing right strive for glory, honor, and immortality will have eternal life,

1 John 2:25

And what he himself has promised us is eternal life.

1 John 5:11-12

And that testimony is that God has given us eternal life, and that this life is found in his Son.

Jude 1:21

and keep in the love of God, and wait for the mercy of our Lord Jesus Christ, to bring you to eternal life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain