Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now Peter, answering, said unto him - Though, all, shall find cause of stumbling in thee, I, shall never find cause of stumbling.

New American Standard Bible

But Peter said to Him, “Even though all may fall away because of You, I will never fall away.”

King James Version

Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.

Holman Bible

Peter told Him, “Even if everyone runs away because of You, I will never run away!”

International Standard Version

But Peter told him, "Even if everyone else turns against you, I certainly won't!"

A Conservative Version

But having answered, Peter said to him, If all men will be caused to stumble by thee, I will never be caused to stumble.

American Standard Version

But Peter answered and said unto him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.

Amplified

Peter replied to Him, “Though they all fall away because of You [and doubt and disown You], I will never fall away!”

An Understandable Version

Peter answered Him, "[Even] if everyone [else] has doubts about you, I never will."

Anderson New Testament

Peter answered and said to him: Though all shall be offended at thee, yet will I never be offended.

Bible in Basic English

But Peter made answer and said to him, Though all may be turned away from you, I will never be turned away.

Common New Testament

Peter declared to him, "Even if all fall away because of you, I will never fall away."

Daniel Mace New Testament

Peter thereupon said, tho' all the rest should abandon you, I never will.

Darby Translation

And Peter answering said to him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.

Godbey New Testament

But Peter responding said to Him, If all shall be offended in thee, I will never be offended.

Goodspeed New Testament

Peter answered, "If they all desert you, I will never do it!"

John Wesley New Testament

Peter answering said to him, Tho' all should be offended at thee, I will never be offended.

Julia Smith Translation

And Peter having answered, said to him, And if all men shall be scandalized in thee, I will never be scandalized.

King James 2000

Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of you, yet will I never be offended.

Lexham Expanded Bible

But Peter answered [and] said to him, "If they all fall away because of you, I will never fall away!"

Modern King James verseion

Peter answered and said to Him, though all shall be offended because of You, I will never be offended.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Peter answered, and said unto him, "Though all men should be offended by thee, yet would I never be offended."

Moffatt New Testament

Peter answered, "Supposing they are all disconcerted over you, I will not be disconcerted."

Montgomery New Testament

"If they all stumble and fall away from you," answered Peter, "I will never do so!"

NET Bible

Peter said to him, "If they all fall away because of you, I will never fall away!"

New Heart English Bible

But Peter answered him, "Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble."

Noyes New Testament

Peter answering said to him, Though all should fall away from thee, yet will I never fall away.

Sawyer New Testament

And Peter answered and said to him, If all men shall be offended with you, I will not.

Thomas Haweis New Testament

Then Peter, taking up the word, said to him, Though all should be offended at thee, yet will I never be offended.

Twentieth Century New Testament

"If every one else falls away from you," Peter answered, "I shall never fall away!"

Webster

Peter answered and said to him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.

Weymouth New Testament

"All may stumble and fail," said Peter, "but I never will."

Williams New Testament

Peter answered, "Though all the rest of them stumble over you, I will never do so."

World English Bible

But Peter answered him, "Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble."

Worrell New Testament

But Peter, answering, said to Him, "If all should be made to stumble because of Thee, I will never be made to stumble."

Worsley New Testament

But Peter answered and said to Him, though they should all be offended in thee, yet will I never be offended.

Youngs Literal Translation

And Peter answering said to him, 'Even if all shall be stumbled at thee, I will never be stumbled.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

σκανδαλίζω 
Skandalizo 
Usage: 10

because of
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

yet will
σκανδαλίζω 
Skandalizo 
Usage: 10

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

οὐδέποτε 
Oudepote 
Usage: 10

Devotionals

Devotionals containing Matthew 26:33

References

Easton

Fausets

Context Readings

Jesus Foretells Peter's Denial

32 But, after my arising, I will go before you into Galilee. 33 Now Peter, answering, said unto him - Though, all, shall find cause of stumbling in thee, I, shall never find cause of stumbling. 34 Jesus saith unto him: Verily, I say unto thee - During this night, before a cock crow, Thrice, wilt thou deny me.



Cross References

Luke 22:33

But, he, said unto him - Lord! with thee, am I, ready, both into prison and unto death, to be going.

Psalm 17:5

Thou hast held fast my goings on to thy ways, My footsteps have not been shaken:

Psalm 119:116-117

Uphold me according to thy word, that I may live, and do not shame me out of my hope!

Proverbs 16:18-19

Before grievous injury, pride! and, before a fall, haughtiness of spirit!

Proverbs 20:6

A kind man one may call, a great man, - but, a faithful man, who can find?

Proverbs 28:25-26

The ambitious in soul, stirreth up strife, but, he that trusteth in Yahweh, shall be enriched.

Jeremiah 17:9

Deceitful is the heart above all things And, dangerously wayward, - Who can know it?

Mark 14:29

And, Peter, said unto him - Even if, all, shall find cause of stumbling, certainly not, I.

John 13:36-38

Simon Peter saith unto him - Lord! whither dost thou withdraw? Jesus answered - Whither I withdraw, thou canst not, now, follow me, but thou shalt follow, hereafter.

John 21:15

When, therefore, they had broken their fast, Jesus saith unto Simon Peter - Simon, son of John! lovest thou me more than these? He saith unto him - Yea, Lord! thou, knowest that I am fond of thee, he saith unto him - Be feeding my lambs.

Romans 12:10

In your brotherly love, unto one another, being tenderly affectioned, in honour, unto one another, giving preference;

Philippians 2:3

Nothing by way of faction, nothing by way of vain-glory, - but, in lowliness of mind, accounting, one another, superior to yourselves, -

1 Peter 5:5-6

In like manner, ye younger men - submit yourselves unto elders; - All, however, one towards another, gird on humility; because, God, against the haughty, arrayeth himself, whereas, unto the lowly, he giveth favour.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain