Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then Jesus cometh with them, into a place called Gethsemane, - and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
New American Standard Bible
King James Version
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
Holman Bible
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane,
International Standard Version
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane. He told the disciples, "Sit down here while I go over there and pray."
A Conservative Version
Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and he says to his disciples, Sit ye here until, after going, I may pray there.
American Standard Version
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
Amplified
Then Jesus came with them to a place called
An Understandable Version
Then Jesus came with His disciples to a place called Gethsemene. [Note: This was an olive orchard on a hillside just east of Jerusalem]. He said to them, "You sit here while I go over there and pray."
Anderson New Testament
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples: Sit here, till I go and pray yonder.
Bible in Basic English
Then comes Jesus with them to a place named Gethsemane, and says to his disciples, Be seated here, while I go over there for prayer.
Common New Testament
Then Jesus went with his disciples to a place called Gethsemane, and he said to them, "Sit here while I go over there and pray."
Daniel Mace New Testament
After this, Jesus went with them to a place called Gethsemani, and said to the disciples, stay here, while I go there and pray.
Darby Translation
Then Jesus comes with them to a place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here until I go away and pray yonder.
Godbey New Testament
Then Jesus comes with them into a place called Gethsemane, and He says to His disciples, Sit here, until I having gone may pray there.
Goodspeed New Testament
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, "Sit down here while I go over yonder and pray."
John Wesley New Testament
Then cometh Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
Julia Smith Translation
Then comes Jesus with them into the place called Gethsemane, and says to the disciples, Sit here, till I, having gone, shall pray.
King James 2000
Then came Jesus with them unto a place called Gethsemane, and said unto the disciples, Sit you here, while I go and pray yonder.
Lexham Expanded Bible
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, "Sit here while I go over there [and] pray."
Modern King James verseion
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane. And He said to the disciples, Sit here while I go and pray there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then went Jesus with them into a place, which is called Gethsemane, and said unto the disciples, "Sit ye here while I go and pray yonder."
Moffatt New Testament
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and he told the disciples, "Sit here till I go over there and pray."
Montgomery New Testament
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit down here, while I go and pray yonder."
NET Bible
Then Jesus went with them to a place called Gethsemane, and he said to the disciples, "Sit here while I go over there and pray."
New Heart English Bible
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit here, while I go there and pray."
Noyes New Testament
Then Jesus cometh with them to a place called Gethsemane, and saith to the disciples, Sit here, while I go yonder and pray.
Sawyer New Testament
THEN Jesus went with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, Sit here, till I go and pray there.
Thomas Haweis New Testament
Then cometh Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to his disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
Twentieth Century New Testament
Then Jesus came with them to a garden called Gethsemane, and he said to his disciples: "Sit down here while I go and pray yonder."
Webster
Then cometh Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to the disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray.
Weymouth New Testament
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane. And He said to the disciples, "Sit down here, whilst I go yonder and there pray."
Williams New Testament
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and He said to the disciples, "Sit down here while I go over yonder and pray."
World English Bible
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, "Sit here, while I go there and pray."
Worrell New Testament
Then cometh Jesus with them into a place called Gethsemane, and saith to the disciples, "Sit ye here, while I, going yonder, pray."
Worsley New Testament
Then went Jesus with them to a place called Gethsemane, and saith to the disciples, Sit here, while I go there and pray:
Youngs Literal Translation
Then come with them doth Jesus to a place called Gethsemane, and he saith to the disciples, 'Sit ye here, till having gone away, I shall pray yonder.'
Themes
Gethsemane » Jesus betrayed in
Jesus Christ » History of » Retires to gethsemane (on the mount of olives)
Peter » Present » In the garden of gethsemane
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:36
Verse Info
Context Readings
The Prayer In Gethsemane
35 Peter saith unto him: Even though it be needful for me, with thee to die, in nowise, will I deny thee. Likewise, all the disciples also, said. 36 Then Jesus cometh with them, into a place called Gethsemane, - and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I go yonder and pray. 37 And, taking with him, Peter and the two sons of Zebedee, he began to be grieved and to be in great distress.
Cross References
Matthew 26:39
And, going forward a little, he fell upon his face, offering prayer, and saying - My Father! If it is possible, let this cup pass from me, - Nevertheless, not as, I, will, but as, thou, wilt.
Matthew 26:42
Again, a second time, departing he prayed, saying: My Father! If it is impossible for this to pass, except I, drink, it, Accomplished, be, thy will.
Luke 22:39-46
And going out, he went, according to his custom, unto the Mount of Olives; and the disciples alsofollowed him.
Psalm 22:1-2
My GOD, my GOD, why hast thou forsaken me? Far from saving me, The words of my loud lamentation?
Psalm 69:1-3
Save me, O God, For waters have entered as far as the life;
Psalm 69:13-15
But, as for me, my prayer shall be unto thee, O Yahweh, in a time of acceptance, O God, in the abounding of thy lovingkindness, answer me with thy saving faithfulness.
Mark 14:32-42
And they come into an estate the name of which is Gethsemane, and he saith unto his disciples - Sit ye here, while I pray.
John 18:1-11
Having said these things, Jesus, went out, with his disciples, across the winter-torrent of the Kedron, where was a garden, - into which he entered, he, and his disciples.
Hebrews 5:7
Who, in the days of his flesh, having offered up, both supplications and entreaties unto him that was able to save him out of death, with mighty outcries and tears, and been hearkened to by reason of his devoutness,