Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But they said, "Not on the holy day, lest any uproar arise among the people."
New American Standard Bible
But they were saying, “Not during the festival,
King James Version
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
Holman Bible
“Not during the festival,” they said, “so there won’t be rioting among the people.”
International Standard Version
But they kept saying, "This must not happen during the festival. Otherwise, there'll be a riot among the people."
A Conservative Version
But they said, Not during the feast, lest an uproar develop among people.
American Standard Version
But they said, Not during the feast, lest a tumult arise among people.
Amplified
But they said, “It must not be during the festival (Passover), otherwise there might be a riot among the people.”
An Understandable Version
But they reasoned, "We will not do it during the Festival because it might start a riot among the people."
Anderson New Testament
But they said: Not during the feast, lest there be a tumult among the people.
Bible in Basic English
But they said, Not while the feast is going on, for fear of trouble among the people.
Common New Testament
But they said, "Not during the feast, lest there be a riot among the people."
Daniel Mace New Testament
but they said, this must not be done on the feastday, for fear the people rise.
Darby Translation
but they said, Not in the feast, that there be not a tumult among the people.
Godbey New Testament
But they said, Not at the feast, lest there be an uproar among the people.
Goodspeed New Testament
But they said, "It must not be during the festival, or there may be a riot."
John Wesley New Testament
But they said, Not at the feast, lest there be a tumult among the people.
Julia Smith Translation
And they said, Not in the festival, lest there should be an uproar among the people.
King James 2000
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
Lexham Expanded Bible
But they were saying, "Not during the feast, so that there will not be an uproar among the people."
Modern King James verseion
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
Moffatt New Testament
"Only," they said, "it must not be during the festival, in case of a riot among the people."
Montgomery New Testament
but said they, "Not during the feast, for fear of causing a riot among the people."
NET Bible
But they said, "Not during the feast, so that there won't be a riot among the people."
New Heart English Bible
But they said, "Not during the feast, lest a riot occur among the people."
Noyes New Testament
But they said, Not at the feast, lest there be an uproar among the people.
Sawyer New Testament
But they said, Not at the feast, lest there be a tumult among the people.
The Emphasized Bible
They were saying, however: Not during the feast, lest, an uproar, arise among the people.
Thomas Haweis New Testament
But they said, Not on the feast-day, lest there be a tumult among the people.
Twentieth Century New Testament
But they said: "Not during the Festival, for fear of causing a riot."
Webster
But they said, Not on the feast-day, lest there be an uproar among the people.
Weymouth New Testament
But they said, "Not during the Festival, lest there be a riot among the people."
Williams New Testament
But they kept saying, "It must not be at the feast, for a riot may break out among the people."
World English Bible
But they said, "Not during the feast, lest a riot occur among the people."
Worrell New Testament
But they said, "Not during the feast, lest an uproar might arise among the people."
Worsley New Testament
But they said, Not on the feast-day, least there should be a tumult among the people.
Youngs Literal Translation
and they said, 'Not in the feast, that there may not be a tumult among the people.'
Interlinear
De
me
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:5
Verse Info
Context Readings
The Chief Priests And Elders Plot To Kill Jesus
4 and held a counsel, how they might take Jesus by subtlety, and kill him. 5 But they said, "Not on the holy day, lest any uproar arise among the people." 6 When Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,
Cross References
Matthew 27:24
When Pilate saw that he prevailed nothing, but that more business was made, he took water and washed his hands before the people saying, "I am innocent of the blood of this righteous person: see ye thereto."
Psalm 76:10
The fierceness of man shall turn to thy praise; and the fierceness of them shalt thou refrain.
Proverbs 19:21
There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD shall stand.
Proverbs 21:30
There is no wisdom, there is no understanding, there is no counsel against the LORD.
Isaiah 46:10
In the beginning of a thing, I show the end thereof: and I tell before, things that are not yet come to pass. With one word is my device accomplished, and fulfilleth all my pleasure.
Lamentations 3:37
{Mem} What is he then that sayeth, "There should something be done without the LORD's commandment:
Matthew 14:5
And when he would have put him to death, he feared the people, because they counted him as a prophet.
Matthew 21:26
But and if we shall say of men; then fear we the people. For all men held John as a prophet."
Mark 14:2
But they said, "Not in the feast day, lest any business arise among the people."
Mark 14:12
And the first day of sweet bread, when men offer the paschal lamb, his disciples said unto him, "Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the Easter lamb?"
Mark 14:27
And Jesus said unto them, "All ye shall be offended through me this night. For it is written, 'I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered.'
Luke 20:6
But and if we shall say, 'Of men,' all the people will stone us. For they surely be persuaded that John is a prophet."
Luke 22:7
Then came the day of sweet bread, when of necessity the Easter lamb must be offered.
John 18:28
Then led they Jesus from Caiaphas into the hall of judgment. It was in the morning, and they themselves went not into the judgment hall lest they should be defiled, but that they might eat the paschal lamb.
Acts 4:28
for to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.