Parallel Verses

The Emphasized Bible

and said: This, man said - I am able to pull down the shrine of God, and, in three days, to, build, it.

New American Standard Bible

and said, “This man stated, ‘I am able to destroy the temple of God and to rebuild it in three days.’”

King James Version

And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.

Holman Bible

stated, “This man said, ‘I can demolish God’s sanctuary and rebuild it in three days.’”

International Standard Version

and stated, "This man said, "I can destroy the sanctuary of God and rebuild it in three days.'"

A Conservative Version

But finally two FALSE witnesses having come, they said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it by three days.

American Standard Version

and said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.

Amplified

and testified, “This man said, ‘I am able to tear down the temple of God and rebuild it in three days.’”

An Understandable Version

and said, "This man [i.e., Jesus] said, 'I can destroy the Temple of God, and [then] rebuild it within three days.'"

Anderson New Testament

and said: This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.

Bible in Basic English

But later there came two who said, This man said, I am able to give the Temple of God to destruction, and to put it up again in three days.

Common New Testament

and said, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.'"

Daniel Mace New Testament

"I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days."

Darby Translation

and said, He said, I am able to destroy the temple of God, and in three days build it.

Godbey New Testament

And afterwards two false witnesses having come forward, said, He said, I am able to destroy the temple of God, and build it in three days.

Goodspeed New Testament

and said, "This man said, 'I can tear down the sanctuary of God, and build it up in three days.' "

John Wesley New Testament

At last came two false witnesses, And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.

Julia Smith Translation

And afterwards two false witnesses, having come near, said, This said, I can loosen the temple of God, and after three days build it.

King James 2000

And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.

Lexham Expanded Bible

[and] said, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild [it] within three days.'"

Modern King James verseion

and said, This one said, I am able to destroy the temple of God and to build it in three days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said, "This fellow said, I can destroy the temple of God, and build the it again in three days."

Moffatt New Testament

and said, "This fellow declared, 'I can destroy the temple of God and build it in three days.'"

Montgomery New Testament

However, at last two came forward who said, "This fellow declared, 'I can destroy the Temple of God and build it in three days.'"

NET Bible

and declared, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.'"

New Heart English Bible

and said, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.'"

Noyes New Testament

and said, This man affirmed, I am able to destroy the temple of God, and to build it within three days.

Sawyer New Testament

said, This man said, I can destroy the temple of God and build it in three days.

Thomas Haweis New Testament

said, This fellow said, I am able to pull down the temple of God, and to build it up in three days.

Twentieth Century New Testament

"This man said 'I am able to destroy the Temple of God, and to build it in three days.'"

Webster

And said, This man said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.

Weymouth New Testament

who testified, "This man said, 'I am able to pull down the Sanctuary of God and three days afterwards to build a new one.'"

Williams New Testament

and said, "This man said, 'I can tear down the temple of God, and build it again in three days.'"

World English Bible

and said, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.'"

Worrell New Testament

said, "This Man, said, 'I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.'"

Worsley New Testament

This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.

Youngs Literal Translation

said, 'This one said, I am able to throw down the sanctuary of God, and after three days to build it.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

φημί 
Phemi 
Usage: 54

I am able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to destroy
καταλύω 
Kataluo 
Usage: 12

the temple
ναός 
Naos 
Usage: 39

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to build
οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

it

Usage: 0

in
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

τρεῖς τρία 
Treis 
Usage: 51

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

60 and found not any, though many came forward as false-witnesses. At length, however, there came forward, two, 61 and said: This, man said - I am able to pull down the shrine of God, and, in three days, to, build, it. 62 And the High-priest, arising, said unto him - Nothing, answerest thou? What are these, against thee bearing witness?


Cross References

Matthew 27:40

and saying - The man that taketh down the Temple and in three days buildeth it! Save, thyself! If thou art God's, Son, come down from the cross.

Isaiah 49:7

Thus, saith Yahweh - the Redeemer of Israel, his Holy One To him that is despised of the soul, To the abhorred of the nation To the servant of rulers, Kings, shall see and arise, Princes, lo! they have bowed themselves down, - Because of Yahweh, who is faithful, The Holy One of Israel, lo! he hath chosen thee.

Isaiah 53:3

Despised was he, and forsaken of men, Man of pains and familiar with sickness, - Yea, like one from whom the face is hidden, Despised, and we esteemed him not.

Mark 15:29

And, the passers-by, were reviling him, shaking their heads, and saying - Aha! thou who wast pulling down the shrine, and building one in three days!

Genesis 19:9

And they said, Stand back, And they said, This one, by himself, hath come in to sojourn and must always be acting the judge, Now, will we do more wickedly to thee, than to them. So they pressed sere upon the man - upon Lot - exceedingly, and drew near to break open the door.

1 Kings 22:27

and thou shalt say - Thus, saith the king, Put this man into the prison, - and let him eat the bread of oppression, with the water of oppression, until I enter in peace.

2 Kings 9:11

Then, Jehu, came forth unto the servants of his lord, and one said to him - Is all well? why came this madman unto thee? And he said unto them, Ye, know, the man and his message.

Psalm 22:6-7

But, I, am a worm and no one, a reproach of men, and despised of a people;

Jeremiah 26:8-11

And it came to pass when Jeremiah had made an end of speaking all that Yahweh had commanded him to speak unto all the people, that the priests and the prophets, and all the people laid hold of him, saying - Thou shalt, surely die!

Jeremiah 26:16-19

Then said the princes, and all the people, unto the priests and unto the prophets, - There is nothing in this man worthy of death, for in the name of Yahweh our God, hath he spoken unto us.

Matthew 12:24

But, the Pharisees, hearing it, said, This one, doth not cast out the demons, save in Beelzebul ruler of the demons.

Matthew 26:71

And, when he went out into the porch, another female saw him, and said unto them who were there - This, one was with Jesus the Nazarene.

Luke 23:2

And they began to accuse him, saying - This one, found we, perverting our nation, and forbidding to give, tribute unto Caesar, - and affirming himself to be, an anointed king.

John 2:19-21

Jesus answered, and said unto them - Take down this shrine, and, in three days, will I raise it.

John 9:29

We, know, that, unto Moses, hath God spoken; but, as for this man, we know not whence he is.

Acts 6:13-14

And they set up false witnesses, who said - This man, ceaseth not speaking things against this holy place and the law;

Acts 17:18

But, certain both of the Epicurean and of the Stoic philosophers, were encountering him; and some were saying - What might this picker-up-of-scraps wish to be saying? And, others - Of foreign demons, he seemeth to be a declarer: because, of Jesus and the Resurrection, he was announcing the joyful tidings.

Acts 18:13

saying - Contrary to the law, is this one seducing men to be worshipping God.

Acts 22:22

And they hearkened unto him as far as this word, and lifted up their voice, saying - Away from the earth, with such a man as this, for it is not fit that he should live.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain