Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Peter sat without in the palace, and a damsel came to him, saying, "Thou also wast with Jesus of Galilee."
New American Standard Bible
King James Version
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
Holman Bible
Now Peter was sitting outside in the courtyard.
International Standard Version
Now Peter was sitting outside in the courtyard when a servant girl came up to him and said, "You, too, were with Jesus the Galilean."
A Conservative Version
Now Peter was sitting outside in the courtyard, and one servant girl came to him, saying, Thou also were with Jesus the Galilean.
American Standard Version
Now Peter was sitting without in the court: and a maid came unto him, saying, Thou also wast with Jesus the Galilaean.
Amplified
Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant-girl came up to him and said, “You too were with Jesus the Galilean.”
An Understandable Version
Now Peter was sitting outside in a courtyard and a servant-girl approached him and said, "You also were with Jesus, the Galilean."
Anderson New Testament
But Peter was sitting without in the court; and a maid servant came to him, and said: You also were with Jesus of Galilee.
Bible in Basic English
Now Peter was seated in the open square outside the house: and a servant-girl came to him, saying, You were with Jesus the Galilaean.
Common New Testament
Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant girl came to him and said, "You also were with Jesus of Galilee."
Daniel Mace New Testament
In the mean time Peter was sitting without in the court: and a servant maid came to him, and said, you likewise was one of Jesus the Galilean's comrades.
Darby Translation
But Peter sat without in the palace-court; and a maid came to him, saying, And thou wast with Jesus the Galilaean.
Godbey New Testament
And Peter was sitting without in the court. And a certain maidservant came to him, saying, Truly, thou wast with Jesus the Galilean.
Goodspeed New Testament
Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a maid came up to him, and said, "You were with Jesus the Galilean, too!"
John Wesley New Testament
Now Peter sat without in the hall. And one of the maid-servants came to him saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
Julia Smith Translation
And Peter sat without in the court-yard, and one young girl came to him saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
King James 2000
Now Peter sat outside in the courtyard: and a maidservant came unto him, saying, You also were with Jesus of Galilee.
Lexham Expanded Bible
Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a female slave came up to him [and] said, "You also were with Jesus the Galilean."
Modern King James verseion
And Peter sat outside in the court. And a girl came to him, saying, You also were with Jesus of Galilee.
Moffatt New Testament
Now Peter was sitting outside in the courtyard. A maidservant came up and said to him, "You were with Jesus the Galilean too."
Montgomery New Testament
Now Peter was sitting outside in the courtyard, and one of the maidservants came up to him and said, "You also were with Jesus, the Galilean!"
NET Bible
Now Peter was sitting outside in the courtyard. A slave girl came to him and said, "You also were with Jesus the Galilean."
New Heart English Bible
Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a servant girl came to him, saying, "You were also with Jesus, the Galilean."
Noyes New Testament
Now Peter was sitting outside in the court. And a maidservant came to him, saying, Thou also wast with Jesus the Galilaean.
Sawyer New Testament
But Peter sat without in the court; and a female servant came to him, saying, You also were with Jesus the Galilean.
The Emphasized Bible
Now, Peter, was sitting without, in the court; and there came unto him a certain female servant, saying - Thou also, wast with Jesus, the Galilaean.
Thomas Haweis New Testament
Now Peter sat without in the hall: and there came to him a single maid-servant, saying, Thou also wert with Jesus of Galilee.
Twentieth Century New Testament
Peter, meanwhile, was sitting outside in the courtyard; and a maidservant came up to him, and exclaimed: "Why, you were with Jesus the Galilean!"
Webster
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came to him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
Weymouth New Testament
Peter meanwhile was sitting outside in the court of the palace, when one of the maidservants came over to him and said, "You too were with Jesus the Galilaean."
Williams New Testament
Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a waiting girl came up to him, and said, "You, too, were with Jesus the Galilean."
World English Bible
Now Peter was sitting outside in the court, and a maid came to him, saying, "You were also with Jesus, the Galilean!"
Worrell New Testament
And Peter was sitting without, in the court; and a certain maid-servant approached him, saying, "And you were with Jesus the Galilaean!"
Worsley New Testament
Now Peter was sitting without in the hall, and one of the maids came to him and said, Thou also wast with Jesus of Galilee:
Youngs Literal Translation
And Peter without was sitting in the court, and there came near to him a certain maid, saying, 'And thou wast with Jesus of Galilee!'
Themes
Backsliders » Instances of » Peter
Christ » Denial of » General references to
Cowardice » Instances of » Peter, in denying the lord
Denial of Christ » General references to
Denial of Christ » Exemplified » Peter
Fall » The reed changed to a rock » Other times timid and cowardly
Falsehood » Instances of » Peter, in denying jesus
Galilee » Christ » Despised as of
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
public Opinion » Corrupt yielding to » By peter, concerning jesus
Peter » His denial of jesus, and his repentance
Peter » The reed changed to a rock » Other times timid and cowardly
Prayer » The prayer of jesus, "let this cup pass away,"
Interlinear
Proserchomai
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:69
Verse Info
Context Readings
Peter Denies Jesus Three Times
68 saying, "Tell us, thou Christ, who is he that smote thee?" 69 Peter sat without in the palace, and a damsel came to him, saying, "Thou also wast with Jesus of Galilee." 70 But he denied before them all saying, "I know not what thou sayest."
Cross References
Matthew 26:71
When he was gone out into the porch, another wench saw him, and said unto them that were there, "This fellow was also with Jesus of Nazareth."
1 Kings 19:9
and entered there into a cave and lodged there all night. And then the word of the LORD came to him, and said, "What doest thou here, Elijah?"
1 Kings 19:13
And when Elijah heard it, he covered his face with his mantle, and went out and stood in the mouth of the cave. And see, there came a voice unto him and said, "What doest thou here Elijah?"
Psalm 1:1
O Blessed is the man that hath not walked in the counsel of the ungodly, nor stood in the way of sinners, and hath not sat in the seat of the scornful.
Matthew 2:22-23
But when he heard that Archelaus did reign in Jewry in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, after he was warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
Matthew 21:11
And the people said, "This is Jesus the Prophet of Nazareth, a city of Galilee."
Matthew 26:3
Then assembled together the chief priests and the scribes and the elders of the people into the palace of the high priest, called Caiaphas:
Matthew 26:58
And Peter followed him afar off, unto the high priest's place: and went in, and sat with the servants to see the end.
Mark 14:66-72
And Peter was beneath in the palace, and there came one of the wenches of the highest priest;
Luke 22:55-62
When they had kindled a fire in the midst of the palace, and were set down together, Peter also sat down among them.
John 1:46
And Nathanael said unto him, "Can there any good thing come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."
John 7:41
Others said, "This is Christ." Some said, "Shall Christ come out of Galilee?
John 7:52
They answered, and said unto him, "Art thou also of Galilee? Search and look, for out of Galilee ariseth no prophet."
John 18:16-18
But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple which was known unto the high priest, and spake to the damsel that kept the door, and brought in Peter.
John 18:25-27
Simon Peter stood and warmed himself, and they said unto him, "Art not thou also one of his disciples?" He denied it, and said, "I am not."
Acts 5:37
After this man arose there up one Judas of Galilee, in the time when tribute began, and drew away much people after him. He also perished: and all, even as many as harkened to him, are scattered abroad.
2 Peter 2:7-9
And just Lot, vexed with the uncleanly conversation of the wicked, delivered he -