Parallel Verses

New American Standard Bible

But the disciples were indignant when they saw this, and said, “Why this waste?

King James Version

But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Holman Bible

When the disciples saw it, they were indignant. “Why this waste?” they asked.

International Standard Version

But when the disciples saw this, they became irritated and said, "Why this waste?

A Conservative Version

But when his disciples saw it, they were indignant, saying, Why this waste?

American Standard Version

But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Amplified

But when the disciples saw it they were indignant and angry, saying, “Why all this waste [of money]?

An Understandable Version

But when His disciples saw this they were very upset and said, "What is the reason for such waste?

Anderson New Testament

But when his disciples saw it, they were displeased, and said: For what purpose was this waste?

Bible in Basic English

But when the disciples saw it they were angry, saying, To what purpose is this waste?

Common New Testament

But when the disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?

Daniel Mace New Testament

one of his disciples seeing this, with indignation said, to what purpose is this waste?

Darby Translation

But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end was this waste?

Godbey New Testament

And His disciples, seeing, were indignant, saying, For what was this waste?

Goodspeed New Testament

When his disciples saw it, they said indignantly, "What was the use of wasting it like that?

John Wesley New Testament

But his disciples seeing it, had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Julia Smith Translation

And his disciples seeing, felt pain, saying, For what this loss?

King James 2000

But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Lexham Expanded Bible

And [when] the disciples saw [it] they were indignant, saying, "{Why} this waste?

Modern King James verseion

But when His disciples saw it, they were indignant, saying, To what purpose is this waste?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When his disciples saw that, they had indignation saying, "What needed this waste?

Moffatt New Testament

When the disciples saw this they were angry. "What is the use of this waste?" they said;

Montgomery New Testament

when the disciples saw it, they were indignant, and exclaimed.

NET Bible

When the disciples saw this, they became indignant and said, "Why this waste?

New Heart English Bible

But when the disciples saw this, they were indignant, saying, "Why this waste?

Noyes New Testament

But the disciples seeing it, were much displeased, saying, To what purpose is this waste?.

Sawyer New Testament

And his disciples seeing it were displeased, and said, Why is this waste?

The Emphasized Bible

And the disciples, seeing it, were greatly displeased, saying - To what end, this loss?

Thomas Haweis New Testament

But when the disciples saw it, they had indignation, saying, For what end is this waste?

Twentieth Century New Testament

The disciples were indignant at seeing this. "What is this waste for?" they exclaimed.

Webster

But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Weymouth New Testament

"Why such waste?" indignantly exclaimed the disciples;

Williams New Testament

When the disciples saw it, they were very indignant, and said, "Why such waste?

World English Bible

But when his disciples saw this, they were indignant, saying, "Why this waste?

Worrell New Testament

And the disciples, seeing it, were much displeased, saying, "To what purpose is this waste?

Worsley New Testament

but when his disciples saw it, they were some of them provoked at it, and said, Wherefore is this waste?

Youngs Literal Translation

And having seen it, his disciples were much displeased, saying, 'To what purpose is this waste?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

G23
ἀγανακτέω 
Aganakteo 
Usage: 7

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

To
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

τίς 
Tis 
Usage: 344

is this
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

References

Context Readings

Jesus' Anointing At Bethany

7 A woman came to him having an alabaster vase containing very precious ointment. She poured it upon his head while he was eating. 8 But the disciples were indignant when they saw this, and said, “Why this waste? 9 This ointment could have been sold for much and the money given to the poor.


Cross References

Exodus 5:17

The king replied: You are lazy. You are just lazy! That is why you keep asking me to let you go and sacrifice to Jehovah.

1 Samuel 17:28-29

Eliab, David's oldest brother, heard David talking to the men. Then Eliab became angry with David. Why did you come here, he asked him, and with whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know how overconfident and headstrong you are. You came here just to see the battle.

Ecclesiastes 4:4

I have learned why people work so hard to succeed. It is because they envy the things their neighbors have. But it is vanity! It is like chasing the wind.

Amos 8:5

You say: When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit.

Haggai 1:2-4

Jehovah (YHWH) of Hosts said to Haggai: These people say that this is not the right time to rebuild the Temple.

Malachi 1:7-10

This is how you despise me. You offer worthless food on my altar. Then you ask: 'How have we failed to respect you?' I tell you it is by showing contempt for my altar.

Malachi 1:13

And you say: 'We are tired of all this!' You turn up your nose at me. You offer the lame and the sick and even stolen animals, said Jehovah. Do you think I will accept that from you?

Mark 14:4

Some were very indignant over this. They asked, What was the purpose of this waste of ointment?

John 12:4-6

Judas Iscariot, the disciple who would betray him said:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain