Parallel Verses
New American Standard Bible
But the disciples were indignant when they saw this, and said, “Why this waste?
King James Version
But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
Holman Bible
When the disciples
International Standard Version
But when the disciples saw this, they became irritated and said, "Why this waste?
A Conservative Version
But when his disciples saw it, they were indignant, saying, Why this waste?
American Standard Version
But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
Amplified
But when the
An Understandable Version
But when His disciples saw this they were very upset and said, "What is the reason for such waste?
Anderson New Testament
But when his disciples saw it, they were displeased, and said: For what purpose was this waste?
Bible in Basic English
But when the disciples saw it they were angry, saying, To what purpose is this waste?
Common New Testament
But when the disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?
Daniel Mace New Testament
one of his disciples seeing this, with indignation said, to what purpose is this waste?
Darby Translation
But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end was this waste?
Godbey New Testament
And His disciples, seeing, were indignant, saying, For what was this waste?
Goodspeed New Testament
When his disciples saw it, they said indignantly, "What was the use of wasting it like that?
John Wesley New Testament
But his disciples seeing it, had indignation, saying, To what purpose is this waste?
Julia Smith Translation
And his disciples seeing, felt pain, saying, For what this loss?
King James 2000
But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
Lexham Expanded Bible
And [when] the disciples saw [it] they were indignant, saying, "{Why} this waste?
Modern King James verseion
But when His disciples saw it, they were indignant, saying, To what purpose is this waste?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When his disciples saw that, they had indignation saying, "What needed this waste?
Moffatt New Testament
When the disciples saw this they were angry. "What is the use of this waste?" they said;
Montgomery New Testament
when the disciples saw it, they were indignant, and exclaimed.
NET Bible
When the disciples saw this, they became indignant and said, "Why this waste?
New Heart English Bible
But when the disciples saw this, they were indignant, saying, "Why this waste?
Noyes New Testament
But the disciples seeing it, were much displeased, saying, To what purpose is this waste?.
Sawyer New Testament
And his disciples seeing it were displeased, and said, Why is this waste?
The Emphasized Bible
And the disciples, seeing it, were greatly displeased, saying - To what end, this loss?
Thomas Haweis New Testament
But when the disciples saw it, they had indignation, saying, For what end is this waste?
Twentieth Century New Testament
The disciples were indignant at seeing this. "What is this waste for?" they exclaimed.
Webster
But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
Weymouth New Testament
"Why such waste?" indignantly exclaimed the disciples;
Williams New Testament
When the disciples saw it, they were very indignant, and said, "Why such waste?
World English Bible
But when his disciples saw this, they were indignant, saying, "Why this waste?
Worrell New Testament
And the disciples, seeing it, were much displeased, saying, "To what purpose is this waste?
Worsley New Testament
but when his disciples saw it, they were some of them provoked at it, and said, Wherefore is this waste?
Youngs Literal Translation
And having seen it, his disciples were much displeased, saying, 'To what purpose is this waste?
Themes
Anointing » Symbolical » Of jesus
Bethany » Jesus attends a feast in
Good » Works encouraged » Examples of
Jesus Christ » History of » Anointed with precious ointment (in bethany)
Love » Instances of love for jesus » Mary
Mary » Sister of lazarus » Anoints jesus
Parsimony » General references to
Parsimony (stinginess) » Of the disciples, when the ointment was poured upon jesus
Presumption » Instances of » The disciples, in their indignation at the anointing of jesus
Interlinear
De
Eido
Eido
Aganakteo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:8
Verse Info
Context Readings
Jesus' Anointing At Bethany
7 A woman came to him having an alabaster vase containing very precious ointment. She poured it upon his head while he was eating. 8 But the disciples were indignant when they saw this, and said, “Why this waste? 9 This ointment could have been sold for much and the money given to the poor.
Cross References
Exodus 5:17
The king replied: You are lazy. You are just lazy! That is why you keep asking me to let you go and sacrifice to Jehovah.
1 Samuel 17:28-29
Eliab, David's oldest brother, heard David talking to the men. Then Eliab became angry with David. Why did you come here, he asked him, and with whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know how overconfident and headstrong you are. You came here just to see the battle.
Ecclesiastes 4:4
I have learned why people work so hard to succeed. It is because they envy the things their neighbors have. But it is vanity! It is like chasing the wind.
Amos 8:5
You say: When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit.
Haggai 1:2-4
Jehovah (YHWH) of Hosts said to Haggai: These people say that this is not the right time to rebuild the Temple.
Malachi 1:7-10
This is how you despise me. You offer worthless food on my altar. Then you ask: 'How have we failed to respect you?' I tell you it is by showing contempt for my altar.
Malachi 1:13
And you say: 'We are tired of all this!' You turn up your nose at me. You offer the lame and the sick and even stolen animals, said Jehovah. Do you think I will accept that from you?
Mark 14:4
Some were very indignant over this. They asked, What was the purpose of this waste of ointment?
John 12:4-6
Judas Iscariot, the disciple who would betray him said: