Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

About that time John the Baptist first appeared, proclaiming in the Wilderness of Judea:

New American Standard Bible

Now in those days John the Baptist *came, preaching in the wilderness of Judea, saying,

King James Version

In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,

Holman Bible

In those days John the Baptist came, preaching in the Wilderness of Judea

International Standard Version

About this time, John the Baptist appeared, preaching in the Judean wilderness,

A Conservative Version

And in those days John the immerser comes, preaching in the wilderness of Judea, and saying,

American Standard Version

And in those days cometh John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, saying,

Amplified

In those days John the Baptist appeared, preaching in the Wilderness of Judea [along the western side of the Dead Sea] and saying,

An Understandable Version

In those days, John the Immerser went into the desert of Judea preaching [to Jews], saying,

Anderson New Testament

In those days came John the Immerser, preaching in the wilderness of Judea,

Bible in Basic English

And in those days John the Baptist came preaching in the waste land of Judaea,

Common New Testament

In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea,

Daniel Mace New Testament

At that time appeared John the Baptist, preaching in the wilderness of Judea,

Darby Translation

Now in those days comes John the baptist, preaching in the wilderness of Judaea,

Godbey New Testament

In those days comes John the Baptist, preaching in the wilderness of Judea,

Goodspeed New Testament

In those days John the Baptist appeared, and preached in the desert of Judea.

John Wesley New Testament

In those days cometh John the Baptist, preaching in the wilderness of Judea.

Julia Smith Translation

In these days John the Baptist is present, proclaiming in the desert of Judea;

King James 2000

In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judea,

Lexham Expanded Bible

Now in those days John the Baptist came preaching in the Judean wilderness

Modern King James verseion

In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In those days John the Baptist came, and preached in the wilderness of Jewry,

Moffatt New Testament

In those days John the Baptist came on the scene, preaching in the desert of Judaea,

Montgomery New Testament

In those days came John the Baptist preaching in the desert of Judea;

NET Bible

In those days John the Baptist came into the wilderness of Judea proclaiming,

New Heart English Bible

And in those days John the Baptist came, proclaiming in the wilderness of Judea, saying,

Noyes New Testament

In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,

Sawyer New Testament

AND in those days came John the Baptist preaching in the wilderness of Judea, saying,

The Emphasized Bible

Now, in those days, came John the Immerser, proclaiming in the wilderness of Judaea;

Thomas Haweis New Testament

THEN in those days came John the Baptist, preaching in the desert country of Judea,

Webster

In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judea,

Weymouth New Testament

About this time John the Baptist made his appearance, preaching in the Desert of Judaea.

Williams New Testament

In those days John the Baptist appeared, and kept preaching in the desert of Judea,

World English Bible

In those days, John the Baptizer came, preaching in the wilderness of Judea, saying,

Worrell New Testament

Now in those days comes John, the Immerser, preaching in the wilderness of Judaea,

Worsley New Testament

Now in those days came John the baptist preaching in the desert part of Judea,

Youngs Literal Translation

And in those days cometh John the Baptist, proclaiming in the wilderness of Judea,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

the Baptist
Βαπτιστής 
Baptistes 
Usage: 10

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἔρημος 
Eremos 
Usage: 41

Devotionals

Devotionals about Matthew 3:1

Devotionals containing Matthew 3:1

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

1 About that time John the Baptist first appeared, proclaiming in the Wilderness of Judea: 2 "Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand."


Cross References

Matthew 11:11

I tell you, no one born of a woman has yet appeared who is greater than John the Baptist; and yet the lowliest in the Kingdom of Heaven is greater than he.

Matthew 16:14

"Some say John the Baptist," they answered, "Others, however, say that he is Elijah, while others again say Jeremiah, or one of the Prophets."

John 1:6-8

There appeared a man sent from God, whose name was John;

Matthew 3:8

Let your life, then, prove your repentance;

Matthew 11:7

While these men were going back, Jesus began to say to the crowds with reference to John:

Matthew 14:2-14

And said to his attendants: " This must be John the Baptist; he must be risen from the dead, and that is why these miraculous powers are active in him."

Matthew 17:12-13

And I tell you that Elijah has already come, and people have not recognized him, but have treated him just as they pleased. In the same way, too, the Son of Man is destined to undergo suffering at men's hands."

Matthew 21:25-27

It is about John's baptism. What was its origin? divine or human?" But they began arguing among themselves: "If we say 'divine,' he will say to us 'Why then did not you believe him?'

Matthew 21:32

For when John came to you, walking in the path of righteousness, you did not believe him, but tax-gatherers and prostitutes did; and yet you, though you saw this, even then were not sorry, nor did you believe him.

Mark 1:3-8

'The voice of one crying aloud in the Wilderness: "Make ready the way of the Lord, Make his paths straight."'

Mark 1:15

"The time has come, and the Kingdom of God is at hand; repent, and believe the Good News."

Mark 6:16-29

But when Herod heard of him, he said--"The man whom I beheaded--John--he must be risen!"

Luke 1:13-17

But the angel said to him: " Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard, and your wife Elizabeth shall bear you a son, whom you shall call by the name John.

Luke 1:76

And thou, Child, shalt be called Prophet of the Most High, For thou shalt go before the Lord to make ready his way,

Luke 3:1-20

In the fifteenth year of the reign of the Emperor Tiberius, when Pontius Pilate was Governor of Judea, Herod Ruler of Galilee, his brother Philip Ruler of the territory comprising Ituraea and Trachonitis, and Lysanias Ruler of Abilene,

Luke 7:24

When John's messengers had left, Jesus, speaking to the crowds, began to say with reference to John:

John 1:15-36

(John bears witness to him; he cried aloud--for it was he who spoke--"'He who is Coming' after me is now before me, for he was ever first");

John 3:27-36

John's answer was--"A man can gain nothing but what is given him from Heaven.

Acts 1:22

From his baptism by John down to that day on which he was taken from us--some one must be found to join us as a witness of his resurrection."

Acts 13:24-25

John having first proclaimed, before the appearance of Jesus, a baptism upon repentance for all the people of Israel.

Acts 19:3-4

"What then was your baptism?" Paul asked.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain