Parallel Verses

New American Standard Bible

Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great; for in the same way they persecuted the prophets who were before you.

King James Version

Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

Holman Bible

Be glad and rejoice, because your reward is great in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.

International Standard Version

Rejoice and be extremely glad, because your reward in heaven is great! That's how they persecuted the prophets who came before you."

A Conservative Version

Rejoice, and be exceedingly glad, because your reward is great in the heavens, for so they persecuted the prophets before you.

American Standard Version

Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets that were before you.

Amplified

Be glad and exceedingly joyful, for your reward in heaven is great [absolutely inexhaustible]; for in this same way they persecuted the prophets who were before you.

An Understandable Version

Be happy and very glad, for your reward in heaven will be great. For they persecuted the prophets [who lived] before you in the same way.

Anderson New Testament

Rejoice, and leap for joy; for great is your reward in heaven: for so did they persecute the prophets who were before you.

Bible in Basic English

Be glad and full of joy; for great is your reward in heaven: for so were the prophets attacked who were before you.

Common New Testament

Rejoice and be glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.

Daniel Mace New Testament

Rejoice, and be exceeding glad: for great will be your reward in heaven: for so they persecuted the prophets who were before you.

Darby Translation

Rejoice and exult, for your reward is great in the heavens; for thus have they persecuted the prophets who were before you.

Godbey New Testament

Rejoice, and he exceedingly glad: because your reward is great in the heavens: for in this manner they persecuted the prophets who were before you.

Goodspeed New Testament

Be glad and exult over it, for you will be richly rewarded in heaven, for that is the way they persecuted the prophets who went before you!

John Wesley New Testament

Rejoice and be exceeding glad; for great is your reward in heaven; for so persecuted they the prophets who were before you.

Julia Smith Translation

Rejoice and be transported with joy; for much your reward in the heavens for so they drove out the prophets which before you.

King James 2000

Rejoice, and be exceedingly glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets who were before you.

Lexham Expanded Bible

Rejoice and be glad, because your reward [is] great in heaven, for in the [same] way they persecuted the prophets before you.

Modern King James verseion

Rejoice and be exceedingly glad, for your reward in Heaven is great. For so they persecuted the prophets who were before you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rejoice, and be glad: for great is your reward in heaven: For so persecuted they the prophets which were before your days.

Moffatt New Testament

rejoice and exult in it, for your reward is rich in heaven; that is how they persecuted the prophets before you.

Montgomery New Testament

"Rejoice and exult in it, because your reward was great in the heavens; for so did they persecute the prophets before you.

NET Bible

Rejoice and be glad because your reward is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way.

New Heart English Bible

Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.

Noyes New Testament

Rejoice, and be exceeding glad; for great is your reward in heaven; for so did they persecute the prophets that were before you.

Sawyer New Testament

Rejoice and exult, for great is your reward in heaven; for so persecuted they the prophets who were before you.

The Emphasized Bible

Rejoice and exult, because, your reward, is great in the heavens; for, so, persecuted they the prophets who were before you.

Thomas Haweis New Testament

Rejoice and exult; for plenteous is your reward in the heavens: for just so they persecuted the prophets who went before you.

Twentieth Century New Testament

Be glad and rejoice, because your reward in Heaven will be great; for so men persecuted the Prophets who lived before you.

Webster

Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so they persecuted the prophets who were before you.

Weymouth New Testament

Be joyful and triumphant, because your reward is great in the Heavens; for so were the Prophets before you persecuted.

Williams New Testament

Keep on rejoicing and leaping for ecstasy, for your reward will be rich in heaven; for this is the way they persecuted the prophets who lived before you.

World English Bible

Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.

Worrell New Testament

Rejoice, and exult; because great is your reward in Heaven, for so persecuted they the prophets who were before you.

Worsley New Testament

rejoice and be exceeding glad; for great will be your reward in heaven: for so they persecuted the prophets, that were before you.

Youngs Literal Translation

rejoice ye and be glad, because your reward is great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G21
ἀγαλλιάω 
Agalliao 
Usage: 8

for
ὅτι 
Hoti 
γάρ 
Gar 
that, for, because, how that, how,
for, , not tr
Usage: 764
Usage: 825

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

is your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

μισθός 
Misthos 
Usage: 13

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

Context Readings

The Beatitudes

11 “Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. 12 Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great; for in the same way they persecuted the prophets who were before you. 13 “You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men.



Cross References

Luke 6:23

Be glad in that day and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven. For in the same way their fathers used to treat the prophets.

Acts 5:41

So they went on their way from the presence of the Council, rejoicing that they had been considered worthy to suffer shame for His name.

1 Thessalonians 2:15

who both killed the Lord Jesus and the prophets, and drove us out. They are not pleasing to God, but hostile to all men,

1 Peter 4:13

but to the degree that you share the sufferings of Christ, keep on rejoicing, so that also at the revelation of His glory you may rejoice with exultation.

2 Chronicles 36:16

but they continually mocked the messengers of God, despised His words and scoffed at His prophets, until the wrath of the Lord arose against His people, until there was no remedy.

Romans 5:3

And not only this, but we also exult in our tribulations, knowing that tribulation brings about perseverance;

Colossians 1:24

Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I do my share on behalf of His body, which is the church, in filling up what is lacking in Christ’s afflictions.

James 1:2

Consider it all joy, my brethren, when you encounter various trials,

Genesis 15:1

After these things the word of the Lord came to Abram in a vision, saying,
Do not fear, Abram,
I am a shield to you;
Your reward shall be very great.”

Ruth 2:12

May the Lord reward your work, and your wages be full from the Lord, the God of Israel, under whose wings you have come to seek refuge.”

1 Kings 18:4

for when Jezebel destroyed the prophets of the Lord, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifties in a cave, and provided them with bread and water.)

1 Kings 18:13

Has it not been told to my master what I did when Jezebel killed the prophets of the Lord, that I hid a hundred prophets of the Lord by fifties in a cave, and provided them with bread and water?

1 Kings 19:2

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me and even more, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time.”

1 Kings 19:10-14

He said, “I have been very zealous for the Lord, the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they seek my life, to take it away.”

1 Kings 21:20

Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the Lord.

1 Kings 22:8

The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is yet one man by whom we may inquire of the Lord, but I hate him, because he does not prophesy good concerning me, but evil. He is Micaiah son of Imlah.” But Jehoshaphat said, “Let not the king say so.”

1 Kings 22:26-27

Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king’s son;

2 Kings 1:9

Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he was sitting on the top of the hill. And he said to him, “O man of God, the king says, ‘Come down.’”

2 Chronicles 16:10

Then Asa was angry with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa oppressed some of the people at the same time.

2 Chronicles 24:20-22

Then the Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people and said to them, “Thus God has said, ‘Why do you transgress the commandments of the Lord and do not prosper? Because you have forsaken the Lord, He has also forsaken you.’”

Nehemiah 9:26

But they became disobedient and rebelled against You,
And cast Your law behind their backs
And killed Your prophets who had admonished them
So that they might return to You,
And they committed great blasphemies.

Psalm 19:11

Moreover, by them Your servant is warned;
In keeping them there is great reward.

Psalm 58:11

And men will say, “Surely there is a reward for the righteous;
Surely there is a God who judges on earth!”

Proverbs 11:18

The wicked earns deceptive wages,
But he who sows righteousness gets a true reward.

Isaiah 3:10

Say to the righteous that it will go well with them,
For they will eat the fruit of their actions.

Jeremiah 2:30

In vain I have struck your sons;
They accepted no chastening.
Your sword has devoured your prophets
Like a destroying lion.

Jeremiah 26:8

When Jeremiah finished speaking all that the Lord had commanded him to speak to all the people, the priests and the prophets and all the people seized him, saying, “You must die!

Jeremiah 26:21-23

When King Jehoiakim and all his mighty men and all the officials heard his words, then the king sought to put him to death; but Uriah heard it, and he was afraid and fled and went to Egypt.

Matthew 6:1-2

“Beware of practicing your righteousness before men to be noticed by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven.

Matthew 6:4-5

so that your giving will be in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you.

Matthew 6:16

Whenever you fast, do not put on a gloomy face as the hypocrites do, for they neglect their appearance so that they will be noticed by men when they are fasting. Truly I say to you, they have their reward in full.

Matthew 10:41-42

He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet’s reward; and he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man’s reward.

Matthew 16:27

For the Son of Man is going to come in the glory of His Father with His angels, and will then repay every man according to his deeds.

Matthew 21:34-38

When the harvest time approached, he sent his slaves to the vine-growers to receive his produce.

Matthew 23:31-37

So you testify against yourselves, that you are sons of those who murdered the prophets.

Luke 6:35

But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing in return; and your reward will be great, and you will be sons of the Most High; for He Himself is kind to ungrateful and evil men.

Luke 11:47-51

Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and it was your fathers who killed them.

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those sent to her! How often I wanted to gather your children together, just as a hen gathers her brood under her wings, and you would not have it!

Acts 7:51-52

“You men who are stiff-necked and uncircumcised in heart and ears are always resisting the Holy Spirit; you are doing just as your fathers did.

Acts 16:25

But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them;

1 Corinthians 3:8

Now he who plants and he who waters are one; but each will receive his own reward according to his own labor.

2 Corinthians 4:17

For momentary, light affliction is producing for us an eternal weight of glory far beyond all comparison,

Philippians 2:17

But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and share my joy with you all.

Colossians 3:24

knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve.

Hebrews 11:6

And without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is and that He is a rewarder of those who seek Him.

Hebrews 11:26

considering the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he was looking to the reward.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain