Parallel Verses

Webster

Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so they persecuted the prophets who were before you.

New American Standard Bible

Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great; for in the same way they persecuted the prophets who were before you.

King James Version

Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.

Holman Bible

Be glad and rejoice, because your reward is great in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.

International Standard Version

Rejoice and be extremely glad, because your reward in heaven is great! That's how they persecuted the prophets who came before you."

A Conservative Version

Rejoice, and be exceedingly glad, because your reward is great in the heavens, for so they persecuted the prophets before you.

American Standard Version

Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets that were before you.

Amplified

Be glad and exceedingly joyful, for your reward in heaven is great [absolutely inexhaustible]; for in this same way they persecuted the prophets who were before you.

An Understandable Version

Be happy and very glad, for your reward in heaven will be great. For they persecuted the prophets [who lived] before you in the same way.

Anderson New Testament

Rejoice, and leap for joy; for great is your reward in heaven: for so did they persecute the prophets who were before you.

Bible in Basic English

Be glad and full of joy; for great is your reward in heaven: for so were the prophets attacked who were before you.

Common New Testament

Rejoice and be glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you.

Daniel Mace New Testament

Rejoice, and be exceeding glad: for great will be your reward in heaven: for so they persecuted the prophets who were before you.

Darby Translation

Rejoice and exult, for your reward is great in the heavens; for thus have they persecuted the prophets who were before you.

Godbey New Testament

Rejoice, and he exceedingly glad: because your reward is great in the heavens: for in this manner they persecuted the prophets who were before you.

Goodspeed New Testament

Be glad and exult over it, for you will be richly rewarded in heaven, for that is the way they persecuted the prophets who went before you!

John Wesley New Testament

Rejoice and be exceeding glad; for great is your reward in heaven; for so persecuted they the prophets who were before you.

Julia Smith Translation

Rejoice and be transported with joy; for much your reward in the heavens for so they drove out the prophets which before you.

King James 2000

Rejoice, and be exceedingly glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets who were before you.

Lexham Expanded Bible

Rejoice and be glad, because your reward [is] great in heaven, for in the [same] way they persecuted the prophets before you.

Modern King James verseion

Rejoice and be exceedingly glad, for your reward in Heaven is great. For so they persecuted the prophets who were before you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rejoice, and be glad: for great is your reward in heaven: For so persecuted they the prophets which were before your days.

Moffatt New Testament

rejoice and exult in it, for your reward is rich in heaven; that is how they persecuted the prophets before you.

Montgomery New Testament

"Rejoice and exult in it, because your reward was great in the heavens; for so did they persecute the prophets before you.

NET Bible

Rejoice and be glad because your reward is great in heaven, for they persecuted the prophets before you in the same way.

New Heart English Bible

Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.

Noyes New Testament

Rejoice, and be exceeding glad; for great is your reward in heaven; for so did they persecute the prophets that were before you.

Sawyer New Testament

Rejoice and exult, for great is your reward in heaven; for so persecuted they the prophets who were before you.

The Emphasized Bible

Rejoice and exult, because, your reward, is great in the heavens; for, so, persecuted they the prophets who were before you.

Thomas Haweis New Testament

Rejoice and exult; for plenteous is your reward in the heavens: for just so they persecuted the prophets who went before you.

Twentieth Century New Testament

Be glad and rejoice, because your reward in Heaven will be great; for so men persecuted the Prophets who lived before you.

Weymouth New Testament

Be joyful and triumphant, because your reward is great in the Heavens; for so were the Prophets before you persecuted.

Williams New Testament

Keep on rejoicing and leaping for ecstasy, for your reward will be rich in heaven; for this is the way they persecuted the prophets who lived before you.

World English Bible

Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.

Worrell New Testament

Rejoice, and exult; because great is your reward in Heaven, for so persecuted they the prophets who were before you.

Worsley New Testament

rejoice and be exceeding glad; for great will be your reward in heaven: for so they persecuted the prophets, that were before you.

Youngs Literal Translation

rejoice ye and be glad, because your reward is great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G21
ἀγαλλιάω 
Agalliao 
Usage: 8

for
ὅτι 
Hoti 
γάρ 
Gar 
that, for, because, how that, how,
for, , not tr
Usage: 764
Usage: 825

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

is your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

μισθός 
Misthos 
Usage: 13

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

Context Readings

The Beatitudes

11 Blessed are ye when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. 12 Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so they persecuted the prophets who were before you. 13 Ye are the salt of the earth: but if the salt hath lost its savor, with what shall it be salted? it is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot by men.



Cross References

Luke 6:23

Rejoice ye in that day, and leap for joy: for behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers to the prophets.

Acts 5:41

And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

1 Thessalonians 2:15

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

1 Peter 4:13

But rejoice, seeing ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.

2 Chronicles 36:16

But they mocked the messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.

Romans 5:3

And not only so, but we glory in tribulations also; knowing that tribulation worketh patience;

Colossians 1:24

Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:

James 1:2

My brethren, count it all joy when ye fall into divers temptations.

Genesis 15:1

After these things the word of the LORD came to Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward.

Ruth 2:12

The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou hast come to trust.

1 Kings 18:4

For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took a hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)

1 Kings 18:13

Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?

1 Kings 19:2

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time.

1 Kings 19:10-14

And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thy altars, and slain thy prophets with the sword; and I, I only, am left; and they seek my life to take it away.

1 Kings 21:20

And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

1 Kings 22:8

And the king of Israel said to Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may inquire of the LORD: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

1 Kings 22:26-27

And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;

2 Kings 1:9

Then the king sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him: and behold, he sat on the top of a hill. And he spoke to him, Thou man of God, the king hath said, Come down.

2 Chronicles 16:10

Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.

2 Chronicles 24:20-22

And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, who stood above the people, and said to them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.

Nehemiah 9:26

Nevertheless, they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.

Psalm 19:11

Moreover, by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.

Psalm 58:11

So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

Proverbs 11:18

The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.

Isaiah 3:10

Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.

Jeremiah 2:30

In vain have I smitten your children; they have received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.

Jeremiah 26:8

Now it came to pass, when Jeremiah had made an end of speaking all that the LORD had commanded him to speak to all the people, that the priests and the prophets and all the people took him, saying, Thou shalt surely die.

Jeremiah 26:21-23

And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt;

Matthew 6:1-2

Take heed that ye do not your alms before men, to be seen by them: otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven.

Matthew 6:4-5

That thy alms may be in secret; and thy Father who seeth in secret, himself will reward thee openly.

Matthew 6:16

Moreover, when ye fast, be not as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear to men to fast. Verily, I say to you, they have their reward.

Matthew 10:41-42

He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

Matthew 16:27

For the Son of man will come in the glory of his Father, with his angels; and then he will reward every man according to his works.

Matthew 21:34-38

And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.

Matthew 23:31-37

Wherefore ye are witnesses to yourselves, that ye are the children of them who killed the prophets.

Luke 6:35

But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind to the unthankful and to the evil.

Luke 11:47-51

Woe to you! for ye build the sepulchers of the prophets, and your fathers killed them.

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, that killest the prophets, and stonest them that are sent to thee; how often would I have gathered thy children, as a hen gathereth her brood under her wings, and ye would not!

Acts 7:51-52

Ye stiff-necked, and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.

Acts 16:25

And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises to God: and the prisoners heard them.

1 Corinthians 3:8

Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward, according to his own labor.

2 Corinthians 4:17

For our light affliction, which is but for a moment, worketh out for us a far more exceeding and eternal weight of glory;

Philippians 2:17

And if I am even offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.

Colossians 3:24

Knowing that from the Lord ye will receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.

Hebrews 11:6

But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.

Hebrews 11:26

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he had respect to the recompense of the reward.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain