Parallel Verses
NET Bible
In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven.
New American Standard Bible
King James Version
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father which is in heaven.
Holman Bible
International Standard Version
In the same way, let your light shine before people in such a way that they will see your good actions and glorify your Father in heaven."
A Conservative Version
Thus your light should shine before men, so that they may see your good works, and glorify your Father in the heavens.
American Standard Version
Even so let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Amplified
An Understandable Version
In that same way, you should allow your light [i.e., influence] to shine in front of people, so that they will see your good deeds and [be led to] honor your Father in heaven.
Anderson New Testament
In this way let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Bible in Basic English
Even so let your light be shining before men, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.
Common New Testament
Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven.
Daniel Mace New Testament
even so let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your father who is in heaven.
Darby Translation
Let your light thus shine before men, so that they may see your upright works, and glorify your Father who is in the heavens.
Godbey New Testament
Let your light so shine before the people, in order that they may see your good works, and glorify your Father who is in the heavens.
Goodspeed New Testament
Your light must burn in that way among men so that they will see the good you do, and praise your Father in heaven.
John Wesley New Testament
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Julia Smith Translation
So let your light shine before men, that they see your good works, and praise your Father, him in the heavens.
King James 2000
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Lexham Expanded Bible
In the [same] way let your light shine before people, so that they can see your good works and glorify your Father who is in heaven.
Modern King James verseion
Let your light so shine before men that they may see your good works and glorify your Father who is in Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your father which is in heaven.
Moffatt New Testament
So your light is to shine before men, that they may see the good you do and glorify your Father in heaven.
Montgomery New Testament
"So let your light shine before men that they may see good you do, and give glory to your Father who is in heaven.
New Heart English Bible
Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Noyes New Testament
In like manner let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Sawyer New Testament
Let your light so shine before men that they may see your good works, and glorify your father in heaven.
The Emphasized Bible
In like manner, let your light shine before men, - that they may see your good works, - and glorify your Father who is in the heavens.
Thomas Haweis New Testament
Just so let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in the heavens.
Twentieth Century New Testament
Let your light so shine before the eyes of your fellow men, that, seeing your good actions, they may praise your Father who is in Heaven.
Webster
Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Weymouth New Testament
Just so let your light shine before all men, in order that they may see your holy lives and may give glory to your Father who is in Heaven.
Williams New Testament
Let your light shine before people in such a way that they may see your good deeds, and praise your Father in heaven.
World English Bible
Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Worrell New Testament
So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father Who is in Heaven.
Worsley New Testament
So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your father, who is in heaven.
Youngs Literal Translation
so let your light shine before men, that they may see your good works, and may glorify your Father who is in the heavens.
Themes
Adoption » Should produce » A desire for God's glory
Candlestick » Illustrative of » Ministers
Christianity » Characteristics of » 4 a radiant life
Christian conduct » Adorning the gospel
Disciples/apostles » What the disciples are
Glorify God » Duty of » By good works
Glorifying God » The holy example of saints may lead others to
Glorifying God » The holy example of the saints may lead others to
Glorifying God » Duty of » By good works
Glory » Who glorifies the lord
God » Glorifying » By good works
Good » Works encouraged » Glorify God
Missionaries » In a holy example
Missionaries » In their intercourse with the world
Select readings » The beatitudes
religious Work » Good works encouraged » Glorify God
Works » Good » Designed to lead others to glorify God
Topics
Interlinear
Emprosthen
Eido
Humon
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Doxazo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 5:16
Prayers for Matthew 5:16
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Salt And Light
15 People do not light a lamp and put it under a basket but on a lampstand, and it gives light to all in the house. 16 In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven. 17 "Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have not come to abolish these things but to fulfill them.
Phrases
Cross References
1 Peter 2:12
and maintain good conduct among the non-Christians, so that though they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears.
John 15:8
My Father is honored by this, that you bear much fruit and show that you are my disciples.
Matthew 9:8
When the crowd saw this, they were afraid and honored God who had given such authority to men.
Proverbs 4:18
But the path of the righteous is like the bright morning light, growing brighter and brighter until full day.
Matthew 6:1-5
"Be careful not to display your righteousness merely to be seen by people. Otherwise you have no reward with your Father in heaven.
2 Corinthians 9:13
Through the evidence of this service they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing with them and with everyone.
1 Peter 3:16
Yet do it with courtesy and respect, keeping a good conscience, so that those who slander your good conduct in Christ may be put to shame when they accuse you.
1 Peter 4:11
Whoever speaks, let it be with God's words. Whoever serves, do so with the strength that God supplies, so that in everything God will be glorified through Jesus Christ. To him belong the glory and the power forever and ever. Amen.
1 Peter 4:14
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, who is the Spirit of God, rests on you.
1 John 1:5-7
Now this is the gospel message we have heard from him and announce to you: God is light, and in him there is no darkness at all.
Isaiah 58:8
Then your light will shine like the sunrise; your restoration will quickly arrive; your godly behavior will go before you, and the Lord's splendor will be your rear guard.
Isaiah 60:1-3
"Arise! Shine! For your light arrives! The splendor of the Lord shines on you!
Isaiah 61:3
to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be called oaks of righteousness, trees planted by the Lord to reveal his splendor.
Matthew 5:45
so that you may be like your Father in heaven, since he causes the sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
Matthew 6:9
So pray this way: Our Father in heaven, may your name be honored,
Matthew 6:16
"When you fast, do not look sullen like the hypocrites, for they make their faces unattractive so that people will see them fasting. I tell you the truth, they have their reward.
Matthew 23:5
They do all their deeds to be seen by people, for they make their phylacteries wide and their tassels long.
Matthew 23:9
And call no one your 'father' on earth, for you have one Father, who is in heaven.
Luke 11:2
So he said to them, "When you pray, say: Father, may your name be honored; may your kingdom come.
Acts 9:36
Now in Joppa there was a disciple named Tabitha (which in translation means Dorcas). She was continually doing good deeds and acts of charity.
Romans 13:11-14
And do this because we know the time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became believers.
1 Corinthians 14:25
The secrets of his heart are disclosed, and in this way he will fall down with his face to the ground and worship God, declaring, "God is really among you."
Galatians 1:24
So they glorified God because of me.
Ephesians 2:10
For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we may do them.
Ephesians 5:8
for you were at one time darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of the light --
Philippians 2:15-16
so that you may be blameless and pure, children of God without blemish though you live in a crooked and perverse society, in which you shine as lights in the world
1 Thessalonians 2:12
exhorting and encouraging you and insisting that you live in a way worthy of God who calls you to his own kingdom and his glory.
1 Thessalonians 5:6-8
So then we must not sleep as the rest, but must stay alert and sober.
2 Thessalonians 1:10-12
when he comes to be glorified among his saints and admired on that day among all who have believed -- and you did in fact believe our testimony.
1 Timothy 2:10
but with good deeds, as is proper for women who profess reverence for God.
1 Timothy 5:10
and has a reputation for good works: as one who has raised children, practiced hospitality, washed the feet of the saints, helped those in distress -- as one who has exhibited all kinds of good works.
1 Timothy 5:25
Similarly good works are also obvious, and the ones that are not cannot remain hidden.
1 Timothy 6:18
Tell them to do good, to be rich in good deeds, to be generous givers, sharing with others.
Titus 2:7
showing yourself to be an example of good works in every way. In your teaching show integrity, dignity,
Titus 2:14
He gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, who are eager to do good.
Titus 3:4
But "when the kindness of God our Savior and his love for mankind appeared,
Titus 3:7-8
And so, since we have been justified by his grace, we become heirs with the confident expectation of eternal life."
Titus 3:14
Here is another way that our people can learn to engage in good works to meet pressing needs and so not be unfruitful.
Hebrews 10:24
And let us take thought of how to spur one another on to love and good works,
1 Peter 2:9
But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people of his own, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light.
1 Peter 3:1
In the same way, wives, be subject to your own husbands. Then, even if some are disobedient to the word, they will be won over without a word by the way you live,