Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
International Standard Version
because I tell all of you with certainty that until heaven and earth disappear, not one letter or one stroke of a letter will disappear from the Law until everything has been accomplished.
A Conservative Version
For truly I say to you, until the heaven and the earth pass away, one iota or one tittle will, no, not pass away from the law, until all things come to pass.
American Standard Version
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished.
Amplified
An Understandable Version
For it is true when I say, not one little letter or even a portion of a letter will be removed from the law of Moses until everything is accomplished [that is required by them]. [When that happens, then] heaven and earth will pass away [i.e., be destroyed. See II Peter 3:12].
Anderson New Testament
For verily I say to you, Till heaven and earth pass away, one yod or one point shall in no way pass from the law till all be fulfilled.
Bible in Basic English
Truly I say to you, Till heaven and earth come to an end, not the smallest letter or part of a letter will in any way be taken from the law, till all things are done.
Common New Testament
For truly, I say to you, till heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will by any means pass from the Law until all is accomplished.
Daniel Mace New Testament
I assure you, heaven and earth may as well cease to be, as that one jot or one tittle of the law should fail of its completion.
Darby Translation
For verily I say unto you, Until the heaven and the earth pass away, one iota or one tittle shall in no wise pass from the law till all come to pass.
Godbey New Testament
For truly I say unto you, Until heaven and earth may pass away, one jot or tittle can not pass from the law, until all things may be accomplished.
Goodspeed New Testament
For I tell you, as long as heaven and earth endure, not one dotting of an i or crossing of a t will be dropped from the Law until it is all observed.
John Wesley New Testament
For verily I say to you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all things be effected.
Julia Smith Translation
For verily I say to you, Till heaven pass away, and earth, one iota, or one mark, should not pass away from the law, till all should be
King James 2000
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
Lexham Expanded Bible
For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not one tiny letter or one stroke of a letter will pass away from the law until all takes place.
Modern King James verseion
For truly I say to you, Till the heaven and the earth pass away, not one jot or one tittle shall in any way pass from the Law until all is fulfilled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For truly I say unto you, till heaven and earth perish, one jot or one tittle of the law shall not escape till all be fulfilled.
Moffatt New Testament
(I tell you truly, till heaven and earth pass away not an iota, not a comma, will pass from the Law until it is all in force.
Montgomery New Testament
"In solemn truth I tell you that until heaven and earth pass away, not an iota, not a comma, will pass from the Law until all has taken place.
NET Bible
I tell you the truth, until heaven and earth pass away not the smallest letter or stroke of a letter will pass from the law until everything takes place.
New Heart English Bible
For truly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the Law, until all things are accomplished.
Noyes New Testament
For truly do I say to you, Not till heaven and earth pass away, shall one jot or one tittle pass from the Law, till all be fulfilled.
Sawyer New Testament
For I tell you truly, that till heaven and earth pass away, one iota or one point shall by no means pass away from the law till all things are accomplished.
The Emphasized Bible
For, verily, I say unto you, until the heaven and the earth shall pass away, one least letter, or one point, may in nowise pass away from the law, till all be accomplished.
Thomas Haweis New Testament
For I tell you assuredly, that till heaven and earth pass away, not one iota, or the smallest stroke of a letter, shall pass from the law, until all things shall be accomplished.
Twentieth Century New Testament
For I tell you, until the heavens and the earth disappear, not even the smallest letter, nor one stroke of a letter, shall disappear from the Law until all is done.
Webster
For verily I say to you, Till heaven and earth shall pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
Weymouth New Testament
Solemnly I tell you that until Heaven and earth pass away, not one iota or smallest detail will pass away from the Law until all has taken place.
Williams New Testament
I have not come to set them aside but to fill them up to the brim. For I solemnly say to you, heaven and earth would sooner pass away than the dotting of an 'i' or the crossing of a 't' from the law, until it all becomes in force.
World English Bible
For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.
Worrell New Testament
For verily I say to you, till the heaven and the earth pass away, one jot or one tittle shall in no wise pass away from the law, till all things be accomplished.
Worsley New Testament
for verily I say unto you, Till heaven and earth pass away, not one jot nor one tittle shall pass from the law, till all be compleated.
Youngs Literal Translation
for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass.
Themes
Fulfilment of prophecy » Promises of
Heaven » Physical heavens, destruction of
Jot » The smallest character in written hebrew (a yodh)
Judaism » The religion of the jews » To make room for the gospel
Law » Jesus Christ coming to fulfill the law
The law of God » Is absolute and perpetual
the Law of moses » Christ » Came not to destroy but to fulfil
Prophecy » Promise of fulfilment of » Absolutely trustworthy
Prophecy » Respecting individuals, see under their names » Sure fulfillment of
The bible » Purpose » Absolutely trustworthy
The word of God » Despised by the foolish » The book of the ages
Word » Fulfilment of » Absolutely trustworthy
Word » Sure » Absolutely trustworthy
Topics
Interlinear
Parerchomai
παρέρχομαι
Parerchomai
pass away, pass, pass by, pass over, transgress, past, go, come forth, come
Usage: 13
heis
εἷς
heis
Usage: 188
Parerchomai
me
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 5:18
Prayers for Matthew 5:18
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: The Law And The Prophets Fulfilled
17
Phrases
Cross References
Luke 16:17
Psalm 102:26
all of them will wear out like clothing.
You will change them like a garment,
and they will pass away.
Psalm 119:89-90
ל Lamed
it is firmly fixed in heaven.
Psalm 119:152
that You have established them forever.
Isaiah 40:8
but the word of our God remains forever.”
Isaiah 51:6
and look at the earth beneath;
for the heavens will vanish like smoke,
the earth will wear out like a garment,
and its inhabitants will die like gnats.
But My salvation will last forever,
and My righteousness will never be shattered.
Matthew 5:26
Matthew 6:2
Matthew 6:16
Matthew 8:10
Hearing this, Jesus was amazed and said to those following Him,
Matthew 10:15
Matthew 10:23
Matthew 10:42
Matthew 11:11
Matthew 13:17
Matthew 16:28
Matthew 17:20
Matthew 18:3
Matthew 18:18
Matthew 19:23
Then Jesus said to His disciples,
Matthew 19:28
Jesus said to them,
Matthew 21:21
Jesus answered them,
Matthew 21:31
“The first,” they said.
Jesus said to them,
Matthew 23:36
Matthew 24:2
Then He replied to them,
Matthew 24:34-35
Matthew 24:47
Matthew 25:12
Matthew 25:40
Matthew 25:45
Matthew 26:13-14
Mark 3:28
Mark 6:11
Mark 8:12
But sighing deeply in His spirit,
Mark 9:1
Then He said to them,
Mark 9:41
Mark 10:15
Mark 10:29
Mark 11:23
Mark 12:43
Summoning His disciples,
Mark 13:30
Mark 14:9
Mark 14:18
While they were reclining and eating, Jesus said,
Mark 14:25
Mark 14:30
Luke 4:24
He also said,
Luke 11:51
Luke 12:37
Luke 13:35
Luke 18:17
Luke 18:29
So He said to them,
Luke 21:32-33
Luke 23:43
And He said to him,
John 1:51
Then He said,
John 3:3
Jesus replied,
John 3:5
Jesus answered,
John 3:11
John 5:19
Then Jesus replied,
John 5:24-25
John 6:26
Jesus answered,
John 6:32
Jesus said to them,
John 6:47
John 6:53
So Jesus said to them,
John 8:34
Jesus responded,
John 8:51
John 8:58
Jesus said to them,
John 10:1
John 10:7
So Jesus said again,
John 12:24
John 13:16
John 13:20-21
John 13:38
Jesus replied,
John 14:12
John 16:20
John 16:23
John 21:18
Hebrews 1:11-12
They will all wear out like clothing;
1 Peter 1:25
And this is the word that was preached as the gospel to you.
2 Peter 3:10-13
But the Day of the Lord
Revelation 20:11
Then I saw a great white throne and One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them.