Parallel Verses

Youngs Literal Translation

but I -- I say to you, not to resist the evil, but whoever shall slap thee on thy right cheek, turn to him also the other;

New American Standard Bible

But I say to you, do not resist an evil person; but whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.

King James Version

But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.

Holman Bible

But I tell you, don’t resist an evildoer. On the contrary, if anyone slaps you on your right cheek, turn the other to him also.

International Standard Version

But I tell you not to resist an evildoer. On the contrary, whoever slaps you on the right cheek, turn the other to him as well.

A Conservative Version

But I say to you, not to resist what is troublesome, but whoever will strike thee on thy right cheek, turn to him the other also.

American Standard Version

but I say unto you, resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.

Amplified

But I say to you, do not resist an evil person [who insults you or violates your rights]; but whoever slaps you on the right cheek, turn the other toward him also [simply ignore insignificant insults or trivial losses and do not bother to retaliate—maintain your dignity, your self-respect, your poise].

An Understandable Version

But I tell you, do not offer resistance to an evil person, but whoever hits you on the right side of the face, allow him [to hit you] on the other side also.

Anderson New Testament

But I say to you, Resist not the injurious. But whoever will smite you on your right cheek, turn to him the other also.

Bible in Basic English

But I say to you, Do not make use of force against an evil man; but to him who gives you a blow on the right side of your face let the left be turned.

Common New Testament

But I tell you, do not resist an evil person. But if someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.

Daniel Mace New Testament

but I say unto you, don't return evil for evil; on the contrary, if any one strike thee on thy right cheek, turn to him the other likewise.

Darby Translation

But I say unto you, not to resist evil; but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him also the other;

Godbey New Testament

But I say unto you, Resist not him that is evil: but whosoever smites thee on thy right cheek, turn to him the other also:

Goodspeed New Testament

But I tell you not to resist injury, but if anyone strikes you on your right cheek, turn the other to him too;

John Wesley New Testament

But I say unto you, that ye resist not the evil man: but whosoever shall smite thee on the right-cheek, turn to him the other also;

Julia Smith Translation

But I say to you not to resist evil: but whosoever shall smite thee with a rod upon thy right cheek, turn to him also the other.

King James 2000

But I say unto you, That you resist not evil: but whosoever shall smite you on your right cheek, turn to him the other also.

Lexham Expanded Bible

But I say to you, do not resist the evildoer, but whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him also.

Modern King James verseion

But I say to you, Do not resist evil. But whoever shall strike you on your right cheek, turn the other to him also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I say to you, That ye resist not wrong. But whosoever give thee a blow on thy right cheek, turn to him the other.

Moffatt New Testament

But I tell you, you are not to resist an injury: whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him as well;

Montgomery New Testament

"But I tell you not to retaliate the injury; but whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him also;

NET Bible

But I say to you, do not resist the evildoer. But whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him as well.

New Heart English Bible

But I tell you, do not contend with him who wrongs you; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.

Noyes New Testament

But I say to you, that ye resist not the evildoer; but whoever smiteth thee on the right cheek, turn to him the other also;

Sawyer New Testament

But I tell you not to resist the evil man; but whoever shall strike you on the right cheek, turn to him the other also;

The Emphasized Bible

But, I, tell you, not to resist evil, - Nay, whoever is smiting thee on the right cheek, turn to him, the other also;

Thomas Haweis New Testament

but I say unto you, Resist not an injurious act; but whosoever shall smite thee on the right cheek, turn to him also the other.

Twentieth Century New Testament

I, however, say to you that you must not resist wrong; but, if any one strikes you on the right cheek, turn the other to him also;

Webster

But I say to you, That ye resist not evil: but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him the other also.

Weymouth New Testament

But I tell you not to resist a wicked man, but if any one strikes you on the right cheek, turn the other to him as well.

Williams New Testament

But I tell you not to resist the one who injures you, but if anyone slaps you on one cheek, turn him the other, too;

World English Bible

But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.

Worrell New Testament

but I say to you, Resist not the evil man; but whosoever smites you on your right cheek, turn to him the other also;

Worsley New Testament

but I say unto you, Set not yourselves against him that injures you, but if any one smite thee on thy right cheek, rather turn to him the other also:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ῥαπίζω 
Rhapizo 
smite, smite with the palm of hand
Usage: 1

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

σιαγών 
Siagon 
Usage: 0

στρέφω 
Strepho 
Usage: 15

to him

Usage: 0

the other
ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

Devotionals

Devotionals about Matthew 5:39

References

Images Matthew 5:39

Prayers for Matthew 5:39

Context Readings

The Sermon On The Mount: Retaliation

38 'Ye heard that it was said: Eye for eye, and tooth for tooth; 39 but I -- I say to you, not to resist the evil, but whoever shall slap thee on thy right cheek, turn to him also the other; 40 and whoever is willing to take thee to law, and thy coat to take -- suffer to him also the cloak.


Cross References

1 Corinthians 6:7

Already, indeed, then, there is altogether a fault among you, that ye have judgments with one another; wherefore do ye not rather suffer injustice? wherefore be ye not rather defrauded?

Isaiah 50:6

My back I have given to those smiting, And my cheeks to those plucking out, My face I hid not from shame and spitting.

Lamentations 3:30

He giveth to his smiter the cheek, He is filled with reproach.

1 Peter 3:9

not giving back evil for evil, or railing for railing, and on the contrary, blessing, having known that to this ye were called, that a blessing ye may inherit;

Leviticus 19:18

Thou dost not take vengeance, nor watch the sons of thy people; and thou hast had love to thy neighbour as thyself; I am Jehovah.

1 Samuel 24:10-15

Lo, this day have thine eyes seen how that Jehovah hath given thee to-day into my hand in the cave; and one said to slay thee, and mine eye hath pity on thee, and I say, I do not put forth my hand against my lord, for the anointed of Jehovah he is.

1 Samuel 25:31-34

that this is not to thee for a stumbling-block, and for an offence of heart to my lord -- either to shed blood for nought, or my lord's restraining himself; and Jehovah hath done good to my lord, and thou hast remembered thy handmaid.'

1 Samuel 26:8-10

And Abishai saith unto David, 'God hath shut up to-day thine enemy into thy hand; and, now, let me smite him, I pray thee, with a spear, even into the earth at once -- and I do repeat it to him.'

1 Kings 22:24

And Zedekiah son of Chenaanah draweth nigh, and smiteth Micaiah on the cheek, and saith, 'Where is this -- he hath passed over -- the Spirit of Jehovah -- from me to speak with thee?'

Job 16:10

They have gaped on me with their mouth, In reproach they have smitten my cheeks, Together against me they set themselves.

Job 31:29-31

If I rejoice at the ruin of my hater, And stirred up myself when evil found him,

Proverbs 20:22

Do not say, 'I recompense evil,' Wait for Jehovah, and He delivereth thee.

Proverbs 24:29

Say not, 'As he did to me, so I do to him, I render to each according to his work.'

Micah 5:1

Now gather thyself together, O daughter of troops, A siege he hath laid against us, With a rod they smite on the cheek the judge of Israel.

Luke 6:29-30

and to him smiting thee upon the cheek, give also the other, and from him taking away from thee the mantle, also the coat thou mayest not keep back.

Luke 22:64

and having blindfolded him, they were striking him on the face, and were questioning him, saying, 'Prophesy who he is who smote thee?'

Romans 12:17-19

giving back to no one evil for evil; providing right things before all men.

1 Thessalonians 5:15

see no one evil for evil may render to any one, but always that which is good pursue ye, both to one another and to all;

Hebrews 12:4

Not yet unto blood did ye resist -- with the sin striving;

James 5:6

ye did condemn -- ye did murder the righteous one, he doth not resist you.

1 Peter 2:20-23

for what renown is it, if sinning and being buffeted, ye do endure it? but if, doing good and suffering for it, ye do endure, this is gracious with God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain